TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIEWABLE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privacy training
1, fiche 1, Anglais, privacy%20training
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Data collected in jurisdictions with mandatory breach reporting indicates that the most common cause of privacy breaches is human error. Such mistakes include inappropriate document disposal, loss of unencrypted portable data storage devices, sharing/disclosing passwords, misdirected faxes, and allowing all email addresses to be viewable in mass emails. Privacy training can avoid these types of errors by ensuring that employees understand their obligations under applicable laws and policies, as well as how these laws and policies apply to their every day activities. 2, fiche 1, Anglais, - privacy%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation sur la protection de la vie privée
1, fiche 1, Français, formation%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formation sur la protection des renseignements personnels 2, fiche 1, Français, formation%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La formation sur la protection des renseignements personnels au Bureau du directeur général des élections vise habituellement à renseigner le personnel sur les principes de la Loi [Loi sur la protection des renseignements personnels] ainsi que sur les façons de gérer les demandes de renseignements personnels en toute sécurité et de protéger ces renseignements. 3, fiche 1, Français, - formation%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual reality video
1, fiche 2, Anglais, virtual%20reality%20video
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- VR video 2, fiche 2, Anglais, VR%20video
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The system... can further transcode the virtual reality video to a 360 degree video stream via the transcoder... The transcoder... can provide the transcoded virtual reality video to the video output device... For example, the transcoder... can provide a virtual reality video to the other(s) substantially similar to the participant viewing area... viewable by the user. 3, fiche 2, Anglais, - virtual%20reality%20video
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A distinct feature of VR video compared to normal video is that, in VR, typically only a subset of the entire video region represented by the video pictures, corresponding to the current field of view (FOV) may be displayed, while in normal video applications typically the entire video region is displayed. 2, fiche 2, Anglais, - virtual%20reality%20video
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vidéo en réalité virtuelle
1, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vidéo en RV 2, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 2016, Tourism Australia a produit plusieurs vidéos en réalité virtuelle qui permettent aux usagers en ligne de visiter quelques-uns des sites les plus célèbres du pays [...] 1, fiche 2, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 3, fiche 2, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- video de realidad virtual
1, fiche 2, Espagnol, video%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- video de RV 2, fiche 2, Espagnol, video%20de%20RV
correct, nom masculin
- vídeo de realidad virtual 3, fiche 2, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo de RV 4, fiche 2, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20RV
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los videos de realidad virtual. Entre los distintos tipos de imágenes que pueden encontrarse en la realidad virtual, nos interesa detenernos […] en las imágenes de video, es decir, aquellas que son registradas con cámaras. En este tipo de imágenes, la realidad virtual matiza el efecto de tiempo pasado que surgió con los primeros dispositivos de registro de imágenes (la fotografía) […] 1, fiche 2, Espagnol, - video%20de%20realidad%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pond Inlet
1, fiche 3, Anglais, Pond%20Inlet
correct, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Mittimatalik 2, fiche 3, Anglais, Mittimatalik
correct, Nunavut
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pond Inlet(Mittimatalik-place where Mittima is buried) is renowned for its scenery. Located at the eastern entrance to the Northwest Passage on the Eclipse Sound and overlooking famous Bylot Island, mountain ranges are viewable in all directions and icebergs often dot the ocean. 2, fiche 3, Anglais, - Pond%20Inlet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pond Inlet
1, fiche 3, Français, Pond%20Inlet
correct, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Mittimatalik 2, fiche 3, Français, Mittimatalik
correct, Nunavut
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] Pond Inlet est située sur la côte nord-est de l'île de Baffin, en face de l'île Bylot. Les Inuit nomment ce lieu Mittimatalik, l'endroit où est enterré Mittima. 2, fiche 3, Français, - Pond%20Inlet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'intensification de l'activité humaine dans l'Arctique génère des possibilités économiques, mais elle s'accompagne d'un risque d'augmentation des niveaux de pollution et d'autres répercussions sur l'environnement. Une nouvelle étude collaborative a débuté cette année à Pond Inlet, au Nunavut, et elle vise à répondre aux préoccupations concernant la santé des oiseaux marins dans la région. 3, fiche 3, Français, - Pond%20Inlet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Video Technology
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic sell through
1, fiche 4, Anglais, electronic%20sell%20through
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EST 2, fiche 4, Anglais, EST
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] method of media distribution whereby consumers pay a one-time fee to download a media file for storage on a hard drive. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20sell%20through
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although EST is often described as a transaction that grants content "ownership" to the consumer, the content may become unusable after a certain period and may not be viewable using competing platforms. EST is used by a wide array of digital media products, including movies, television, music, games, and mobile applications. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20sell%20through
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vidéo à la demande en téléchargement définitif
1, fiche 4, Français, vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20en%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20d%C3%A9finitif
