TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIEWDATA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legibility
1, fiche 1, Anglais, legibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- readability 2, fiche 1, Anglais, readability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ease with which users can read and understand viewdata displays. 3, fiche 1, Anglais, - legibility
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For readability, the introductory examples in the remainder of this section omit the namespace declarations in order to not obscure the specific points being illustrated. 4, fiche 1, Anglais, - legibility
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
character legibility, display legibility 3, fiche 1, Anglais, - legibility
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
visual readability 5, fiche 1, Anglais, - legibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lisibilité
1, fiche 1, Français, lisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la lisibilité, les exemples d'introduction dans le reste de cette section omettent les déclarations d'espace de nom afin de ne pas troubler les points spécifiques qui seront illustrés. 2, fiche 1, Français, - lisibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lisibilité à l'écran 3, fiche 1, Français, - lisibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
lisibilité visuelle 4, fiche 1, Français, - lisibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- legibilidad
1, fiche 1, Espagnol, legibilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de características tipográficas y lingüísticas del texto escrito que permiten leerlo y comprenderlo con facilidad. 1, fiche 1, Espagnol, - legibilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telesoftware
1, fiche 2, Anglais, telesoftware
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programs downloaded onto a computer via a suitable adapter from videotex, teletext, and similar services. 2, fiche 2, Anglais, - telesoftware
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
the transmission of software by viewdata systems. 3, fiche 2, Anglais, - telesoftware
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Educational software is one kind of information which may well be transmitted via viewdata or teletext("telesoftware"). Telesoftware is already cheaper, quicker and more reliable than the most common method at present, floppy discs through the post. 3, fiche 2, Anglais, - telesoftware
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Some textbook publishers now market computer-assisted learning material, or are considering doing so, using floppy discs, videodiscs or perhaps eventually telesoftware.... 3, fiche 2, Anglais, - telesoftware
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télélogiciel
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9logiciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
logiciel téléchargé dans un terminal vidéotex par le centre serveur. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9logiciel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Téléchargement : Transfert d'information du système central au décodeur. Autrement dit, le macro-IDI, les JCDR et le télélogiciel sont chargés à distance dans le décodeur, qui les utilise plus tard en mode local. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9logiciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- videotex
1, fiche 3, Anglais, videotex
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interactive videography 1, fiche 3, Anglais, interactive%20videography
correct, normalisé
- viewdata 1, fiche 3, Anglais, viewdata
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
service that provides interactive exchange of alphanumeric and graphic information over a telecommunication network; this information is displayed on a screen 1, fiche 3, Anglais, - videotex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
videotex; interactive videography; viewdata : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27 : 1994]. 2, fiche 3, Anglais, - videotex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vidéotex
1, fiche 3, Français, vid%C3%A9otex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vidéographie interactive 1, fiche 3, Français, vid%C3%A9ographie%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
service permettant, au travers d'un réseau de télécommunications, un échange interactif d'informations alphanumériques et graphiques présentées sur un écran 1, fiche 3, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vidéotex; vidéographie interactive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 3, Français, - vid%C3%A9otex
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- videotex
1, fiche 4, Anglais, videotex
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interactive videography 2, fiche 4, Anglais, interactive%20videography
correct, normalisé
- videotext 3, fiche 4, Anglais, videotext
correct
- videotex service 4, fiche 4, Anglais, videotex%20service
correct
- videotex system 5, fiche 4, Anglais, videotex%20system
correct
- viewdata 6, fiche 4, Anglais, viewdata
voir observation, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interactive system for recovering information designed for [among others] the domestic user. 7, fiche 4, Anglais, - videotex
