TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VINEGAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- staghorn sumac
1, fiche 1, Anglais, staghorn%20sumac
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- velvet sumac 2, fiche 1, Anglais, velvet%20sumac
correct
- vinegar-tree 3, fiche 1, Anglais, vinegar%2Dtree
correct, voir observation
- vinegar tree 4, fiche 1, Anglais, vinegar%20tree
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Anacardiaceae. 5, fiche 1, Anglais, - staghorn%20sumac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vinegar-tree; vinegar tree : common names also used to refer to the species Lophostemon confertus. 6, fiche 1, Anglais, - staghorn%20sumac
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sumac vinaigrier
1, fiche 1, Français, sumac%20vinaigrier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vinaigrier 2, fiche 1, Français, vinaigrier
correct, nom masculin
- sumac amarante 3, fiche 1, Français, sumac%20amarante
correct, voir observation, nom masculin
- sumac de Virginie 3, fiche 1, Français, sumac%20de%20Virginie
correct, nom masculin
- sumac amaranthe 2, fiche 1, Français, sumac%20amaranthe
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Anacardiaceae. 4, fiche 1, Français, - sumac%20vinaigrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zumaque de Virginia
1, fiche 1, Espagnol, zumaque%20de%20Virginia
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vinegartree
1, fiche 2, Anglais, vinegartree
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Brisbane box 2, fiche 2, Anglais, Brisbane%20box
correct
- brush box 2, fiche 2, Anglais, brush%20box
correct
- vinegar tree 2, fiche 2, Anglais, vinegar%20tree
correct, voir observation
- Brisbane boxtree 3, fiche 2, Anglais, Brisbane%20boxtree
correct
- Queensland-box 3, fiche 2, Anglais, Queensland%2Dbox
correct
- red-box 3, fiche 2, Anglais, red%2Dbox
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Myrtaceae. 4, fiche 2, Anglais, - vinegartree
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vinegar tree; vinegartree : common names also used to refer to the species Rhus typhina. 4, fiche 2, Anglais, - vinegartree
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
red-box: common name also used to refer to the species Eucalyptus polyanthemos. 4, fiche 2, Anglais, - vinegartree
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- brushbox
- Brisbane box tree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lophostemon confertus
1, fiche 2, Français, Lophostemon%20confertus
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Myrtaceae. 2, fiche 2, Français, - Lophostemon%20confertus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lophostemon confertus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Lophostemon%20confertus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sweet pickle
1, fiche 3, Anglais, sweet%20pickle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pickle cured in brine and preserved in sugar and vinegar. 1, fiche 3, Anglais, - sweet%20pickle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cornichon sucré
1, fiche 3, Français, cornichon%20sucr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegan mayonnaise
1, fiche 4, Anglais, vegan%20mayonnaise
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- veganaise 2, fiche 4, Anglais, veganaise
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thick sauce made from vegetable oil, plant milk, and vinegar or lemon juice, used as a vegan substitute for mayonnaise. 2, fiche 4, Anglais, - vegan%20mayonnaise
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The big difference between vegan mayonnaise and traditional mayo really comes down to the egg substitute. 3, fiche 4, Anglais, - vegan%20mayonnaise
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vegannaise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mayonnaise végétale
1, fiche 4, Français, mayonnaise%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- véganaise 2, fiche 4, Français, v%C3%A9ganaise
correct, nom féminin
- mayonnaise végétalienne 3, fiche 4, Français, mayonnaise%20v%C3%A9g%C3%A9talienne
correct, nom féminin
- végénaise 4, fiche 4, Français, v%C3%A9g%C3%A9naise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sauce froide qui ressemble à la mayonnaise, mais qui ne contient aucune substance animale. 5, fiche 4, Français, - mayonnaise%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sweet and sour product
1, fiche 5, Anglais, sweet%20and%20sour%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The... recipe combines the fruit with brandy vinegar and sugar, producing a sweet and sour product with light hints of mint. 2, fiche 5, Anglais, - sweet%20and%20sour%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit aigre-doux
1, fiche 5, Français, produit%20aigre%2Ddoux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- balsamic vinegar
1, fiche 6, Anglais, balsamic%20vinegar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As far back as 900 years ago, vintners in Modena... were making balsamic vinegar... Although it is considered a wine vinegar, it is not a wine vinegar at all. It is not made from wine, but from grape pressings that have never been permitted to ferment into wine. 1, fiche 6, Anglais, - balsamic%20vinegar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vinaigre balsamique
1, fiche 6, Français, vinaigre%20balsamique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- balsamique 1, fiche 6, Français, balsamique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au vinaigre de vin, de cidre ou d'alcool, le balsamique n'est pas fabriqué à partir d'un produit alcoolisé. On se sert plutôt du jus des raisins cueillis le plus tard possible à l'automne pendant qu'ils sont gorgés de sucre. 2, fiche 6, Français, - vinaigre%20balsamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sushi
1, fiche 7, Anglais, sushi
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Japanese dish consisting of small cakes of cold boiled rice flavoured with vinegar, topped with pieces of raw or cooked fish, vegetables or cooked egg and sometimes, wrapped in seaweed. 2, fiche 7, Anglais, - sushi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sushi is prepared by hand in a variety of shapes. 2, fiche 7, Anglais, - sushi
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sushi
1, fiche 7, Français, sushi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préparation culinaire japonaise, constituée de riz [bouilli puis refroidi], vinaigré et assaisonné, avec du poisson (cru ou cuit), des légumes, des œufs, etc., présentés en rouleaux, tranches ou balles ovoïdes. 1, fiche 7, Français, - sushi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les sushis sont préparés à la main et souvent garnis de nori (feuille d'algue séchée). 2, fiche 7, Français, - sushi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Recipes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rollmops
1, fiche 8, Anglais, rollmops
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rollmopse 1, fiche 8, Anglais, rollmopse
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fillet of freshened salt herring rolled up with pickle or onion and skewered and then pickled in a marinade of vinegar, sliced onion, peppercorn, celery seed, bay leaves, or other spices. 1, fiche 8, Anglais, - rollmops
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to Webster’s, the plural form is "rollmops". 2, fiche 8, Anglais, - rollmops
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Recettes de cuisine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rollmops
1, fiche 8, Français, rollmops
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Filet de hareng mariné au vin blanc, enroulé autour d'un cornichon. 1, fiche 8, Français, - rollmops
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Salade de pommes de terre garnie de rollmops et d'œufs durs. 2, fiche 8, Français, - rollmops
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- devilled egg
1, fiche 9, Anglais, devilled%20egg
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cook the egg(s) in the open pan; turn them, after the manner of pancakes on both sides, taking care lest they break. Slide them gently into a dish, and sprinkle them with brown butter and a few drops of vinegar which has been stirred into the pan. 2, fiche 9, Anglais, - devilled%20egg
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œuf à la diable
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Buf%20%C3%A0%20la%20diable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- permanent emulsion 1, fiche 10, Anglais, permanent%20emulsion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Permanent emulsions. Mayonnaise is also a mixture of oil and vinegar, but the two liquids do not separate. This is because the formula also contains egg yolk, which acts as an emulsifier. This means that the egg yolk forms a layer around each of the tiny oil droplets and holds them in suspension. 1, fiche 10, Anglais, - permanent%20emulsion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émulsion stable
1, fiche 10, Français, %C3%A9mulsion%20stable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les sauces émulsionnées présentées ici sont des émulsions stables. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9mulsion%20stable
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] c'est l'émulsifiant qui joue ce rôle, essentiel pour obtenir une émulsion stable. Parmi les émulsifiants de la cuisine, l'un des plus importants est le jaune d'œuf [...] 3, fiche 10, Français, - %C3%A9mulsion%20stable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vinaigrette sauce
1, fiche 11, Anglais, vinaigrette%20sauce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A tart sauce of oil, vinegar, and seasonings, sometimes including chopped capers, pickles, etc. usually served cold with salads. 2, fiche 11, Anglais, - vinaigrette%20sauce
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sauce vinaigrette
1, fiche 11, Français, sauce%20vinaigrette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
vinaigrette : Sauce froide faite d'un mélange de vinaigre, d'huile, de poivre et de sel, auquel on peut ajouter divers éléments : échalote, oignon, fines herbes, câpre, ail, cornichons, anchois, œuf dur, moutarde, etc. Surtout pour les salades vertes [...] La vinaigrette assaisonne les salades vertes et divers met froids : légumes [...], viandes [...] et poissons au court-bouillon. 2, fiche 11, Français, - sauce%20vinaigrette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- all-meat sausage