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VADTD 2, fiche 4, Français, VADTD
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- VAD en téléchargement définitif 1, fiche 4, Français, VAD%20en%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20d%C3%A9finitif
nom masculin
- VADTD 2, fiche 4, Français, VADTD
nom masculin
- VADTD 2, fiche 4, Français, VADTD
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vidéo à la demande en téléchargement définitif; VAD en téléchargement définitif; VADTD : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 3, fiche 4, Français, - vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20en%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20d%C3%A9finitif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- colour palette
1, fiche 5, Anglais, colour%20palette
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- palette 2, fiche 5, Anglais, palette
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some older systems have a limited palette available, and their set-ups may vary. To ensure that your material will be viewable in a standard fashion, use Hexadecimal code for 216 "Web-safe colours, "H1 {COLOR : FF0000}. 3, fiche 5, Anglais, - colour%20palette
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- color palette
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palette de couleurs
1, fiche 5, Français, palette%20de%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- palette 2, fiche 5, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de couleurs, de nuances et de motifs pouvant être affiché et sélectionné à l'écran. 2, fiche 5, Français, - palette%20de%20couleurs
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certains anciens systèmes disposent d'une palette de couleurs limitée, dont les paramètres peuvent varier. Pour assurer que votre contenu puisse être visualisé de manière standard, employez le code hexadécimal de l'une des 216 «couleurs de base» du Web. Exemple : H1 {COLOR:FF0000}. 1, fiche 5, Français, - palette%20de%20couleurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal code
1, fiche 6, Anglais, hexadecimal%20code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some older systems have a limited palette available, and their set-ups may vary. To ensure that your material will be viewable in a standard fashion, use Hexadecimal code for 216 "Web-safe colours", H1(COLOR : FF0000). 1, fiche 6, Anglais, - hexadecimal%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code hexadécimal
1, fiche 6, Français, code%20hexad%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certains anciens systèmes disposent d'une palette de couleurs limitée, dont les paramètres peuvent varier. Pour assurer que votre contenu puisse être visualisé de manière standard, employez le code hexadécimal de l'une des 216 «couleurs de base» du Web. Exemple : H1 (COLOR:FF0000). 1, fiche 6, Français, - code%20hexad%C3%A9cimal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- institutional menu bar
1, fiche 7, Anglais, institutional%20menu%20bar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All [Government of Canada] intranet/extranet Web pages must incorporate an institutional menu consistent with the design and placement of the common menu bar. Plain language must be used for button descriptors. All elements of the institutional menu bar must be viewable without scrolling in a 640x480 pixel screen. 2, fiche 7, Anglais, - institutional%20menu%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre de menu institutionnelle
1, fiche 7, Français, barre%20de%20menu%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- barre de menus institutionnelle 2, fiche 7, Français, barre%20de%20menus%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toutes les pages des sites intranet et extranet du [gouvernement du Canada] doivent comprendre une barre de menus institutionnelle dont l'apparence et l'emplacement devront s'apparenter à la barre de menus commune. La langue des boutons descripteurs doit être simple. Tous les éléments de la barre de menus institutionnelle doivent pouvoir être vus sans déroulement sur un écran de 640 sur 480 pixels. 1, fiche 7, Français, - barre%20de%20menu%20institutionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
- Animal Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- penna
1, fiche 8, Anglais, penna
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- contour feather 2, fiche 8, Anglais, contour%20feather
correct
- vane feather 3, fiche 8, Anglais, vane%20feather
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
pennae: The larger feathers of birds, i.e. quills and contour feathers as distinct from "plumulae" or down-feathers ... 4, fiche 8, Anglais, - penna
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most of the superficial or viewable outer feathers on adult birds are contour feathers(pennae; sing. penna), which have a stiff shaft(rachis) and a complete inner and outer vane, and are moved by a series of muscles attached to the feather follicle walls. 5, fiche 8, Anglais, - penna
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pennae
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
- Biologie animale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- penne
1, fiche 8, Français, penne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plume de contour 2, fiche 8, Français, plume%20de%20contour
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom donné aux plumes des ailes (rémiges) et de la queue (rectrices) des oiseaux qui sont longues et résistantes, et au moyen desquelles se fait le vol. 3, fiche 8, Français, - penne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field-of-view
1, fiche 9, Anglais, field%2Dof%2Dview
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- field of view 2, fiche 9, Anglais, field%20of%20view
correct
- FOV 3, fiche 9, Anglais, FOV
correct, uniformisé
- FOV 3, fiche 9, Anglais, FOV
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The area or solid angle viewable through an optical instrument. 1, fiche 9, Anglais, - field%2Dof%2Dview
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The range of angles scanned by the system is then called the field of view, or swath width. 2, fiche 9, Anglais, - field%2Dof%2Dview
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
field-of-view; FOV: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 1, fiche 9, Anglais, - field%2Dof%2Dview
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ observé