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To access large-volume information..., microcomputers will be linked to centralised computer databases. Viewdata systems... are the first examples of such databases.... In such systems the ordinary television set is adapted to display pages of information retrieved over telecommunication lines to which the television set has been linked by microcircuitry. 8, fiche 4, Anglais, - videotex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Subscribers can gain access to the information by means of a special terminal or through a television or personal computer connected to a telephone line. 7, fiche 4, Anglais, - videotex
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The system offers, for example, meteorological information, train timetables, or news. In addition, the user can send messages, order products or transfer money. 7, fiche 4, Anglais, - videotex
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Videotext is the generic term for systems which retrieve and display text information on modified televisions :viewdata(e. g. the British Telecom Prestel) is one method. An alternative method is Teletext(e. g. BBC' S Ceefax) in which pages are broadcast on otherwise unused television lines. 8, fiche 4, Anglais, - videotex
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
videotex; interactive videography: terms standardized by CSA. 9, fiche 4, Anglais, - videotex
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
videotex: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 4, Anglais, - videotex
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- interactive videotex
- viewdata system
- two-way videotex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vidéotex
1, fiche 4, Français, vid%C3%A9otex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vidéographie interactive 2, fiche 4, Français, vid%C3%A9ographie%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
- service vidéotex 3, fiche 4, Français, service%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
- vidéotex interactif 4, fiche 4, Français, vid%C3%A9otex%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vidéographie dans laquelle un réseau de télécommunication assure la transmission des demandes de l'usager et des messages obtenus en réponse. 5, fiche 4, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les souscripteurs peuvent accéder à l'information [au moyen d'un] terminal spécial, un écran de télévision ou un ordinateur familial branché au réseau téléphonique. Le système offre, par exemple, l'information météorologique, les horaires de train ou les nouvelles. L'usager peut, par ailleurs, envoyer des messages, effectuer des opérations bancaires ou passer la commande de produits. 6, fiche 4, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vidéotex; vidéographie interactive : termes normalisés par la CSA. 7, fiche 4, Français, - vid%C3%A9otex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- videotexto
1, fiche 4, Espagnol, videotexto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- videotex 2, fiche 4, Espagnol, videotex
nom masculin
- videografía interactiva 2, fiche 4, Espagnol, videograf%C3%ADa%20interactiva
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema interactivo de recuperación de información diseñado [entre otros] para el usuario doméstico y al que los suscriptores pueden acceder [...] a través de un terminal especial, de un televisor o un PC conectado a la línea telefónica. 3, fiche 4, Espagnol, - videotexto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El sistema ofrece, por ejemplo, información meteorológica, horarios de trenes o noticias. Además el usuario puede enviar mensajes, efectuar transferencias bancarias o pedir productos. 3, fiche 4, Espagnol, - videotexto
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
videotexto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - videotexto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- videotex terminal
1, fiche 5, Anglais, videotex%20terminal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- viewdata terminal 1, fiche 5, Anglais, viewdata%20terminal
correct
- view data terminal 2, fiche 5, Anglais, view%20data%20terminal
correct
- viewdata set 1, fiche 5, Anglais, viewdata%20set
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipment (usually a display screen and keypad) enabling and end user to access an interactive videotex system. 1, fiche 5, Anglais, - videotex%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
viewdata is an earlier, chiefly British, name for videotex. 1, fiche 5, Anglais, - videotex%20terminal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Périphériques (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terminal vidéotex
1, fiche 5, Français, terminal%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terminal de vidéotex 1, fiche 5, Français, terminal%20de%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipement interactif permettant à l'usager d'accéder au service vidéotex. 1, fiche 5, Français, - terminal%20vid%C3%A9otex
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Teletel
1, fiche 6, Anglais, Teletel
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The French public viewdata service. 2, fiche 6, Anglais, - Teletel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Teletel
1, fiche 6, Français, Teletel
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Télétel 2, fiche 6, Français, T%C3%A9l%C3%A9tel
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de vidéotex interactif utilisant les lignes téléphoniques. 3, fiche 6, Français, - Teletel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nom générique désignant le vidéotex interactif à la norme française, mais aussi la norme française de vidéotex par elle-même (norme Antiope Teletel), et le service videotex offert par la DGT. 4, fiche 6, Français, - Teletel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour autant que le système vidéographique interactif (vidéotex type Télétel) permette d'imaginer ce qu'elle sera demain (...), la télécommunication (...) concerne la liberté d'opinion (...) 5, fiche 6, Français, - Teletel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- videotex frame