1, fiche 12, Anglais, all%2Dmeat%20sausage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Boerewors. This is traditional South African all-meat sausage made from beef, pork and mutton. Other ingredients are apple vinegar and herbs and spices. It is produced in a long-sausage form. 2, fiche 12, Anglais, - all%2Dmeat%20sausage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saucisse tout viande
1, fiche 12, Français, saucisse%20tout%20viande
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- saucisse pure viande 2, fiche 12, Français, saucisse%20pure%20viande
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proposition construite par analogie avec le terme «saucisse pur bœuf». 2, fiche 12, Français, - saucisse%20tout%20viande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- salchicha pura carne
1, fiche 12, Espagnol, salchicha%20pura%20carne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sauerbraten
1, fiche 13, Anglais, sauerbraten
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A dish of German origin consisting of oven-or pot-roasted beef that has been marinated in vinegar with peppercorns, onions, garlic, and bay-leaves before being cooked. 2, fiche 13, Anglais, - sauerbraten
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sauerbraten
1, fiche 13, Français, Sauerbraten
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rôti de bœuf mariné dans du vinaigre 2, fiche 13, Français, r%C3%B4ti%20de%20b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9%20dans%20du%20vinaigre
correct, nom masculin
- viande marinée 3, fiche 13, Français, viande%20marin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- semi-preserve
1, fiche 14, Anglais, semi%2Dpreserve
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] fish that has been prepared by salting or pickling in brine, vinegar, sugar, spices or any combination thereof and packed so that it may be kept fit for human consumption for a minimum of six months by means of refrigeration without freezing... 1, fiche 14, Anglais, - semi%2Dpreserve
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- semi-conserve
1, fiche 14, Français, semi%2Dconserve
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Poisson] traité par salage ou saumurage ou traité au vinaigre, au sucre ou aux épices ou à tout mélange de ces ingrédients, et mis en boîte de façon qu'il puisse se conserver propre à la consommation humaine au moins six mois, par réfrigération sans congélation [...] 1, fiche 14, Français, - semi%2Dconserve
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cucumber pickle
1, fiche 15, Anglais, cucumber%20pickle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pickle 2, fiche 15, Anglais, pickle
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cucumber that has been preserved in brine or in vinegar. 3, fiche 15, Anglais, - cucumber%20pickle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pickle: not to be confused with "pickle" referring to a "pickled gherkin." 4, fiche 15, Anglais, - cucumber%20pickle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- concombre mariné
1, fiche 15, Français, concombre%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pepino en vinagre
1, fiche 15, Espagnol, pepino%20en%20vinagre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pepino encurtido 2, fiche 15, Espagnol, pepino%20encurtido
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Elaboración de pepinos en vinagre. Se lavan bien los pepinos tiernos. Se pinchan con un palillo por todos los lados. Se cubren con sal [...] se dejan por 30 minutos y nuevamente se lavan. Se envasan y se cubren con vinagre hirviendo [...] 1, fiche 15, Espagnol, - pepino%20en%20vinagre
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gherkin pickle
1, fiche 16, Anglais, gherkin%20pickle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gherkin 2, fiche 16, Anglais, gherkin
correct
- pickle 3, fiche 16, Anglais, pickle
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A young green cucumber or a cucumber of a small variety that has been preserved in brine or in vinegar. 4, fiche 16, Anglais, - gherkin%20pickle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pickle: not to be confused with "pickle" referring to a "pickled cucumber." 4, fiche 16, Anglais, - gherkin%20pickle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cornichon mariné
1, fiche 16, Français, cornichon%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cornichon 2, fiche 16, Français, cornichon
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit concombre [ou concombre immature] mis en conserve dans le vinaigre ou la saumure. 2, fiche 16, Français, - cornichon%20marin%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- malt vinegar
1, fiche 17, Anglais, malt%20vinegar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Vinegar] produced without an intermediate distillation from the double fermentation(alcoholic and acetous) of malted barley, with or without the addition of other cereals, the starch of which is converted into fermentable sugars by the amylases of malted barley. 2, fiche 17, Anglais, - malt%20vinegar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vinaigre de malt
1, fiche 17, Français, vinaigre%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu sans distillation intermédiaire[, selon le procédé de la double fermentation, alcoolique et acétique,] à partir d'orge maltée, avec ou sans addition éventuelle de céréales dont l'amidon a été transformé en sucres uniquement par les diastases de l'orge maltée. 2, fiche 17, Français, - vinaigre%20de%20malt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vinagre de malta
1, fiche 17, Espagnol, vinagre%20de%20malta
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- marinated fish
1, fiche 18, Anglais, marinated%20fish
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term "marinated fish" is applied to semi-preserved fish treated with salt and organic acids such as vinegar and kept in brines, sauces or oils. 2, fiche 18, Anglais, - marinated%20fish
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poisson mariné
1, fiche 18, Français, poisson%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adulteration
1, fiche 19, Anglais, adulteration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The adulteration of food, in order to pass an inferior product off as a good one, is as old as trade. 2, fiche 19, Anglais, - adulteration
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[Many] examples of adulteration could be cited, such as the addition of sulphuric acid to vinegar to increase its acidity, the dilution of milk with water and the addition of rice powder or arrowroot to diluted cream to thicken it. 3, fiche 19, Anglais, - adulteration
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Adulteration of food. 4, fiche 19, Anglais, - adulteration
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Food adulteration. 4, fiche 19, Anglais, - adulteration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- falsification
1, fiche 19, Français, falsification
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- adultération 2, fiche 19, Français, adult%C3%A9ration
correct, nom féminin, vieilli
- sophistication 3, fiche 19, Français, sophistication
nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Modification illicite accomplie sur une denrée alimentaire par addition ou par soustraction d'un principe utile entrant dans la composition de cette denrée. 4, fiche 19, Français, - falsification
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De tout temps, on a cherché à réglementer l'usage des additifs pour empêcher la falsification des denrées. 5, fiche 19, Français, - falsification
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
falsification : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 6, fiche 19, Français, - falsification
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Adultération de produits alimentaires, d'aliments. 7, fiche 19, Français, - falsification
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Falsification de produits alimentaires. 8, fiche 19, Français, - falsification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- adulteración
1, fiche 19, Espagnol, adulteraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fermented food
1, fiche 20, Anglais, fermented%20food
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Well-known fermented foods are yoghurt, cheese, cottage cheese, beer, cider and cider vinegar, pickles, miso, sauerkraut and sourdough bread. The advantages of fermenting are several : it makes minerals more easily available for the body to absorb; it increases the amount of vitamins in the food and creates an abundance of enzymes; it preserves the food and introduces delicious flavours; it makes food much more easily digestible, being essentially a pre-digested’ food, suitable for those who have a debilitating condition and a weak digestive system. 2, fiche 20, Anglais, - fermented%20food
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Fermented foods ... included salted fermented fish, sour fermented fish, salted freshwater fish, salted marine fish, fermented pork, fermented beef, salted beef, pork sausage and beef sausage. 3, fiche 20, Anglais, - fermented%20food
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aliment fermenté
1, fiche 20, Français, aliment%20ferment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les bactéries lactiques sont les microorganismes les plus importants dans la fabrication des aliments fermentés à partir de lait, de viande, de produits végétaux. Aujourd'hui, les fermentations spontanées sont le plus souvent remplacées par les fermentations contrôlées en utilisant des ferments de compositions bien définies. Pour s'assurer des qualités organoleptiques optimales, les ferments contiennent plusieurs microorganismes. Pour suivre la population microbienne pendant les étapes de fermentation et de maturation du produit, il est nécessaire de suivre la croissance des différents microorganismes composant le ferment. 2, fiche 20, Français, - aliment%20ferment%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Nous avons dénombré sur gélose avec pourpre de bromocrésol les bactéries lactiques présentes dans le miso, un aliment fermenté largement utilisé au Japon. 3, fiche 20, Français, - aliment%20ferment%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aliment fermenté : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 20, Français, - aliment%20ferment%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mangabeira
1, fiche 21, Anglais, mangabeira