1, fiche 9, Français, champ%20observ%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FOV 2, fiche 9, Français, FOV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- champ de visée 3, fiche 9, Français, champ%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Région ou angle solide observable à l'aide d'un instrument optique. 3, fiche 9, Français, - champ%20observ%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fraction de l'énergie rayonnée incidente réfléchie par une surface exposée à un rayonnement uniforme produit par une source et occupant tout le champ de visée. 3, fiche 9, Français, - champ%20observ%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
champ observé; FOV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 9, Français, - champ%20observ%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Variance du champ observé. 2, fiche 9, Français, - champ%20observ%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- button descriptor
1, fiche 10, Anglais, button%20descriptor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
All GoC intranet/extranet Web pages must incorporate an institutional menu consistent with the design and placement of the common menu bar. Plain language must be used for button descriptors. All elements of the institutional menu bar must be viewable without scrolling in a 640x480 pixel screen. 1, fiche 10, Anglais, - button%20descriptor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- descripteur de bouton
1, fiche 10, Français, descripteur%20de%20bouton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Toutes les pages des sites intranet et extranet du GC doivent comprendre une barre de menus institutionnelle dont l'apparence et l'emplacement devront s'apparenter à la barre de menus commune. La langue des boutons descripteurs doit être simple. Tous les éléments de la barre de menus institutionnelle doivent pouvoir être vus sans déroulement sur un écran de 640 sur 480 pixels. 1, fiche 10, Français, - descripteur%20de%20bouton
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 10, Français, - descripteur%20de%20bouton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- viewable without scrolling
1, fiche 11, Anglais, viewable%20without%20scrolling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
All GoC intranet/extranet Web pages must incorporate an institutional menu consistent with the design and placement of the common menu bar. Plain language must be used for button descriptors. All elements of the institutional menu bar must be viewable without scrolling in a 640x480 pixel screen. 1, fiche 11, Anglais, - viewable%20without%20scrolling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- visible sans défilement
1, fiche 11, Français, visible%20sans%20d%C3%A9filement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Toutes les pages des sites intranet et extranet du GC doivent comprendre une barre de menus institutionnelle dont l'apparence et l'emplacement devront s'apparenter à la barre de menus commune. La langue des boutons descripteurs doit être simple. Tous les éléments de la barre de menus institutionnelle doivent pouvoir être vus sans déroulement sur un écran de 640 sur 480 pixels. 2, fiche 11, Français, - visible%20sans%20d%C3%A9filement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, fiche 11, Français, - visible%20sans%20d%C3%A9filement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initial communication
1, fiche 12, Anglais, initial%20communication
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Welcome Pages are key to initial communication, identification and navigation on all GoC Web sites, and must therefore be designed to facilitate these functions. The standard single screen size ensures all necessary elements are viewable without scrolling and provides immediate access to the full content of any Welcome Page. 1, fiche 12, Anglais, - initial%20communication
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- communication initiale
1, fiche 12, Français, communication%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les pages d'accueil jouent un rôle clé pour la communication initiale, l'identification et la navigation sur tous les sites Web du GC; il faut donc que leur conception facilite ces fonctions. La résolution unique et normalisée garantit que l'utilisateur pourra prendre connaissance immédiatement de tout le contenu de la page d'accueil sans avoir à la faire défiler. 1, fiche 12, Français, - communication%20initiale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, fiche 12, Français, - communication%20initiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard single screen size
1, fiche 13, Anglais, standard%20single%20screen%20size
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Welcome Pages are key to initial communication, identification and navigation on all GoC Web sites, and must therefore be designed to facilitate these functions. The standard single screen size ensures all necessary elements are viewable without scrolling and provides immediate access to the full content of any Welcome Page. 1, fiche 13, Anglais, - standard%20single%20screen%20size
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résolution unique et normalisée
1, fiche 13, Français, r%C3%A9solution%20unique%20et%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les pages d'accueil jouent un rôle clé pour la communication initiale, l'identification et la navigation sur tous les sites Web du GC; il faut donc que leur conception facilite ces fonctions. La résolution unique et normalisée garantit que l'utilisateur pourra prendre connaissance immédiatement de tout le contenu de la page d'accueil sans avoir à la faire défiler. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9solution%20unique%20et%20normalis%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9solution%20unique%20et%20normalis%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hypergraphic
1, fiche 14, Anglais, hypergraphic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An electronically sensitized online graphic that can be used as one or more hypermedia links. 1, fiche 14, Anglais, - hypergraphic
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Graphics in hypermedia programmes that are not just still images, ie graphics that are time-based, animated, linked to other graphics, three dimensional or viewable in several different perspectives. 2, fiche 14, Anglais, - hypergraphic
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and first definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 3, fiche 14, Anglais, - hypergraphic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hypergraphique
1, fiche 14, Français, hypergraphique
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


