TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIGOUR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- induced calving
1, fiche 1, Anglais, induced%20calving
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Induced calving also raises welfare hazards for the calves. If calving is induced too early, the calf is underdeveloped, it has poor vigour and it requires considerable patience and perseverance during rearing on the part of the stockperson. 1, fiche 1, Anglais, - induced%20calving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vêlage provoqué
1, fiche 1, Français, v%C3%AAlage%20provoqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
- Medicina veterinaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parto provocado
1, fiche 1, Espagnol, parto%20provocado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El parto provocado es aquel determinado mediante tratamientos especiales conducentes a interrumpir la gestación a fin de evitar el peligro de la misma en situaciones extremas, tal como sucede con la gestación ectópica, hernia abdominal, inguinal y otras circunstancias que pongan en peligro la vida de la madre, feto inviable, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - parto%20provocado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forest decline
1, fiche 2, Anglais, forest%20decline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The loss in... forest health and vigour attributed to air pollution. 2, fiche 2, Anglais, - forest%20decline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépérissement des forêts
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépérissement forestier 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la santé et de la vigueur des forêts attribuable à différents facteurs environnementaux défavorables. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%A9rissement%20des%20for%C3%AAts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perecimiento de los bosques
1, fiche 2, Espagnol, perecimiento%20de%20los%20bosques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potato psyllid
1, fiche 3, Anglais, potato%20psyllid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tomato psyllid 2, fiche 3, Anglais, tomato%20psyllid
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hemipterous insect (Paratrioza cockerelli) that feeds on potato and tomato plants and causes psyllid yellows. 3, fiche 3, Anglais, - potato%20psyllid
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although the potato psyllid is predominantly a pest of potatoes and tomatoes, it has a wide number of alternate hosts including eggplant, peppers, and common weeds... Potato psyllids, like aphids and leafhoppers, suck plant sap through needlelike mouthparts. They feed in a similar manner to aphids, but instead of producing a shiny film of honeydew on the leaves, their sugary exudate resembles a white powder. The nymphs are the damaging stage because when feeding, they inject a toxin that causes a physiological condition known as "psyllid yellows. "Feeding by this pest not only causes yellowing of the plant, but can also result in loss of vigour and yield due to a combination of reduced fruit set and fruit size. 4, fiche 3, Anglais, - potato%20psyllid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- psylle de la pomme de terre
1, fiche 3, Français, psylle%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- psylle de la tomate 2, fiche 3, Français, psylle%20de%20la%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
psylle : Insecte homoptère suceur, ressemblant à une cigale miniature (2 à 3 mm de long), dont quelques espèces occasionnent des dégâts [...] 3, fiche 3, Français, - psylle%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivery
1, fiche 4, Anglais, delivery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- throw 2, fiche 4, Anglais, throw
correct, voir observation, nom
- shot 3, fiche 4, Anglais, shot
correct, voir observation, nom
- stroke 2, fiche 4, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet. 4, fiche 4, Anglais, - delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills. 5, fiche 4, Anglais, - delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "delivery" : it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 4, fiche 4, Anglais, - delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Delivery/throw of a (curling) stone/rock. 4, fiche 4, Anglais, - delivery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 4, Français, lancer
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coup 2, fiche 4, Français, coup
correct, voir observation, nom masculin, générique
- tir 3, fiche 4, Français, tir
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, fiche 4, Français, - lancer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En curling, le terme technique est le «lancer d'une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup» est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces. 4, fiche 4, Français, - lancer
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lancer d'une pierre. 5, fiche 4, Français, - lancer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barley yellow mosaic virus