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A promising fruit. Fruits such as the orange, papaya and tamarind have travelled the world so much that one could easily forget where they originally came from(China, Mexico and Sudan, respectively). Perhaps the Mangabeira(Hancornia speciosa) from Brazil will follow in their tracks one day. Delicious and nutritious, it grows in the wild in various regions of Brazil, and is being domesticated by researchers at the Brazilian fruit research agency. The fruit has the size of a plum, is red with a thin skin and sweet flesh containing one seed. It can be eaten fresh, but is also used in syrup, compotes, wine and vinegar-and its elastic gum serves well in ice-cream recipes. 2, fiche 21, Anglais, - mangabeira
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mangaba
1, fiche 21, Français, mangaba
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi des fruits indigènes qui offrent un potentiel de culture économique, comme Eugenia spp. et Hancornia speciosa («mangaba») des familles des Myrtaceae et Apocynaceae, respectivement. Leurs jus se prêtent à la fabrication de glaces, en raison de leur saveur exquise. 2, fiche 21, Français, - mangaba
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flavor enhancer
1, fiche 22, Anglais, flavor%20enhancer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flavour enhancer 2, fiche 22, Anglais, flavour%20enhancer
correct, normalisé
- taste enhancer 3, fiche 22, Anglais, taste%20enhancer
correct
- flavor potentiator 4, fiche 22, Anglais, flavor%20potentiator
correct
- flavour potentiator 5, fiche 22, Anglais, flavour%20potentiator
correct
- sapidity agent 6, fiche 22, Anglais, sapidity%20agent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A substance that enhances the flavours of other substances without itself imparting any characteristics flavour of its own, e. g. monosodium glutamate and ribotide as well as sugar, salt, and vinegar in small quantities. 4, fiche 22, Anglais, - flavor%20enhancer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flavour enhancer: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 22, Anglais, - flavor%20enhancer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "flavor" and "flavoring agent". 8, fiche 22, Anglais, - flavor%20enhancer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exhausteur de goût
1, fiche 22, Français, exhausteur%20de%20go%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- renforçateur d'arôme 2, fiche 22, Français, renfor%C3%A7ateur%20d%27ar%C3%B4me
correct, nom masculin, normalisé
- rehausseur de saveur 3, fiche 22, Français, rehausseur%20de%20saveur
correct, nom masculin
- renforçateur de goût 4, fiche 22, Français, renfor%C3%A7ateur%20de%20go%C3%BBt
correct, nom masculin
- exhausteur de saveur 5, fiche 22, Français, exhausteur%20de%20saveur
correct, nom masculin
- potentialisateur d'arôme 6, fiche 22, Français, potentialisateur%20d%27ar%C3%B4me
correct, nom masculin
- agent de sapidité 5, fiche 22, Français, agent%20de%20sapidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Substance ne possédant pas de propriétés organoleptiques par elle-même mais qui - ajoutée à un produit alimentaire - accroît sa flaveur. 7, fiche 22, Français, - exhausteur%20de%20go%C3%BBt
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les principales matières utilisées à titre d'exhausteur de goût sont le glutamate de sodium - qui confère un goût d'umami - le maltol [...] des hydrolysats protidiques de végétaux supérieurs ou de levure [...] 7, fiche 22, Français, - exhausteur%20de%20go%C3%BBt
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
renforçateur d'arôme : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 22, Français, - exhausteur%20de%20go%C3%BBt
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- potenciador del sabor
1, fiche 22, Espagnol, potenciador%20del%20sabor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- acentuador del sabor 2, fiche 22, Espagnol, acentuador%20del%20sabor
nom masculin
- reforzador del sabor 3, fiche 22, Espagnol, reforzador%20del%20sabor
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pickled meat product
1, fiche 23, Anglais, pickled%20meat%20product
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pickled meat. Meat may be preserved by dry curing or with a pickling solution. The ingredients used in curing and pickling are sodium nitrate, sodium nitrite, sodium chloride, sugar, and citric acid or vinegar. 2, fiche 23, Anglais, - pickled%20meat%20product
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- produit de viande mariné
1, fiche 23, Français, produit%20de%20viande%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La quantité nette d'un produit de viande mariné ou saumuré doit être déclarée en fonction du poids en l'absence de liquide [...] 1, fiche 23, Français, - produit%20de%20viande%20marin%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- salad dressing
1, fiche 24, Anglais, salad%20dressing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A thick, creamy dressing that's an emulsion of vegetable oil, lemon juice or vinegar and seasonings. 2, fiche 24, Anglais, - salad%20dressing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sauce pour salade
1, fiche 24, Français, sauce%20pour%20salade
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rossini : Cette appellation s'applique bien sûr au célèbre tournedos, mais aussi aux œufs brouillés, mollets ou pochés, à une omelette ainsi qu'à une poularde, des suprêmes de volaille, des filets de sole, un poulet sauté et même à une sauce pour salade. Pour Rossini, la truffe est le Mozart des champignons. 1, fiche 24, Français, - sauce%20pour%20salade
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mint sauce
1, fiche 25, Anglais, mint%20sauce
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mint sauce is made from chopped mint leaves, soaked in vinegar and a small amount of sugar. 2, fiche 25, Anglais, - mint%20sauce
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sauce à la menthe
1, fiche 25, Français, sauce%20%C3%A0%20la%20menthe
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- salsa de menta
1, fiche 25, Espagnol, salsa%20de%20menta
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Cordero lechal con salsa de menta, pincho de cordero con salsa de menta. 1, fiche 25, Espagnol, - salsa%20de%20menta
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Culinary Techniques
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mayonnaise
1, fiche 26, Anglais, mayonnaise
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A thick dressing of egg yolks, vinegar or lemon juice, oil, and seasonings, used for salads, sandwiches, vegetable dishes, etc. 2, fiche 26, Anglais, - mayonnaise
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Techniques culinaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mayonnaise
1, fiche 26, Français, mayonnaise
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sauce froide composée d'une émulsion de jaunes d'œufs et d'huile [et de jus de citron]. 2, fiche 26, Français, - mayonnaise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Técnicas culinarias
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- mayonesa
1, fiche 26, Espagnol, mayonesa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- salsa mahonesa 2, fiche 26, Espagnol, salsa%20mahonesa
correct, nom féminin
- salsa mayonesa 2, fiche 26, Espagnol, salsa%20mayonesa
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Salsa que se hace batiendo aceite crudo, [limón] y huevo. 2, fiche 26, Espagnol, - mayonesa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Food Additives
- Brewing and Malting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- isinglass
1, fiche 27, Anglais, isinglass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ichthyocolla 2, fiche 27, Anglais, ichthyocolla
correct
- ichthyocol 3, fiche 27, Anglais, ichthyocol
correct
- ichthyocoll 4, fiche 27, Anglais, ichthyocoll
correct
- fish gelatin 2, fiche 27, Anglais, fish%20gelatin
correct
- fish glue 5, fiche 27, Anglais, fish%20glue
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a firm whitish gelatin material prepared from the dried swim bladders of certain fish. 6, fiche 27, Anglais, - isinglass
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Isinglass is used as a clarifying agent for vinegar, beer, and wines. It is dissolved in organic solvents... to produce a strong adhesive... In the production of isinglass, the fish bladder is cut open, cleaned, and dried. The dried inner membrane of the bladder, which is the isinglass, may then be formed into sheets or ribbons or be compressed into cakes. 6, fiche 27, Anglais, - isinglass
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fish glue: The distinction between gelatin, glue, and size is based only on their relative purity: the first extracts, which are mainly free of extraneous materials, are called gelatin, and the later, less pure, extracts are called glue or size. 7, fiche 27, Anglais, - isinglass
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ichtyocolla
- ichtyocol
- ichtyocoll
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ichtyocolle
1, fiche 27, Français, ichtyocolle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ichthyocolle 1, fiche 27, Français, ichthyocolle
correct, nom féminin
- colle de poisson 2, fiche 27, Français, colle%20de%20poisson
correct, nom féminin
- isinglass 3, fiche 27, Français, isinglass
correct, nom masculin
- colle anglaise 1, fiche 27, Français, colle%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Colle présentée en pains, en feuilles ou en lamelles, préparée par dessiccation de la vessie natatoire de certains poissons. 4, fiche 27, Français, - ichtyocolle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise pour le collage des vins, des bières et pour rendre adhésifs certains enduits. On l'additionne souvent de gélatine [...] 5, fiche 27, Français, - ichtyocolle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Aditivos alimentarios
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- colapez
1, fiche 27, Espagnol, colapez
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hard chemical
1, fiche 28, Anglais, hard%20chemical
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... in the area, there are many ore and copper mines, so minerals are very different and need hard chemicals such as arsenic... In the extraction process, salt, soft acid(vinegar) and peroxide could be used... 2, fiche 28, Anglais, - hard%20chemical
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit chimique dur
1, fiche 28, Français, produit%20chimique%20dur
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- produit chimique puissant 2, fiche 28, Français, produit%20chimique%20puissant
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on trouve dans la région de nombreuses mines de fer et de cuivre, des minéraux fort différents qui nécessitent des produits chimiques durs comme l’arsenic. [...] Dans le processus d’extraction, du sel, de l’acide mou (vinaigre) et du peroxyde pourront être utilisés [...] 1, fiche 28, Français, - produit%20chimique%20dur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chutney
