TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIEWING SCALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Urban Studies
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modelescope 1, fiche 1, Anglais, modelescope
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viewing instruments based on endoscopes... used for viewing a scale model from the proportionate distance and eye-level required to present the subject in its natural scale perspective. 1, fiche 1, Anglais, - modelescope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Urbanisme
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquettiste
1, fiche 1, Français, maquettiste
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant les prise de vues à la hauteur de l'œil d'un spectateur d'une maquette. 1, fiche 1, Français, - maquettiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Zoom Transfer Scope®
1, fiche 2, Anglais, Zoom%20Transfer%20Scope%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Zoom Transfer Scope(Bausch and Lomb). The optical system provides binocular viewing, variable magnification, image rotation, and anamorphic scale correction to transfer detail from the sensor record to a reference map. 1, fiche 2, Anglais, - Zoom%20Transfer%20Scope%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Zoom Transfer Scope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Zoom Transfer Scope®
1, fiche 2, Français, Zoom%20Transfer%20Scope%C2%AE
marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La compagnie Bausch and Lomb a confirmé qu'il s'agissait d'une marque de commerce déposée. 1, fiche 2, Français, - Zoom%20Transfer%20Scope%C2%AE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Acoustics (Physics)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auralization
1, fiche 3, Anglais, auralization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The technique of using computer-based mathematical models of an acoustic environment and 3-D sound processing methods to make audible the sound field of a source in the modeled space. 2, fiche 3, Anglais, - auralization
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Somewhat analogous to building and viewing a scale model of a contemplated building, auralization enables an acoustician or sound designer to build a computer model of a model of a listening space and then "play" the room's sound through headphones. 2, fiche 3, Anglais, - auralization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 3, Anglais, - auralization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Acoustique (Physique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simulation électroacoustique d'ambiance sonore
1, fiche 3, Français, simulation%20%C3%A9lectroacoustique%20d%27ambiance%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique qui se fonde sur l'emploi de modèles mathématiques informatisés pour un environnement sonore et de méthodes de traitement électroacoustique tridimensionnel afin de rendre audible le champ sonore d'un espace donné. 2, fiche 3, Français, - simulation%20%C3%A9lectroacoustique%20d%27ambiance%20sonore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La simulation électroacoustique d'ambiance sonore est employée notamment pour optimiser les caractéristiques sonores d'un salon de cinéma maison. 2, fiche 3, Français, - simulation%20%C3%A9lectroacoustique%20d%27ambiance%20sonore
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - simulation%20%C3%A9lectroacoustique%20d%27ambiance%20sonore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