1, fiche 5, Anglais, barley%20yellow%20mosaic%20virus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BaYMV 1, fiche 5, Anglais, BaYMV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- barley yellow mosaic bymovirus 2, fiche 5, Anglais, barley%20yellow%20mosaic%20bymovirus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Natural host range and symptoms. Symptoms vary seasonally. Symptoms yellow streaks especially on youngest leaves in winter or spring. Hordeum vulgare-yellow streaking, especially of younger leaves and sometimes of leaf sheath, also brown necrotic patches. Leaves may roll so the plants appear "spiky". Vigour reduced. 3, fiche 5, Anglais, - barley%20yellow%20mosaic%20virus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Transmitted by a vector; a fungus; Polymyxa graminis; Plasmodiophorales. Virus transmitted by mechanical inoculation; not transmitted by contact between plants; not transmitted by seed; not transmitted by pollen. 3, fiche 5, Anglais, - barley%20yellow%20mosaic%20virus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virus de la mosaïque jaune de l'orge
1, fiche 5, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20jaune%20de%20l%27orge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VMJO 2, fiche 5, Français, VMJO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le vecteur est un champignon du sol (Polymyxa graminis) capable de se développer sur les racines des céréales et de nombreuses autres graminées, et qui transmet le VMJO en automne. 2, fiche 5, Français, - virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20jaune%20de%20l%27orge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- virus del mosaico amarillo de la cebada
1, fiche 5, Espagnol, virus%20del%20mosaico%20amarillo%20de%20la%20cebada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zinginess 1, fiche 6, Anglais, zinginess
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
vigour. 2, fiche 6, Anglais, - zinginess
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There is something feisty and unliterary in that kind of zinginess, which by no means entails that he [Tennessee Williams] was a careless or unselfconscious writer. 3, fiche 6, Anglais, - zinginess
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- punch
1, fiche 6, Français, punch
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flower abortion
1, fiche 7, Anglais, flower%20abortion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floral abortion 2, fiche 7, Anglais, floral%20abortion
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The process of floral abortion is initiated during the early stages of shoot growth before the differentiation of floral parts has been completed. Low temperatures in this critical stage of development strongly promote blind shoot formation, but have no effect when stamen and pistil primordia had been formed in the apical flower bud. 3, fiche 7, Anglais, - flower%20abortion
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
High day-time temperatures can [also] result in leaf sun scald, flower abortion, reduce pod set, reduce seed size and even affect the seed vigour potential of the seed. 4, fiche 7, Anglais, - flower%20abortion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flower abortion: Term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 7, Anglais, - flower%20abortion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avortement des fleurs
1, fiche 7, Français, avortement%20des%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- avortement floral 2, fiche 7, Français, avortement%20floral
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des températures élevées pendant le jour peuvent causer l'insolation des feuilles, l'avortement des fleurs, la réduction du nombre de gousses et de la taille des graines, et même la chute de la vigueur potentielle des graines. 2, fiche 7, Français, - avortement%20des%20fleurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avortement des fleurs : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 7, Français, - avortement%20des%20fleurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aborto floral
1, fiche 7, Espagnol, aborto%20floral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deliver
1, fiche 8, Anglais, deliver
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- deliver a rock 2, fiche 8, Anglais, deliver%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
- deliver a stone 3, fiche 8, Anglais, deliver%20a%20stone
correct, locution verbale
- deliver a shot 4, fiche 8, Anglais, deliver%20a%20shot
correct, locution verbale
- play a rock 2, fiche 8, Anglais, play%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
- play a stone 2, fiche 8, Anglais, play%20a%20stone
correct, locution verbale
- throw a rock 2, fiche 8, Anglais, throw%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
- throw a stone 2, fiche 8, Anglais, throw%20a%20stone
correct, locution verbale
- pull a rock 2, fiche 8, Anglais, pull%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
- pull a stone 2, fiche 8, Anglais, pull%20a%20stone
correct, locution verbale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To put a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 5, fiche 8, Anglais, - deliver
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each player delivers two stones, alternately with his opponent, from one end of the playing area to a target about 42 yards away. 6, fiche 8, Anglais, - deliver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "deliver" : it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The words "throw" and "pull" express more force and vigour than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 5, fiche 8, Anglais, - deliver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 8, Français, lancer