1, fiche 29, Anglais, chutney
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A condiment that has the consistency of jam and is made of acid fruits with added raisins, dates and onions and seasoned to taste with spices and vinegar. 2, fiche 29, Anglais, - chutney
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chutney
1, fiche 29, Français, chutney
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Condiment anglais d'origine indienne [...] à base de vinaigre, de pommes aigres, de cassonade, de piments, de gingembre, d'ail, de raisins [...] 2, fiche 29, Français, - chutney
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- chutney
1, fiche 29, Espagnol, chutney
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Salsa aromática agridulce, con consistencia de mermelada, elaborada con frutas y/o verduras, especias, hierbas de olor, vinagre y azúcar. 2, fiche 29, Espagnol, - chutney
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
De origen indio, el chutney es mucho más que una preparación muy condimentada, (su significado literal de chatni) se trata de frutas, verduras, hierbas y especies que se cocinan lentamente en vinagre y azúcar para producir un condimento agridulce. Las especies más usadas son aromáticas: canela, jengibre, enebro y cardamomo. 3, fiche 29, Espagnol, - chutney
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Andalusian gazpacho
1, fiche 30, Anglais, Andalusian%20gazpacho
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The classic Andalusian gazpacho is found all over the region with surprisingly few variations, except for the addition of cucumber and onion — ingredients that have fallen out of favor with chefs who prefer to allow the pure taste of the tomatoes, Sherry vinegar, and olive oil to shine through. 2, fiche 30, Anglais, - Andalusian%20gazpacho
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gaspacho andalou
1, fiche 30, Français, gaspacho%20andalou
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- gazpacho andaluz
1, fiche 30, Espagnol, gazpacho%20andaluz
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plato típico de la cocina Andaluza, elaborado con tomates, cebolla, pimiento, pepino, vinagre, ajo, aceite de oliva, pan y comino. 2, fiche 30, Espagnol, - gazpacho%20andaluz
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- barbecue sauce
1, fiche 31, Anglais, barbecue%20sauce
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A highly seasoned sauce of vinegar, condiments, and spices that may be used in cooking, basting, or serving meat and fish. 2, fiche 31, Anglais, - barbecue%20sauce
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sauce barbecue
1, fiche 31, Français, sauce%20barbecue
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sauce pour barbecue 2, fiche 31, Français, sauce%20pour%20barbecue
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sauce très relevée qui accompagne [habituellement] les viandes et les volailles grillées. 3, fiche 31, Français, - sauce%20barbecue
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les sauces pour barbecue sont à la fois des marinades [et des] sauces d'accompagnement. 2, fiche 31, Français, - sauce%20barbecue
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- salsa barbacoa
1, fiche 31, Espagnol, salsa%20barbacoa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Salsa cuyos principales ingredientes son tomates, vinagre, especias, miel, cebolla y ajo, se utiliza para acentuar el sabor de ciertos platos de carne. 2, fiche 31, Espagnol, - salsa%20barbacoa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cider vinegar
1, fiche 32, Anglais, cider%20vinegar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- apple vinegar 2, fiche 32, Anglais, apple%20vinegar
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A vinegar made from fermented cider. 3, fiche 32, Anglais, - cider%20vinegar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vinaigre de cidre
1, fiche 32, Français, vinaigre%20de%20cidre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vinaigre de pomme 2, fiche 32, Français, vinaigre%20de%20pomme
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À travers le monde, on fabrique une multitude de vinaigres. Dans les pays producteurs de vin (France, Espagne, Italie, Portugal), on utilise souvent des vins de table de faible degré. On emploie aussi le cidre dans les zones productrices de pommes [...] 3, fiche 32, Français, - vinaigre%20de%20cidre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vinagre de sidra
1, fiche 32, Espagnol, vinagre%20de%20sidra
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- vinagre de manzanas 1, fiche 32, Espagnol, vinagre%20de%20manzanas
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El vinagre natural de sidra crudo u orgánico está hecho con manzanas frescas trituradas o "malladas" que han madurado naturalmente y cuyo mosto ha fermentado de forma espontánea, sin mediación química. 1, fiche 32, Espagnol, - vinagre%20de%20sidra
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El término "vinagre de sidra de manzana" es redundante ya que la sidra se obtiene del zumo de las manzanas. 2, fiche 32, Espagnol, - vinagre%20de%20sidra
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chimichurri
1, fiche 33, Anglais, chimichurri
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An herb sauce, native to Argentina, that is served over grilled red meat [and that] generally consists of water, salt, garlic, parsley, oregano, pepper, red chile, lemon zest, white-wine vinegar, and extra-virgin olive oil. 2, fiche 33, Anglais, - chimichurri
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chimichurri
1, fiche 33, Français, chimichurri
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les grillades sont accompagnées de salades et souvent d'une sauce (chimichurri) à l'oignon, ail, piment, vinaigre, persil et huile assez relevée. 2, fiche 33, Français, - chimichurri
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- chimichurri
1, fiche 33, Espagnol, chimichurri
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El condimento típico del asado es el chimichurri, que es una especie de salsa sabrosa que se compone de diferentes especias y vegetales naturales (ajo, pimiento rojo, perejil, orégano, ají, tomillo, cebolla y laurel), mezclados con agua, vinagre, azúcar, sal y aceite. 1, fiche 33, Espagnol, - chimichurri
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- polyvinylpyrrolidone
1, fiche 34, Anglais, polyvinylpyrrolidone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- PVP 2, fiche 34, Anglais, PVP
correct
- P.V.P. 3, fiche 34, Anglais, P%2EV%2EP%2E
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- polyvidone 3, fiche 34, Anglais, polyvidone
correct
- povidone 4, fiche 34, Anglais, povidone
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
White, free-flowing amorphous powder or aqueous solution. Soluble in water and organic solvents. Combustible with wide range of hydrophillic and hydrophobic resins ... Uses: Pharmaceuticals; blood plasma expander ...; cosmetics ...; textile finishes ... 2, fiche 34, Anglais, - polyvinylpyrrolidone
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Polyvinylpyrrolidone.... A clarifying agent for vinegar, a PH stabilizing agent for food. 5, fiche 34, Anglais, - polyvinylpyrrolidone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Fiche 34, La vedette principale, Français
- polyvidone
1, fiche 34, Français, polyvidone
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- polyvinylpyrrolidone 2, fiche 34, Français, polyvinylpyrrolidone
correct, nom féminin
- PVP 2, fiche 34, Français, PVP
correct, nom féminin
- P.V.P. 2, fiche 34, Français, P%2EV%2EP%2E
correct, nom féminin
- PVP 2, fiche 34, Français, PVP
- polyvinylpyrrolidone-2 2, fiche 34, Français, polyvinylpyrrolidone%2D2
nom féminin
- povidone 3, fiche 34, Français, povidone
nom féminin
- poly-n-vinyllactame 2, fiche 34, Français, poly%2Dn%2Dvinyllactame
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Poudre amorphe blanche, soluble dans l'eau, employée en médecine (substitut du plasma sanguin) et en pharmacie. Clarifiant du vinaigre, stabilisant de nombreuses denrées alimentaires. 2, fiche 34, Français, - polyvidone
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- polivinilpirrolidona
1, fiche 34, Espagnol, polivinilpirrolidona
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- PVP 1, fiche 34, Espagnol, PVP
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- povidona 2, fiche 34, Espagnol, povidona
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Componente ocasional de medios de aislamiento de cultivos de tejidos vegetales. La PVP tiene un peso molecular variable; su fórmula general es (C6H9NO)n. Por sus propiedades antioxidantes se utiliza para prevenir el pardeamiento oxidativo de los tejidos vegetales cortados. Aunque con menor frecuencia, se utiliza también como estabilizador osmótico en medios de cultivo. 1, fiche 34, Espagnol, - polivinilpirrolidona
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- glacial acetic acid
1, fiche 35, Anglais, glacial%20acetic%20acid
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- crystallized acetic acid 2, fiche 35, Anglais, crystallized%20acetic%20acid
correct, moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A 98% pure form of acetic acid used in production of acetate fiber. 3, fiche 35, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Glacial acetic acid is [a] pure compound [99.8% min.], as distinguished from the usual water solutions known as acetic acid, [which] crystallizes at 62°F. 4, fiche 35, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Acetic acid is the most extensively used organic acid, and is obtained either by the oxidation of alcohol and aldehyde, or by the destructive distillation of wood and carbohydrates in general. This yields an impure pyroligneous vinegar, which is subsequently purified.... Stahl proposed in 1700 a method to obtain acetic acid from vinegar by exposing the latter substance to a freezing temperature, separating the ice from the stronger acid; another method he suggested was to neutralize with an alkali and to evaporate, then distilling with an equal amount of sulphuric acid. In 1759 Count de Lauraguais obtained a crystallized acetic acid in a distillate of cuprum acetate, then known as "copper spirit. "The name glacial acetic acid was affixed to this substance by Löwitz(1793), who repeatedly distilled diluted acetic acid with powdered charcoal, and obtained thereby a crystalline acid by subjecting the product to a low temperature. 5, fiche 35, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the context of spotting, glacial acetic must be diluted to a 5-7% concentration. Glacial acetic is extremely hazardous (toxic fumes, severe skin burns) and should not be used without special training, personal protective equipment (PPE), and under carefully controlled conditions. 3, fiche 35, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
glacial: glass-like, crystallized. This usage persists in terms such as glacial acetic acid and glacial phosphoric acid. 6, fiche 35, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acide acétique glacial
1, fiche 35, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- acide acétique cristallisable 2, fiche 35, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20cristallisable
correct, nom masculin, moins fréquent
- acide acétique cristallisé 3, fiche 35, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20cristallis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acide acétique pur cristallisable vers 16 °C. 4, fiche 35, Français, - acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le vinaigre est une solution d'acide acétique à 4-5 %; on peut acheter de l'acide acétique glacial à 99,5 % et le diluer à 2 %. 5, fiche 35, Français, - acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ácido acético glacial
1, fiche 35, Espagnol, %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
glacial: Dícese del ácido acético exento de agua y de los demás cuerpos cuyos cristales se asemejan a los del hielo o son susceptibles de cristabilizar como él, si son líquidos. 2, fiche 35, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico%20glacial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gherkin
1, fiche 36, Anglais, gherkin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A variety of cucumber whose small fruits are picked while still unriped, then pickled in vinegar and used as a condiment. 2, fiche 36, Anglais, - gherkin
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cornichon
1, fiche 36, Français, cornichon
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Variété de concombre, de la famille des cucurbitacées, dont les fruits sont récoltés très jeunes, pour être le plus souvent confits dans du vinaigre et utilisés comme condiment. 2, fiche 36, Français, - cornichon
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pepinillo
1, fiche 36, Espagnol, pepinillo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- pepino corto 2, fiche 36, Espagnol, pepino%20corto
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Variedad de pepino de pequeño tamaño, en adobo. 3, fiche 36, Espagnol, - pepinillo
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los pepinos pueden cosecharse tiernos cuando tienen menos de 15 cm de longitud. Entonces se les llama pepinillos, y se utilizan para encurtidos. [...] El pepino corto o pepinillo [...] contrasta con el pepino largo (25 cm o más de longitud) tipo holandés que se consume en ensaladas y el pepino tipo medio "francés" cuya longitud oscila de 20 a 25 cm, que también se consume crudo o en ensaladas. 2, fiche 36, Espagnol, - pepinillo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pickle
1, fiche 37, Anglais, pickle
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A whole vegetable, or a piece of one, that has been preserved in vinegar, brine, etc. 2, fiche 37, Anglais, - pickle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pickle: term usually used in the plural. 3, fiche 37, Anglais, - pickle
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- pickles
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marinade
1, fiche 37, Français, marinade
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pickles 2, fiche 37, Français, pickles
anglicisme, nom masculin, pluriel, France
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Condiment à base de légumes (betteraves, cornichons, etc.) conservé dans un mélange vinaigré et épicé. 3, fiche 37, Français, - marinade
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- anchovy paste
1, fiche 38, Anglais, anchovy%20paste
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Made from pounded fillets of anchovy mixed with vinegar and spices. 2, fiche 38, Anglais, - anchovy%20paste
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pâte d'anchois
1, fiche 38, Français, p%C3%A2te%20d%27anchois
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Anchois broyés mélangés avec du sel et mûris pendant un temps donné. 2, fiche 38, Français, - p%C3%A2te%20d%27anchois
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 38, Français, - p%C3%A2te%20d%27anchois
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- marinade
1, fiche 39, Anglais, marinade
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A mixture of vinegar, oil, herbs, or similar ingredients in which meat, fish, etc., may be steeped before cooking or eating, in order to tenderize it or to add flavour. 2, fiche 39, Anglais, - marinade
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The liquid in question, the "marinade, "can be acidic with ingredients such as vinegar, lemon juice, or wine, or savory with soy sauce, brine or other prepared sauces. Along with these liquids, a marinade often contains oils, herbs, and spices to further flavor the food items. 3, fiche 39, Anglais, - marinade
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
It is commonly used to flavor foods and to tenderize tougher cuts of meat. The process may last seconds or days. Different marinades are used in different cuisines. For example, in Indian cuisine the marinade is usually prepared with a mixture of spices. 3, fiche 39, Anglais, - marinade
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- marinade
1, fiche 39, Français, marinade
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liquide bien condimenté dans lequel on laisse baigner plus ou moins longtemps soit des viandes, des abats, du gibier ou du poisson, soit des légumes ou des fruits. 2, fiche 39, Français, - marinade
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La marinade permet d'aromatiser les éléments, ensuite d'attendrir sensiblement les fibres de certaines viandes et, enfin, de conserver plus longtemps les produits (poissons et légumes surtout). 2, fiche 39, Français, - marinade
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- escabeche
1, fiche 39, Espagnol, escabeche
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- marinada 2, fiche 39, Espagnol, marinada
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- diammonium hydrogenphosphate
1, fiche 40, Anglais, diammonium%20hydrogenphosphate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- diammonium phosphate 2, fiche 40, Anglais, diammonium%20phosphate
correct
- dibasic ammonium phosphate 3, fiche 40, Anglais, dibasic%20ammonium%20phosphate
correct
- DAP 4, fiche 40, Anglais, DAP
correct, voir observation
- DAP 4, fiche 40, Anglais, DAP
- secondary ammonium phosphate 1, fiche 40, Anglais, secondary%20ammonium%20phosphate
correct
- diammonium hydrogen phosphate 5, fiche 40, Anglais, diammonium%20hydrogen%20phosphate
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white crystals or powder, mildly alkaline in reaction, soluble in water, insoluble in alcohol, used as feed additive, sugar purifying agent, in plant nutrient solutions, in the manufacture of yeast, vinegar, and as bread improver. 6, fiche 40, Anglais, - diammonium%20hydrogenphosphate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
diammonium hydrogenphosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 5, fiche 40, Anglais, - diammonium%20hydrogenphosphate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DAP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 40, Anglais, - diammonium%20hydrogenphosphate
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designation: Fyrex. 7, fiche 40, Anglais, - diammonium%20hydrogenphosphate
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: H9N2O4P or (NH4)2HPO4 6, fiche 40, Anglais, - diammonium%20hydrogenphosphate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hydrogénophosphate de diammonium
1, fiche 40, Français, hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20diammonium
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- phosphate diammonique 2, fiche 40, Français, phosphate%20diammonique
correct, nom masculin
- phosphate dibasique d'ammonium 3, fiche 40, Français, phosphate%20dibasique%20d%27ammonium
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- orthophosphate diammonique 2, fiche 40, Français, orthophosphate%20diammonique
correct, nom masculin
- phosphate monoacide d'ammonium 4, fiche 40, Français, phosphate%20monoacide%20d%27ammonium
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- diphosphate d'ammonium 5, fiche 40, Français, diphosphate%20d%27ammonium
à éviter, nom masculin
- orthophosphate d'ammonium monoacide 1, fiche 40, Français, orthophosphate%20d%27ammonium%20monoacide
nom masculin
- phosphate d'ammonium monoacide 1, fiche 40, Français, phosphate%20d%27ammonium%20monoacide
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme de cristaux monocliniques, incolores, dissociables par la chaleur, solubles dans l'eau, utilisé dans la conservation des produits alimentaires. 6, fiche 40, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20diammonium
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hydrogénophosphate de diammonium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée. 1, fiche 40, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20diammonium
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ancien nom (ANOM) : paramètre indiquant que le terme n'est plus acceptable de nos jours. À n'utiliser que si le contexte particulier du texte à traduire (par ex. contexte historique) le justifie. 1, fiche 40, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20diammonium
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter le nom «phosphate dibasique d'ammonium» qui est un anglicisme de mauvais aloi. 1, fiche 40, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20diammonium
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : H9N2O4P ou (NH4)2HPO4 7, fiche 40, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20diammonium
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ammonium dihydrogenphosphate
1, fiche 41, Anglais, ammonium%20dihydrogenphosphate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ammonium acid phosphate 2, fiche 41, Anglais, ammonium%20acid%20phosphate
correct
- ammonium biphosphate 3, fiche 41, Anglais, ammonium%20biphosphate
correct
- ammonium diacid phosphate 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20diacid%20phosphate
correct
- ammonium dihydrogen orthophosphate 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20dihydrogen%20orthophosphate
correct
- ammonium dihydrogen phosphate 5, fiche 41, Anglais, ammonium%20dihydrogen%20phosphate
correct
- ammonium dihydrophosphate 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20dihydrophosphate
correct
- ammonium monobasic phosphate 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20monobasic%20phosphate
correct
- ammonium phosphate 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20phosphate
correct
- ammonium primary phosphate 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20primary%20phosphate
correct
- monoammonium acid phosphate 4, fiche 41, Anglais, monoammonium%20acid%20phosphate
correct
- monoammonium dihydrogen orthophosphate 4, fiche 41, Anglais, monoammonium%20dihydrogen%20orthophosphate
correct
- monoammonium dihydrogen phosphate 4, fiche 41, Anglais, monoammonium%20dihydrogen%20phosphate
correct
- monoammonium hydrogen phosphate 4, fiche 41, Anglais, monoammonium%20hydrogen%20phosphate
correct
- monoammonium orthophosphate 4, fiche 41, Anglais, monoammonium%20orthophosphate
correct
- monoammonium phosphate 6, fiche 41, Anglais, monoammonium%20phosphate
correct
- MAP 7, fiche 41, Anglais, MAP
correct
- MAP 7, fiche 41, Anglais, MAP
- monobasic ammonium phosphate 5, fiche 41, Anglais, monobasic%20ammonium%20phosphate
correct
- phosphoric acid monoammonium salt 4, fiche 41, Anglais, phosphoric%20acid%20monoammonium%20salt
correct
- ammonium orthophosphate dihydrogen 4, fiche 41, Anglais, ammonium%20orthophosphate%20dihydrogen
correct
- dihydrogen ammonium phosphate 4, fiche 41, Anglais, dihydrogen%20ammonium%20phosphate
correct
- primary ammonium phosphate 3, fiche 41, Anglais, primary%20ammonium%20phosphate
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Brilliant white crystals or powder. Mildly acid in reaction. Moderately soluble in water... Derivation :[interaction] of phosphoric acid and ammonia in proper proportions.... Uses :... plant nutrient solutions; manufacture of yeast, vinegar, yeast foods, and bread improvers; food additive; analytical chemistry. 8, fiche 41, Anglais, - ammonium%20dihydrogenphosphate
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
ammonium dihydrogenphosphate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 41, Anglais, - ammonium%20dihydrogenphosphate
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: H6NO4P or NH4H2PO4 or H3O4P·H3N 9, fiche 41, Anglais, - ammonium%20dihydrogenphosphate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dihydrogénophosphate d'ammonium
1, fiche 41, Français, dihydrog%C3%A9nophosphate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- phosphate acide d'ammonium 1, fiche 41, Français, phosphate%20acide%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- biphosphate d'ammonium 2, fiche 41, Français, biphosphate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- phosphate d'ammonium diacide 3, fiche 41, Français, phosphate%20d%27ammonium%20diacide
correct, nom masculin
- dihydrogénoorthophosphate d'ammonium 1, fiche 41, Français, dihydrog%C3%A9noorthophosphate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- dihydrogéno phosphate d'ammonium 1, fiche 41, Français, dihydrog%C3%A9no%20phosphate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- dihydrophosphate d'ammonium 1, fiche 41, Français, dihydrophosphate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- phosphate monobasique d'ammonium 1, fiche 41, Français, phosphate%20monobasique%20d%27ammonium
voir observation, nom masculin
- phosphate d'ammonium 1, fiche 41, Français, phosphate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- phosphate primaire d'ammonium 1, fiche 41, Français, phosphate%20primaire%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- phosphate acide de monoammonium 1, fiche 41, Français, phosphate%20acide%20de%20monoammonium
correct, nom masculin
- dihydrogénoorthophosphate de monoammonium 1, fiche 41, Français, dihydrog%C3%A9noorthophosphate%20de%20monoammonium
correct, nom masculin
- dihydrogénophosphate de monoammonium 1, fiche 41, Français, dihydrog%C3%A9nophosphate%20de%20monoammonium
correct, nom masculin
- hydrogénophosphate de monoammonium 1, fiche 41, Français, hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20monoammonium
correct, nom masculin
- orthophosphate de monoammonium 1, fiche 41, Français, orthophosphate%20de%20monoammonium
correct, nom masculin
- phosphate de monoammonium 4, fiche 41, Français, phosphate%20de%20monoammonium
correct, nom masculin
- PMA 1, fiche 41, Français, PMA
correct, nom masculin
- PMA 1, fiche 41, Français, PMA
- phosphate monobasique 1, fiche 41, Français, phosphate%20monobasique%20
voir observation, nom masculin
- sel de monoammonium de l'acide phosphorique 1, fiche 41, Français, sel%20de%20monoammonium%20de%20l%27acide%20phosphorique
correct, nom masculin
- dihydrogéno orthophosphate monoammonique 1, fiche 41, Français, dihydrog%C3%A9no%20orthophosphate%20monoammonique
nom masculin
- monophosphate d'ammonium 5, fiche 41, Français, monophosphate%20d%27ammonium
nom masculin
- orthophosphate d'ammonium diacide 1, fiche 41, Français, orthophosphate%20d%27ammonium%20diacide
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cristaux incolores quadratiques, solubles dans l'eau, insolubles dans l'acétone et l'alcool. Obtenu par action de l'ammoniac sur l'acide phosphorique, ce produit sert à préparer les levures artificielles et est également utilisé en thérapeutique. 6, fiche 41, Français, - dihydrog%C3%A9nophosphate%20d%27ammonium
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dihydrogénophosphate d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 41, Français, - dihydrog%C3%A9nophosphate%20d%27ammonium
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate monobasique» et «phosphate monobasique d'ammonium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi. 1, fiche 41, Français, - dihydrog%C3%A9nophosphate%20d%27ammonium
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : H6NO4P ou NH4H2PO4 ou H3O4P·H3N 7, fiche 41, Français, - dihydrog%C3%A9nophosphate%20d%27ammonium
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- bifosfato de amonio
1, fiche 41, Espagnol, bifosfato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: H6NO4P o NH4H2PO4 o H3O4P·H3N 2, fiche 41, Espagnol, - bifosfato%20de%20amonio
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
- Biochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tenderizer
1, fiche 42, Anglais, tenderizer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A ... substance that tenderizes. 2, fiche 42, Anglais, - tenderizer
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tenderizer... usually refers to the enzyme papain, when used to tenderize meat. Weak acids such as vinegar and lemon juice and 2% sodium chloride also tenderize meat. 3, fiche 42, Anglais, - tenderizer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
- Biochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- attendrisseur
1, fiche 42, Français, attendrisseur
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le sel contenant 2 à 3 pour cent de papaïne est un attendrisseur admis pour les viandes uniquement au stade des usages domestiques. 1, fiche 42, Français, - attendrisseur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Especias y condimentos
- Bioquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sustancia ablandadora
1, fiche 42, Espagnol, sustancia%20ablandadora
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- ablandador 2, fiche 42, Espagnol, ablandador
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Al igual que los cítricos, el vinagre es un excelente ingrediente para marinar ya que es un ablandador natural porque desdobla las fibras y proteínas de las carnes. 3, fiche 42, Espagnol, - sustancia%20ablandadora
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ketchup
1, fiche 43, Anglais, ketchup
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- catchup 2, fiche 43, Anglais, catchup
correct
- catsup 3, fiche 43, Anglais, catsup
correct
- tomato catsup 4, fiche 43, Anglais, tomato%20catsup
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A thick sauce made from tomatoes, vinegar, sugar, etc., used as condiment. 5, fiche 43, Anglais, - ketchup
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
From the Chinese koechap or kitsiap, originally meaning brine of pickled fish. Now used for spicy sauce or condiment made with juice of fruit or vegetables, vinegar, and spices. Tomato ketchup is a common sauce. 2, fiche 43, Anglais, - ketchup
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ketchup
1, fiche 43, Français, ketchup
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ketchup de tomates 2, fiche 43, Français, ketchup%20de%20tomates
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sauce anglo-saxonne épaisse à saveur aigre-douce plus ou moins épicée [...] préparé à base de tomates [...] 1, fiche 43, Français, - ketchup
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- kétchup
1, fiche 43, Espagnol, k%C3%A9tchup
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- ketchup 1, fiche 43, Espagnol, ketchup
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Salsa de tomate condimentada con vinagre, azúcar y especias. 1, fiche 43, Espagnol, - k%C3%A9tchup
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
- Food Additives
- Synthetic Fabrics
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acetic acid
1, fiche 44, Anglais, acetic%20acid
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ethanoic acid 2, fiche 44, Anglais, ethanoic%20acid
correct
- vinegar acid 3, fiche 44, Anglais, vinegar%20acid
- methanecarboxylic acid 3, fiche 44, Anglais, methanecarboxylic%20acid
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a characteristic odour of vinegar, is miscible with water, alcohol, glycerol and ether, and is used as a flavoring agent or a preservative, in the production of plastics, pharmaceuticals, insecticides, textiles, dyes and sometimes to acidize oil wells. 4, fiche 44, Anglais, - acetic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COOH or C2H4O2 or CH3CO2H 4, fiche 44, Anglais, - acetic%20acid
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
- Additifs alimentaires
- Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- acide acétique
1, fiche 44, Français, acide%20ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acide éthanoïque 2, fiche 44, Français, acide%20%C3%A9thano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide du vinaigre 3, fiche 44, Français, acide%20du%20vinaigre
nom masculin
- acide zoonique 3, fiche 44, Français, acide%20zoonique
nom masculin, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide corrosif, incolore, à odeur caractéristique et suffocante de vinaigre, miscible à l'eau, à l'alcool, à la glycérine et à l'éther, provenant de l'oxydation de l'alcool éthylique par un ferment (mycoderma aceti) communément appelé «mère du vinaigre», que l'on utilise comme agent de sapidité ou de conservation, pour la fabrication des plastiques, de la teinture, de produits pharmaceutiques, d'insecticides et dans l'industrie textile. 4, fiche 44, Français, - acide%20ac%C3%A9tique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COOH ou C2H4O2 ou CH3CO2H, 4, fiche 44, Français, - acide%20ac%C3%A9tique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
- Aditivos alimentarios
- Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ácido acético
1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- ácido etanoico 2, fiche 44, Espagnol, %C3%A1cido%20etanoico
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, cáustico, que se forma por oxidación del alcohol en presencia de bacterias del género Acetobacter. 2, fiche 44, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOH o C2H4O2 o CH3CO2H 3, fiche 44, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trade Names
- Spices and Condiments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tabasco™
1, fiche 45, Anglais, Tabasco%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tabasco is the brand name for a hot pepper sauce that is a well-known table condiment. It is made from red peppers(Capsicum frutescens), vinegar, water, and salt, and aged in white oak barrels. 2, fiche 45, Anglais, - Tabasco%26trade%3B
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Tabasco™: A trademark of McIlhenny Company. 1, fiche 45, Anglais, - Tabasco%26trade%3B
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Tabasco
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Épices et condiments
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Tabasco
1, fiche 45, Français, Tabasco
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Marque d'une sauce piquante composée de piments rouges très forts (utilisée en assaisonnement, cuisine) 2, fiche 45, Français, - Tabasco
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
TabascoMC : Marque de commerce de la société McIlhenny. 1, fiche 45, Français, - Tabasco
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- black pea
1, fiche 46, Anglais, black%20pea
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- maple pea 2, fiche 46, Anglais, maple%20pea
correct
- parched pea 3, fiche 46, Anglais, parched%20pea
correct
- Carlin pea 4, fiche 46, Anglais, Carlin%20pea
correct, voir observation
- brown badger 4, fiche 46, Anglais, brown%20badger
- pigeon pea 5, fiche 46, Anglais, pigeon%20pea
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
These dark brown mottled peas are cooked and eaten in Lancashire county, England and not much anywhere else. They are commonly provided by mobile food vendors at fairs and other events as "Black Peas, "sometimes served in cups with a little vinegar. Even in Lancashire they are of uneven availability, mostly in October and November, but are also grown in Canada as a minor crop. 6, fiche 46, Anglais, - black%20pea
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The name "Carlin peas" was given because it was traditional for British people to eat that kind of peas on Carlin Sunday. 7, fiche 46, Anglais, - black%20pea
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
maple pea: term used at the Canadian Grain Commission. 7, fiche 46, Anglais, - black%20pea
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pois perdrix
1, fiche 46, Français, pois%20perdrix
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les pois verts représentaient 30 % de la production, et le reste (2 %) était composé de pois perdrix, de pois fourragers, de pois ridés verts et de pois jaunes de petit calibre. 2, fiche 46, Français, - pois%20perdrix
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pois perdrix : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 46, Français, - pois%20perdrix
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lauramide MIPA
1, fiche 47, Anglais, lauramide%20MIPA
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- lauramide monoisopropanolamine 2, fiche 47, Anglais, lauramide%20monoisopropanolamine
correct
- N-(2-hydroxypropyl)dodecanamide 3, fiche 47, Anglais, N%2D%282%2Dhydroxypropyl%29dodecanamide
correct, voir observation
- lauroyl isopropanolamide 3, fiche 47, Anglais, lauroyl%20isopropanolamide
à éviter
- monoisopropanolamine lauric acid amide 3, fiche 47, Anglais, monoisopropanolamine%20lauric%20acid%20amide
à éviter
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A non-ionic surfactant used for emulsifying properties. 4, fiche 47, Anglais, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ibiza Party Shampoo.... Ingredients : oatmilk(Avena sativa), rose water(Rosa centifolia), sodium alkyl sulfate, sodium laureth sulfate, lauramide MIPA, cocamide MEA, glycol cetearate, propylene glycol, white wine vinegar, Jojoba oil(Simmondsia chinensis), lemon oil(Citrus limonum), pimentoberry oil(Pimenta officinalis), grapefruit oil(Citrus grandis), carnation absolute(Dianthus carophyllus), perfume, methylparaben, propylparaben. 5, fiche 47, Anglais, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
lauramide MIPA: commercial name. 2, fiche 47, Anglais, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
MIPA: abbreviation for "monoisopropanolamine." 2, fiche 47, Anglais, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 2, fiche 47, Anglais, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C15H31NO2 6, fiche 47, Anglais, - lauramide%20MIPA
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lauramide MIPA
1, fiche 47, Français, lauramide%20MIPA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lauramide monoisopropanolamine 1, fiche 47, Français, lauramide%20monoisopropanolamine
correct, nom féminin
- N-(2-hydroxypropyl)docécanamide 1, fiche 47, Français, N%2D%282%2Dhydroxypropyl%29doc%C3%A9canamide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
lauramide MIPA : nom commercial. 1, fiche 47, Français, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 1, fiche 47, Français, - lauramide%20MIPA
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C15H31NO2 2, fiche 47, Français, - lauramide%20MIPA
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Microbiology and Parasitology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- micro-organism
1, fiche 48, Anglais, micro%2Dorganism
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- microorganism 2, fiche 48, Anglais, microorganism
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any plant or animal of microscopical size; a protozoan, fungus, bacterium, or virus. 1, fiche 48, Anglais, - micro%2Dorganism
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
An organism belonging to the categories of viruses, bacteria, fungi, algae or protozoa. Most of them are small, and the group owes its cohesion to the similarity of methods for their handling. 3, fiche 48, Anglais, - micro%2Dorganism
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The variety of technological uses to which microorganisms are put is enormous. In brewing and baking, the alcohol and carbon dioxide produced in fermentation by yeasts are utilized. Bacterial fermentations are used industrially to produce organic acids and solvents. In food manufacture, microorganisms are used for the production of vinegar, the preservation of olives, sauerkraut, and pickles, for the souring of cream in making butter, for the ripening of cheese, and for the curing of tea and tobacco. 4, fiche 48, Anglais, - micro%2Dorganism
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- micro-organisme
1, fiche 48, Français, micro%2Dorganisme
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- microorganisme 2, fiche 48, Français, microorganisme
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tout organisme vivant visible seulement au microscope. Appartenant aux trois règnes (bactéries, levures, protozoaires). Ils sont aussi des agents actifs dans les fermentations et participent à la décomposition des matières organiques. 1, fiche 48, Français, - micro%2Dorganisme
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Chaque cellule contient plusieurs milliers d'enzymes, chacune étant capable de catalyser un type de réactions chimiques. [...] Ainsi les biotechnologies nouvelles reposent maintenant à la fois sur l'usage des micro-organismes vivants, mais aussi sur celui des enzymes isolées des cellules et sur des cellules mortes agissant comme réservoirs d'enzymes. 3, fiche 48, Français, - micro%2Dorganisme
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tend à se substituer à MICROBE dans le langage scientifique. Pour certains, les virus font partie des microorganismes. 4, fiche 48, Français, - micro%2Dorganisme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Microbiología y parasitología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- microorganismo
1, fiche 48, Espagnol, microorganismo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- microbio 2, fiche 48, Espagnol, microbio
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nombre aplicado a los seres monocelulares, vegetales o animales, solamente visibles con el microscopio; particularmente, a los que producen enfermedades. 2, fiche 48, Espagnol, - microorganismo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- clarifying agent
1, fiche 49, Anglais, clarifying%20agent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chemical used to prevent, or even eliminate, the turbidity of liquid foods(wine, beer, fruit juice, vinegar, etc.). 2, fiche 49, Anglais, - clarifying%20agent
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Among the most used clarifying agents are tannin, papain, gelatin and pectinases. 2, fiche 49, Anglais, - clarifying%20agent
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- clarifier
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clarifiant
1, fiche 49, Français, clarifiant
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- agent clarifiant 2, fiche 49, Français, agent%20clarifiant
correct, nom masculin
- agent clarificateur 3, fiche 49, Français, agent%20clarificateur
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Produit utilisé pour prévenir, voire même éliminer, la turbidité des liquides destinés à l'alimentation (vin, bière, jus de fruits, vinaigre, etc.). 4, fiche 49, Français, - clarifiant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Parmi les clarifiants les plus utilisés, on peut citer le tanin, la papaïne, la gélatine, les pectinases. 4, fiche 49, Français, - clarifiant
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- agent de clarification
- produit clarifiant
