TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIEWING HOURS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Internet and Telematics
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-form video
1, fiche 1, Anglais, long%2Dform%20video
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long form video 2, fiche 1, Anglais, long%20form%20video
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Long-form videos pertain to more extensive and in-depth content, ranging from several minutes to hours. Posting a lengthy branded video allows businesses to explore topics comprehensively and give valuable information to their audience. Long form video content is commonly found on platforms... where viewers are more willing to invest time and attention for a more substantial viewing experience. 3, fiche 1, Anglais, - long%2Dform%20video
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéo de longue durée
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéo de format long 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20de%20format%20long
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vidéos de format long (webinaires, interviews, documentaires) [...], d'une durée comprise entre 15 et 60 minutes, sont idéaux pour approfondir un sujet ou réaliser des formations. 3, fiche 1, Français, - vid%C3%A9o%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Underwater Navigation Equipment
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Asherah 1, fiche 2, Anglais, Asherah
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a two-man submarine, the Asherah... was launched in May 1964. It... could reach a depth of 1, 000 feet cruise at 4 knots and remain submerged for 35 hours. It was equipped with six viewing portholes... The Asherah had the manoeuvrability of a fish provided by two side-mounted electrically powered propellers... 1, fiche 2, Anglais, - Asherah
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareils de navigation sous-marine
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Asherah 1, fiche 2, Français, Asherah
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Asherah a été [...] lancé le 28 mai 1964. Ses principales caractéristiques fonctionnelles [étaient] : Profondeur opérationnelle, 200 mètres -- Équipage, 2 hommes -- Autonomie de l'équipage, douze heures au minimum -- Vitesse, de 0 à 3 nœuds [...]. La coque [...] est dotée [...] de six hublots [...]. Le système de propulsion comporte deux arbres porte-hélices [...] 1, fiche 2, Français, - Asherah
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- viewing time
1, fiche 3, Anglais, viewing%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- viewing hours 2, fiche 3, Anglais, viewing%20hours
correct, pluriel
- listening period 3, fiche 3, Anglais, listening%20period
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
viewing time: term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 4, fiche 3, Anglais, - viewing%20time
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
viewing hours : term rarely used in the singular(viewing hour). 5, fiche 3, Anglais, - viewing%20time
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- listening time
- listening-time
- viewing hour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heures d'écoute
1, fiche 3, Français, heures%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps passé à l'écoute de la télévision. 2, fiche 3, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 3, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 4, fiche 3, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
heures d'écoute : terme rarement utilisé au singulier (heure d'écoute). 5, fiche 3, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- heure d'écoute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viewing room
1, fiche 4, Anglais, viewing%20room
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Details will be provided in the RFP(Request for proposal) document as they relate to the location of each viewing room, hours of availability and contacts for arranging visits. 2, fiche 4, Anglais, - viewing%20room
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salle de visionnement
1, fiche 4, Français, salle%20de%20visionnement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le document de la DDP [Demande de proposition] comprendra des détails sur les coordonnées de chaque salle de visionnement, sur les heures de disponibilité et sur les personnes à contacter pour organiser les visites. 2, fiche 4, Français, - salle%20de%20visionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Taxation
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- My Account
1, fiche 5, Anglais, My%20Account
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day. 2, fiche 5, Anglais, - My%20Account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Fiscalité
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mon dossier
1, fiche 5, Français, Mon%20dossier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour. 2, fiche 5, Français, - Mon%20dossier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Constitutional Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commissioner of Members' Interests
1, fiche 6, Anglais, Commissioner%20of%20Members%27%20Interests
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purpose of conflict of interest legislation is to protect the public interest by requiring each elected member to file, with the Commissioner, a disclosure document. From this document the Commissioner prepares an appropriate disclosure statement which is available for viewing by the public, at the Commissioner's Office, during normal business hours. Similar provisions to those existing in this province are in place in other jurisdictions across the country. 1, fiche 6, Anglais, - Commissioner%20of%20Members%27%20Interests
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit constitutionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commissaire aux conflits d'intérêts
1, fiche 6, Français, Commissaire%20aux%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin et féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 6, Français, - Commissaire%20aux%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hours of availability
1, fiche 7, Anglais, hours%20of%20availability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Details will be provided in the RFP(Request for proposal) document as they relate to the location of each viewing room, hours of availability and contacts for arranging visits. 2, fiche 7, Anglais, - hours%20of%20availability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- heures de disponibilité
1, fiche 7, Français, heures%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le document de la DDP (Demande de proposition) comprendra des détails sur les coordonnées de chaque salle de visionnement, sur les heures de disponibilité et sur les personnes à contacter pour organiser les visites. 2, fiche 7, Français, - heures%20de%20disponibilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1978-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prime time slot
1, fiche 8, Anglais, prime%20time%20slot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The program received a new time slot on the broadcasting schedule. 2, fiche 8, Anglais, - prime%20time%20slot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prime time : The peak hours of television viewing(in the United States, approximately 6 to 11 p. m.) 3, fiche 8, Anglais, - prime%20time%20slot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- créneau de pointe
1, fiche 8, Français, cr%C3%A9neau%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période de diffusion à la radio ou à la télévision correspondant aux temps de la journée où l'écoute est la plus intense. 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9neau%20de%20pointe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
créneau : Moment libre dans un emploi du temps, un programme [...] 2, fiche 8, Français, - cr%C3%A9neau%20de%20pointe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
créneau : désigne en radiotélévision une portion délimitée de l'horaire de diffusion. À l'intérieur de la période de pointe de 20 h à 22 h, il y a plusieurs créneaux. 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9neau%20de%20pointe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