correct, verbe, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lancer une pierre 2, fiche 8, Français, lancer%20une%20pierre
correct, Canada
- lâcher 1, fiche 8, Français, l%C3%A2cher
correct, voir observation, verbe, France
- lâcher une pierre 1, fiche 8, Français, l%C3%A2cher%20une%20pierre
correct, voir observation, France
- tirer 3, fiche 8, Français, tirer
voir observation, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mettre une pierre en mouvement en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, fiche 8, Français, - lancer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les équipes se composent de 4 joueurs [...] qui tirent chacun deux pierres. 3, fiche 8, Français, - lancer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on distingue entre «lâcher une pierre», la laisser glisser sur la piste en relâchant la prise de la main sur la poignée, et «lancer une pierre», l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu. 4, fiche 8, Français, - lancer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le curling étant un jeu d'adresse, le terme «tirer» est plutôt rustre pour désigner le lancer de la pierre qui se veut toujours un geste contenu et précis, parfois en puissance mais souvent en retenue. 4, fiche 8, Français, - lancer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overmature forest
1, fiche 9, Anglais, overmature%20forest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stand that has reached maturity and has begun to lose its vigour and its commercial value. 2, fiche 9, Anglais, - overmature%20forest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- forêt surannée
1, fiche 9, Français, for%C3%AAt%20surann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Peuplement qui, après avoir atteint son plein développement, commence à perdre de sa vigueur et de sa qualité marchande. 1, fiche 9, Français, - for%C3%AAt%20surann%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- monte viejo
1, fiche 9, Espagnol, monte%20viejo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bosque viejo 2, fiche 9, Espagnol, bosque%20viejo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Formación forestal] en que por la edad de sus árboles el crecimiento ha cesado casi por completo y ha comenzado la pudrición y deterioro de las existencias. 2, fiche 9, Espagnol, - monte%20viejo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- effective seedling
1, fiche 10, Anglais, effective%20seedling
correct, Amérique du Nord
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any seedling, whether natural or planted, that has survived in reasonable vigour some arbitrary time(generally one growing season or a 12-month period) and is so sited that it should make an effective contribution to the crop. 2, fiche 10, Anglais, - effective%20seedling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
Fiche 10, La vedette principale, Français
- semis établi
1, fiche 10, Français, semis%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout semis, ou ensemencement, naturel ou artificiel, dont le comportement apparent après un certain temps (généralement une saison de végétation ou un an) permet d'estimer qu'il est en mesure de participer définitivement à la constitution d'un peuplement forestier. 2, fiche 10, Français, - semis%20%C3%A9tabli
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Viveros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- planta asegurada
1, fiche 10, Espagnol, planta%20asegurada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plantita de semilla que sobrevive con vigor suficiente durante cierto tiempo. 2, fiche 10, Espagnol, - planta%20asegurada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overmature stand
1, fiche 11, Anglais, overmature%20stand
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Objectives could vary from a "cool" burn, to reduce fuels under a young sapling stand, to a "hot" burn, as in a replacement fire in a diseased, overmature stand. 2, fiche 11, Anglais, - overmature%20stand
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... a decline in vigour, health and, for woody species, soundness marks the stage of overmaturity, termed..., if decay is the critical factor, the age of decline. 3, fiche 11, Anglais, - overmature%20stand
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- peuplement surâgé
1, fiche 11, Français, peuplement%20sur%C3%A2g%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- peuplement suranné 2, fiche 11, Français, peuplement%20surann%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Peuplement qui a dépassé l'âge de la maturité et qui commence à dépérir. 3, fiche 11, Français, - peuplement%20sur%C3%A2g%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon M. Martien Roberge, sylviculturaliste du Centre de recherches forestières des Laurentides, à Sainte-Foy, l'expression «peuplement surâgé» doit être préférée à celle de «peuplement suranné». 1, fiche 11, Français, - peuplement%20sur%C3%A2g%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- masa decadente
1, fiche 11, Espagnol, masa%20decadente
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plant vigour
1, fiche 12, Anglais, plant%20vigour
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Phosphorus should be placed with the seed at rates of 15 to 25 pounds per acre(depending on the results from the soil test). Research in Alberta has shown that seed-placed phosphorus is usually more effective than banded phosphorus. Insufficient phosphorus may reduce plant vigour, winter survival, crop yield and crop quality. 2, fiche 12, Anglais, - plant%20vigour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vigueur du plant
1, fiche 12, Français, vigueur%20du%20plant
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vigueur des plantules 2, fiche 12, Français, vigueur%20des%20plantules
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shrivelling 1, fiche 13, Anglais, shrivelling
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The state of any plant manifesting abnormally early maturity and a poor yield due to a pathogenic cause. 2, fiche 13, Anglais, - shrivelling
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The general aim of plant breeders was to produce a grain that combined the hardiness, vigour, environmental tolerance and disease resistance of rye with the superior grain yield and quality characteristics of wheat. Originally many problems were encountered such as floret infertility, susceptibility to ergot, grain shrivelling and late maturity. These obstacles to successful production of triticale have been gradually overcome and triticale has become a significant crop in several countries such as Poland, Germany and Australia. 3, fiche 13, Anglais, - shrivelling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échaudage
1, fiche 13, Français, %C3%A9chaudage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État de toute plante présentant une précocité anormale et un rendement faible dus à l'activité d'un agent pathogène. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9chaudage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- throw big weight
1, fiche 14, Anglais, throw%20big%20weight
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with force and vigour. 2, fiche 14, Anglais, - throw%20big%20weight
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The expression "big weight" can mean the right weight for the planned put-out, but also an excess of weight that can give a miss if the rock does not hit an opponent’s rock and runs throught the house, hit the backboard and becomes out of play. 2, fiche 14, Anglais, - throw%20big%20weight
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lancer avec pesanteur
1, fiche 14, Français, lancer%20avec%20pesanteur
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lancer avec vitesse 1, fiche 14, Français, lancer%20avec%20vitesse
correct, voir observation
- lancer avec force 2, fiche 14, Français, lancer%20avec%20force
correct, voir observation
- lancer avec vigueur 2, fiche 14, Français, lancer%20avec%20vigueur
correct, voir observation
- lancer une pierre avec pesanteur 1, fiche 14, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20pesanteur
correct, voir observation
- lancer une pierre avec vitesse 1, fiche 14, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20vitesse
correct, voir observation
- lancer une pierre avec force 2, fiche 14, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20force
correct, voir observation
- lancer une pierre avec vigueur 2, fiche 14, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20vigueur
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lancer de pierre avec beaucoup d'élan, de puissance, de pesanteur. 1, fiche 14, Français, - lancer%20avec%20pesanteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression «avec force» peut signifier la puissance nécessaire pour la sortie recherchée, mais également un excès de pesanteur qui donne un raté si la pierre ne frappe aucune autre pierre et qu'elle est propulsée jusqu'à l'amortisseur ou pare-choc derrière la maison, forçant son retrait du jeu. 1, fiche 14, Français, - lancer%20avec%20pesanteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high pole
1, fiche 15, Anglais, high%20pole
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Temporal dynamics or the temporal continuity of ecosystems... In forest management, a tree can be considered to go through four main development stages : a) A period of youth from seedling to low pole, characterized by strong individual sensitivity to intra and interspecific competition... b) An adult stage of development from high pole to young forest. Each tree has asserted itself in its respective strata, i. e., ensuring a vital space for energy(light, mineral salts) and water. In primary forest, competition obviously still takes place, particularly when climatic conditions prove difficult, bringing about a difference in vigour between individuals of the same species(thus in relative diameter). c) A period of maturity... d) A period of senescence... 2, fiche 15, Anglais, - high%20pole
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- haut perchis
1, fiche 15, Français, haut%20perchis
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stade de développement caractérisé par des tiges dont le diamètre se situe entre 20 et 30 cm. 2, fiche 15, Français, - haut%20perchis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- free stock 1, fiche 16, Anglais, free%20stock
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
At one time seedlings of Apples of all kinds(were) used as stocks upon which scions of cultivated varieties could be grown. This has almost entirely ceased since the use of such "free" stocks was liable to produce trees of variable vigour, for the seedlings themselves so vary. 1, fiche 16, Anglais, - free%20stock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aigrin
1, fiche 16, Français, aigrin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- égrain 1, fiche 16, Français, %C3%A9grain
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- égrin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biomass nursery 1, fiche 17, Anglais, biomass%20nursery
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Biomass nursery : A previously established nursery derived from four winter-hardy populations was evaluated for plants with good vigour, tillering ability and straw strength. Thirty-five elite genotypes were removed, vegetatively propagated and established in an isolated polycross nursery at the Central Experimental Farm and the Delhi Research Station. Synthetic-1 generation seed was collected the following year at both sites. [Source : ethanol project-Mcelwk. en p. 1]. 1, fiche 17, Anglais, - biomass%20nursery
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pépinière de biomasse
1, fiche 17, Français, p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20biomasse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pépinière de biomasse : On a évalué une pépinière déjà établie à partir de quatre peuplements résistants à l'hiver, afin d'y déceler des plants vigoureux, affichant une bonne capacité de tallage et une bonne résistance à la verse. On a choisi trente-cinq génotypes Élite qu'on a reproduits par multiplication végétative, puis établis dans une pépinière isolée servant à des croisements multiples à la Ferme expérimentale centrale et au Centre de recherches de Delhi. L'année suivante, on a recueilli aux deux sites la semence synthétique de première génération. [Source: projet éthanol - Mcelwk.fr p. 1]. 1, fiche 17, Français, - p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20biomasse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- evolutionary adaptation
1, fiche 18, Anglais, evolutionary%20adaptation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"There are three issues involved when considering the capability to evolve in impact significance. One is the immediate survival of the population. The second one is the persistence of vigour and evolutionary adaptation of a population in the face of a changing environment; in other words, the adaptability already within the population. The third one is the continued creation of evolutionary novelty". 1, fiche 18, Anglais, - evolutionary%20adaptation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- adaptation évolutive
1, fiche 18, Français, adaptation%20%C3%A9volutive
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Dans l'interprétation de l'importance des incidences, il faut tenir compte de trois facteurs relatifs à la capacité d'évolution. Le premier concerne la survie immédiate de la population. Le deuxième, le dynamisme et l'adaptation évolutive d'une population dans un milieu en évolution, c'est-à-dire la capacité d'adaptation innée des populations. Le troisième, c'est la création constante de nouvelles possibilités évolutives." 1, fiche 18, Français, - adaptation%20%C3%A9volutive
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- evolutionary novelty
1, fiche 19, Anglais, evolutionary%20novelty
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"There are three issues involved when considering the capability to evolve in impact significance. One is the immediate survival of the population. The second one is the persistence of vigour and evolutionary adaptation of a population in the face of a changing environment; in other words, the adaptability already within the population. The third one is the continued creation of evolutionary novelty. " 1, fiche 19, Anglais, - evolutionary%20novelty
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nouvelle possibilité évolutive
1, fiche 19, Français, nouvelle%20possibilit%C3%A9%20%C3%A9volutive
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"Dans l'interprétation de l'importance des incidences, il faut tenir compte de trois facteurs relatifs à la capacité d'évolution. Le premier concerne la survie immédiate de la population. Le deuxième, le dynamisme et l'adaptation évolutive d'une population dans un milieu en évolution, c'est-à-dire la capacité d'adaptation innée des populations. Le troisième, c'est la création constante de nouvelles possibilités évolutives." 1, fiche 19, Français, - nouvelle%20possibilit%C3%A9%20%C3%A9volutive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- immediate survival
1, fiche 20, Anglais, immediate%20survival
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"There are three issues involved when considering the capability to evolve in impact significance. One is the immediate survival of the population. The second one is the persistence of vigour and evolutionary adaptation of a population in the face of a changing environment; in other words, the adaptability already within the population. The third one is the continued creation of evolutionary novelty. " 1, fiche 20, Anglais, - immediate%20survival
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- survie immédiate
1, fiche 20, Français, survie%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Dans l'interprétation de l'importance des incidences, il faut tenir compte de trois facteurs relatifs à la capacité d'évolution. Le premier concerne la survie immédiate de la population. Le deuxième, le dynamisme et l'adaptation évolutive d'une population dans un milieu en évolution, c'est-à-dire la capacité d'adaptation innée des populations. Le troisième, c'est la création constante de nouvelles possibilités évolutives." 1, fiche 20, Français, - survie%20imm%C3%A9diate
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