1, fiche 7, Anglais, videotex%20frame
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
videotex frame : The data consists of either a T, 1, 2 or 3(for Teletext, CEPT 1, 2 and 3 respectively). This is then followed by the frame data. CEPT 1, 2 and 3 are stored as a data stream with ESCAPE codes. Teletext is stored as a series of 42-byte packets, as created by the BBC ATS. After the frame image, additional information can be stored, such as routing, etc. It is hoped that a standard can be devised for this information, especially for viewdata systems. 2, fiche 7, Anglais, - videotex%20frame
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Moving between videotex frames could not be easier, just click on the appropriate on-screen keypad number using your PC mouse or touch screen, and the next frame will be displayed. 3, fiche 7, Anglais, - videotex%20frame
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
videotex frame: The term "videotex" is also spelled "Videotex". 4, fiche 7, Anglais, - videotex%20frame
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- feuillet vidéotex
1, fiche 7, Français, feuillet%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- block graphics set
1, fiche 8, Anglais, block%20graphics%20set
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- block graphics character set 2, fiche 8, Anglais, block%20graphics%20character%20set
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A set of 64 shapes, based on rectangles, used for constructing computer graphics displays. Used often for viewdata displays. 3, fiche 8, Anglais, - block%20graphics%20set
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jeu de caractères graphiques
1, fiche 8, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- jeu de caractères mosaïques 1, fiche 8, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20mosa%C3%AFques
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Green Thumb
1, fiche 9, Anglais, Green%20Thumb
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A viewdata system for farmers established and run by the United States Department of Agriculture. 1, fiche 9, Anglais, - Green%20Thumb
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Green Thumb
1, fiche 9, Français, Green%20Thumb
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Character and Pattern Telephone Access Information Network System
1, fiche 10, Anglais, Character%20and%20Pattern%20Telephone%20Access%20Information%20Network%20System
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAPTAINS 1, fiche 10, Anglais, CAPTAINS
correct, Asie
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A viewdata system in Japan. 1, fiche 10, Anglais, - Character%20and%20Pattern%20Telephone%20Access%20Information%20Network%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Character and Pattern Telephone Access Information Network System
1, fiche 10, Français, Character%20and%20Pattern%20Telephone%20Access%20Information%20Network%20System
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAPTAINS 1, fiche 10, Français, CAPTAINS
correct, Asie
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- graphics set
1, fiche 11, Anglais, graphics%20set
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- G-set 2, fiche 11, Anglais, G%2Dset
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the four sets G0, G1, G2, and G3, each of which comprises 94 or 96 character positions arranged in six columns of 16. 2, fiche 11, Anglais, - graphics%20set
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Graphics set, represented in the Prestel viewdata system by 96 seven bit characters, used to define the codes for displaying character shapes. 1, fiche 11, Anglais, - graphics%20set
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jeu G
1, fiche 11, Français, jeu%20G
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jeu de caractères graphiques 2, fiche 11, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20graphiques
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
un des quatre jeux G, soit G0, G1, G2 et G3, comprenant chacun 94 ou 96 positions de caractère disposées en six colonnes de seize rangées. 1, fiche 11, Français, - jeu%20G
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Coaxial Cable Information System
1, fiche 12, Anglais, Coaxial%20Cable%20Information%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCIS 1, fiche 12, Anglais, CCIS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(An experimental viewdata system in Japan.) 1, fiche 12, Anglais, - Coaxial%20Cable%20Information%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Coaxial Cable Information System
1, fiche 12, Français, Coaxial%20Cable%20Information%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCIS 1, fiche 12, Français, CCIS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Vista
1, fiche 13, Anglais, Vista
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bell Canada's experimental viewdata system. 2, fiche 13, Anglais, - Vista
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Vista
1, fiche 13, Français, Vista
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système interactif bidirectionnel mis au point par Bell Canada. 1, fiche 13, Français, - Vista
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


