TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIEWER APPLICATION [6 fiches]

Fiche 1 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Cartography
OBS

A collaborative open source project led by Environment Canada. RAMP provides the ability to rapidly deploy a theme based Web mapping application, or to support the implementation of a dynamic Web mapping viewer.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cartographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

What they do suggest is that the first format encountered by a browser should be the most accessible version(usually, accessible HTML), and that if other formats are available, the content provider clearly indicates what those formats are and, if possible, include a link to a site where the visitor can download an appropriate viewer or "plug-in" application.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Ces normes mentionnent plutôt que le premier format rencontré par un navigateur doit être la version la plus accessible (habituellement du HTML accessible) et, si d'autres formats sont disponibles, que le fournisseur de contenu les identifie clairement et, si possible, inclut un lien vers un site d'où le visiteur pourra télécharger un «plugiciel» ou une application de visualisation appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

What they do suggest is that the first format encountered by a browser should be the most accessible version(usually, accessible HTML), and that if other formats are available, the content provider clearly indicates what those formats are and, if possible, include a link to a site where the visitor can download an appropriate viewer or "plug-in" application. If an accessible version of a plug-in is also known to be available, then a note and a link to that product should also be included.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ces normes mentionnent plutôt que le premier format rencontré par un navigateur doit être la version la plus accessible (habituellement du HTML accessible) et, si d'autres formats sont disponibles, que le fournisseur de contenu les identifie clairement et, si possible, inclut un lien vers un site d'où le visiteur pourra télécharger un «plugiciel» ou une application de visualisation appropriée. Dans le cas où l'on sait qu'il existe une version accessible d'un plugiciel, il faut inclure une note et un lien appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

What they do suggest is that the first format encountered by a browser should be the most accessible version(usually, accessible HTML), and that if other formats are available, the content provider clearly indicates what those formats are and, if possible, include a link to a site where the visitor can download an appropriate viewer or "plug-in" application. If an accessible version of a plug-in is also known to be available, then a note and a link to that product should also be included.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ces normes mentionnent plutôt que le premier format rencontré par un navigateur doit être la version la plus accessible (habituellement du HTML accessible) et, si d'autres formats sont disponibles, que le fournisseur de contenu les identifie clairement et, si possible, inclut un lien vers un site d'où le visiteur pourra télécharger un «plugiciel» ou une application de visualisation appropriée. Dans le cas où l'on sait qu'il existe une version accessible d'un plugiciel, il faut inclure une note et un lien appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Graphics
CONT

A graphics editor is a special program that allows the programmer to use the computer keyboard to manipulate a cursor on the screen to draw whatever is needed. Most graphics editors incorporate a number of special commands for frequently used features, such as creating common shapes (lines, boxes, and circles), and changing colors.

CONT

(synthetic-camera software) The application itself typically consists of two subsystems : a graphics editor that enables the viewer to create and manipulate the application model and its visual representation, and an independent set of postprocessing packages that analyze the complete application model.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infographie
DEF

Partie d'un système informatique généralement dotée d'une tablette graphique ou d'une table à digitaliser permettant la réalisation de dessins, schémas ou images animées et leur intégration dans des pages-texte [CTN, Paris, 1991].

OBS

Le terme «graphiciel» désigne surtout des progiciels graphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

API: application program interface.

OBS

Windows programs are based around a standard set of features known as the application program interface or API. All programs call on the API for most of their functions. But some of the API functions are not accessed directly from Visual Basic. Using the API is not difficult, but the API is picky. Everything must be just so, and much of what you have to add to your programs is quite detailed. The API viewer enables you to cut and paste the required declarations. It helps you avoid errors and is a great time saver.

Terme(s)-clé(s)
  • application program interface viewer

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : PC EXPERT, nov. 1999, p. 242.

OBS

API : interface de programme d'application.

Terme(s)-clé(s)
  • visionneuse d'interface de programme d'application

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :