TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VINCA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vinorelbine tartrate
1, fiche 1, Anglais, vinorelbine%20tartrate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vinorelbine tartrate is a semi-synthetic vinca alkaloid with antitumor activity. 1, fiche 1, Anglais, - vinorelbine%20tartrate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under the name Navelbine (Glaxo Wellcome). 2, fiche 1, Anglais, - vinorelbine%20tartrate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C48H58N4O14 2, fiche 1, Anglais, - vinorelbine%20tartrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tartrate de vinorelbine
1, fiche 1, Français, tartrate%20de%20vinorelbine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tartrate de vinorelbine. Mécanismes d'action principal. Agent cytostatique dérivé des vinca-alcaloïdes, inhibant la polymérisation de la tubuline. N'affecte les microtubules neuronaux qu'à forte concentration. Bloque la mitose en phase G2 + M. 1, fiche 1, Français, - tartrate%20de%20vinorelbine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom Navelbine (Glaxo Wellcome). 2, fiche 1, Français, - tartrate%20de%20vinorelbine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C48H58N4O14 2, fiche 1, Français, - tartrate%20de%20vinorelbine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vinblastine sulfate
1, fiche 2, Anglais, vinblastine%20sulfate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sulfate salt of a vinca alkaloid extracted from Vinca rosea L.(Apocynaceae), C46H58N4O9. H2SO4; used as an antineoplastic in the palliative treatment of lymphomas, including generalized Hodgkins’ disease, lymphosarcoma, reticulum-cell sarcoma, and advanced mycosis fungoides, and of neuroblastoma, Letterer-Siwe disease, choriocarcinoma resistant to other agents, breast carcinoma resistant to other agents, and embryonal carcinoma of the testis. Administered intraveinously. Major side effects are nausea, vomiting, and bone marrow depression. 1, fiche 2, Anglais, - vinblastine%20sulfate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Other names: Kyocristine; Leurocristine sulfate; Leurocristine sulfate (1:1); Leurocristine sulfate (1:1) (salt); Leurocristine, sulfate; Leurocristine, sulfate (1:1) (salt) (8CI); Lilly 37231; LCR; LEUROCRISTINE; NSC 67574; NSC67674; Oncovin; Onkovin; Vincaleukoblastine, 22-oxo-, sulfate (1:1) (salt) (9CI); Vincristine sulfate (USAN); Vincristine Sulfate (USAN); Vincristine, sulfate; Vincrisul; VCR sulfate; VINCRISTINE; 37231. 2, fiche 2, Anglais, - vinblastine%20sulfate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C46H58N4O9·H2SO4 3, fiche 2, Anglais, - vinblastine%20sulfate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vinkaleukoblastine sulfate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sulfate de vinblastine
1, fiche 2, Français, sulfate%20de%20vinblastine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde indolique dimère extrait de la pervenche rose (Vinca rosea) utilisé à l'état de sulfate dans le traitement d'affections néoplasiques malignes (D'après les sources b et c). 2, fiche 2, Français, - sulfate%20de%20vinblastine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C46H58N4O9·H2SO4 2, fiche 2, Français, - sulfate%20de%20vinblastine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field scabious
1, fiche 3, Anglais, field%20scabious
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blue buttons 2, fiche 3, Anglais, blue%20buttons
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Dipsacaceae. 3, fiche 3, Anglais, - field%20scabious
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
field scabious: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 3, Anglais, - field%20scabious
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
blue buttons : common name also used when referring to the species Vinca major. 3, fiche 3, Anglais, - field%20scabious
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Knautia arvensis (Linnaeus) Coulter; Scabiosa arvensis (Linnaeus). 3, fiche 3, Anglais, - field%20scabious
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bluebuttons
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scabieuse des champs
1, fiche 3, Français, scabieuse%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- knautie des champs 2, fiche 3, Français, knautie%20des%20champs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Dipsacaceae. 3, fiche 3, Français, - scabieuse%20des%20champs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scabieuse des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 3, Français, - scabieuse%20des%20champs
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Knautia arvensis (Linnaeus) Coulter; Scabiosa arvensis (Linnaeus). 3, fiche 3, Français, - scabieuse%20des%20champs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escabiosa silvestre
1, fiche 3, Espagnol, escabiosa%20silvestre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- viuda silvestre 1, fiche 3, Espagnol, viuda%20silvestre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground cover
1, fiche 4, Anglais, ground%20cover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground-cover 2, fiche 4, Anglais, ground%2Dcover
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants. 2, fiche 4, Anglais, - ground%20cover
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6(15 cm) to 12 in(30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy(Hedera helix), myrtle(Vinca minor), pachysandra(Pachysandra terminalis), and common ice plant(Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space.... 3, fiche 4, Anglais, - ground%20cover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lawn is also a type of ground cover. 4, fiche 4, Anglais, - ground%20cover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plantes de couvertures
1, fiche 4, Français, plantes%20de%20couvertures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plantes gazonnantes 1, fiche 4, Français, plantes%20gazonnantes
correct, nom féminin, pluriel
- plantes couvre-sol 1, fiche 4, Français, plantes%20couvre%2Dsol
correct, nom féminin, pluriel
- plantes tapissantes 1, fiche 4, Français, plantes%20tapissantes
correct, nom féminin, pluriel
- couvre-sol 2, fiche 4, Français, couvre%2Dsol
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible. 3, fiche 4, Français, - plantes%20de%20couvertures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tapiz vegetal
1, fiche 4, Espagnol, tapiz%20vegetal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vincristine sulfate
1, fiche 5, Anglais, vincristine%20sulfate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sulfate salt of a vinca alcaloid extracted from Vinca rosea(apocynaceae), C66H56N4O10. H2So4, used as an antineoplastic agent. [From DOMED, 1988, 1836] 2, fiche 5, Anglais, - vincristine%20sulfate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Names : Vincristine sulfate. Alkaloid extracted from Vinca rosea Linn. Kyocristine; Leurocristine sulfate; Leurocristine sulfate(1 : 1) ;Leurocristine sulfate(1 : 1)(salt) ;Leurocristine, sulfate; Leurocristine, sulfate(1 : 1)(salt)(8CI) ;Lilly 37231; LCR; LEUROCRISTINE; NSC 67574; NSC67674; Oncovin; Onkovin; Vincaleukoblastine, 22-oxo-, sulfate(1 : 1)(salt)(9CI) ;Vincristine sulfate(USAN) ;Vincristine Sulfate(USAN) ;Vincristine, sulfate; Vincrisul; VCR sulfate; VINCRISTINE; 37231 2, fiche 5, Anglais, - vincristine%20sulfate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sulfate de vincristine
1, fiche 5, Français, sulfate%20de%20vincristine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom commercial: Vincasar PFS. Source: Pharmacia. Ingrédients médicinaux: Vincristine (Sulfate de). Commentaires: LIQ (1 mg/mL) IV. Date: 1994-03-16. DIN: 02065711. Classific. thérap.: Antinéoplasique. Nom commercial: Vincristine Sulphate. Source: Novopharm Ltd. Ingrédients médicinaux: Vincristine (Sulphate de) Commentaires: LIQ (1 mg/mL) IV Date: 1994-11-25. DIN: 02143305. Classific. thérap.: Antinéoplasique. 1, fiche 5, Français, - sulfate%20de%20vincristine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vinca alkaloid
1, fiche 6, Anglais, vinca%20alkaloid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acute shortness of breath and severe bronchospasm have been reported following the administration of vinca alkaloids. These reactions have been encountered most frequently when the vinca alkaloid was used in combination with mitomycin-C. 1, fiche 6, Anglais, - vinca%20alkaloid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alcaloïde de la pervenche
1, fiche 6, Français, alcalo%C3%AFde%20de%20la%20pervenche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a rapporté des réactions graves de difficultés respiratoires et de brochospasme à la suite de l'administration d'alcaloïdes de la pervenche; elles sont produites le plus fréquemment lorsque l'alcaloïde de la pervenche était utilisé avec la mitomycine-C. 1, fiche 6, Français, - alcalo%C3%AFde%20de%20la%20pervenche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