- clarificateur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- clarificador
1, fiche 49, Espagnol, clarificador
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- aclarador 2, fiche 49, Espagnol, aclarador
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- clarification
1, fiche 50, Anglais, clarification
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The removal from liquid of small amounts of suspended matter, as particles or traces of copper and iron from vinegar and certain beverages. 2, fiche 50, Anglais, - clarification
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- fining
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clarification
1, fiche 50, Français, clarification
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Processus destiné à rendre clair ou plus clair un liquide en éliminant les suspensions étrangères. 2, fiche 50, Français, - clarification
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- collage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- clarificación
1, fiche 50, Espagnol, clarificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- aclarado 2, fiche 50, Espagnol, aclarado
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La ultrafiltración se utiliza en procesos de concentración y fraccionamiento de sustancias, sobre todo proteínas, donde la separación ocurre por un efecto de tamizaje molecular, mientras que la microfiltración tangencial se ha usado a nivel comercial principalmente en la clarificación de jugos de frutas, cervezas y vinos [...] 3, fiche 50, Espagnol, - clarificaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pentosanase
1, fiche 51, Anglais, pentosanase
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pentosanase-from Aspergillus niger var; Bacillus subtilis var.... [Used in] Ale; beer; light beer; malt liquor; porter; stout; corn for degermination; distiller's mash; mash destined for vinegar manufacture... 1, fiche 51, Anglais, - pentosanase
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pentosanase
1, fiche 51, Français, pentosanase
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un Génie chimique, Université Laval. 1, fiche 51, Français, - pentosanase
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- court bouillon
1, fiche 52, Anglais, court%20bouillon
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A preparation of vinegar or wine, water and savory herbs in which fish is cooked. 2, fiche 52, Anglais, - court%20bouillon
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Literally, short broth. 2, fiche 52, Anglais, - court%20bouillon
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- court-bouillon
1, fiche 52, Français, court%2Dbouillon
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Liquide préparé pour faire cuire le poisson, et composé d'eau avec du vin ou du vinaigre, du beurre, du sel et des épices. 2, fiche 52, Français, - court%2Dbouillon
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- caldo corto
1, fiche 52, Espagnol, caldo%20corto
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Caldo compuesto de agua con verduras y hierbas aromáticas y vino o vinagre que se hace reducir durante una hora aproximadamente y que generalmente, se utiliza para cocer pescado. 2, fiche 52, Espagnol, - caldo%20corto
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Serving Dishes
- Household Articles - Various
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cruet stand
1, fiche 53, Anglais, cruet%20stand
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cruet-stand 2, fiche 53, Anglais, cruet%2Dstand
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
cruet : A bottle or vial, usually with a handle and a stopper, for the service of condiments at table. Some cruets were inscribed with the name of the contents, the usual names being oil, vinegar, mustard, pepper, sugar; sets in Leeds creamware for export to the Continent bore the equivalent names in German, Polish, etc. With a pierced cover the proper term is caster. Cruets were usually made in a matching set and accompanied by a cruet-stand. 2, fiche 53, Anglais, - cruet%20stand
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Plats de service
- Articles ménagers divers
Fiche 53, La vedette principale, Français
- huilier
1, fiche 53, Français, huilier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- porte-huilier 2, fiche 53, Français, porte%2Dhuilier
correct, nom masculin
- porte-burette 3, fiche 53, Français, porte%2Dburette
nom masculin
- ménagère 4, fiche 53, Français, m%C3%A9nag%C3%A8re
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de table comprenant flacons à huile et vinaigre, etc. [...], avec le support. 5, fiche 53, Français, - huilier
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
ménagère (n.f.) : Pièce de vaisselle supportant la salière, la poivrière et les burettes à huile et à vinaigre. 4, fiche 53, Français, - huilier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ménagère : Ce sens du terme, donné dans la définition tirée du Dict. encycl. Quillet de 1968 qui précède, ne se retrouve plus dans les dictionnaires généraux plus récents comme le Grand Larousse ou le Grand Robert. Le Trésor de la langue française le définit comme suit : «Service de couverts présenté dans un écrin», ce qui en fait l'équivalent du terme anglais «cutlery box». 6, fiche 53, Français, - huilier
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- porte-burettes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pickled meat
1, fiche 54, Anglais, pickled%20meat
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pickled meat. Meat may be preserved by dry curing or with a pickling solution. The ingredients used in curing and pickling are sodium nitrate, sodium nitrite, sodium chloride, sugar, and citric acid or vinegar. Various methods are used : the meat may be mixed with dry ingredients; it may be soaked in pickling solution; pickling solution may be pumped or injected into the flesh... 1, fiche 54, Anglais, - pickled%20meat
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- viande marinée
1, fiche 54, Français, viande%20marin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La viande marinée dans un mélange de vinaigre, de vin et d'épices peut se conserver jusqu'à une semaine. Mettre la viande dans un sachet plastique, placer celui-ci dans un récipient, recouvrir la viande de marinade et refermer le sachet. 1, fiche 54, Français, - viande%20marin%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- carne en escabeche
1, fiche 54, Espagnol, carne%20en%20escabeche
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Escabeche [...] Se puede preparar con este método verduras, aves, carnes y pescados [...] el escabeche no trata de eliminar el agua que contienen los alimentos; utiliza al ácido acético (el vinagre) como "antiséptico" para evitar la acción bacteriana [...] 1, fiche 54, Espagnol, - carne%20en%20escabeche
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pickled pork feet
1, fiche 55, Anglais, pickled%20pork%20feet
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- pickled pigs feet 2, fiche 55, Anglais, pickled%20pigs%20feet
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pickled pigs feet is a food preparation associated with African American soul food and Southern country cuisine, as well as German and Irish cuisine. However pigs feet are not always pickled. Often they are cooked in vinegar and water to preserve their natural flavor. 2, fiche 55, Anglais, - pickled%20pork%20feet
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Pickled pigs feet are usually consumed as something of a snack or a delicacy rather than as the primary focus of a meal as its meat course, although this is not a universal rule. 2, fiche 55, Anglais, - pickled%20pork%20feet
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- pickled pig's feet
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pieds de porc marinés
1, fiche 55, Français, pieds%20de%20porc%20marin%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- pied de porc mariné
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- patitas de puerco en vinagre
1, fiche 55, Espagnol, patitas%20de%20puerco%20en%20vinagre
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Patitas de puerco en vinagre. [...] Las patitas [...] se lavan, se ponen a cocer a que sancochen [...]. Se sacan, se dejan enfriar. El vinagre se pone a hervir [...] y ahí se ponen las patitas que hiervan un poco (10 minutos) con sus hierbas de olor y orégano [...] se apaga y se pone el aceite. 1, fiche 55, Espagnol, - patitas%20de%20puerco%20en%20vinagre
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Space Physics
- Scientific Research Methods
- Physics of Solids
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- binary alloy colloidal test
1, fiche 56, Anglais, binary%20alloy%20colloidal%20test
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- BACT 1, fiche 56, Anglais, BACT
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- binary colloidal alloy test 2, fiche 56, Anglais, binary%20colloidal%20alloy%20test
- BACT 3, fiche 56, Anglais, BACT
correct
- BACT 3, fiche 56, Anglais, BACT
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Binary Colloidal Alloy Test-3 is an Exploration Systems’ transition flight experiment in the Human System Research and Technology area. BCAT-3 provides a unique opportunity to explore fundamental physics and simultaneously develop important future technology, including computers operating on light, complex biomolecular pharmaceuticals, clean sources of geothermal power, and novel rocket engines for interplanetary travel. These studies depend entirely on the microgravity environment provided by the International Space Station (ISS); in all other locations accessible to science, gravity dominates and precludes investigation of any other effects of interest. The experiment itself [consists of] photographing samples of colloidal particles with a digital camera onboard the ISS. Colloids are tiny nanoscale spheres of plexiglass a thousand times smaller than the width of a human hair (submicron radius) that are suspended in a fluid. They are ubiquitous (e.g., milk, smoke, and paint) and therefore interesting to study directly. Colloids are also small enough that they behave much like atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The 10 samples in BCAT-3 are made from the same ingredients, each a recipe with different proportions, and are grouped into three experiments: critical point, binary alloy, and surface crystallization. [Text followed by an illustration of a BCAT-3 sample holder.] 4, fiche 56, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
BCAT-3 is comprised of three separate experiments, which are individually referred to as a binary alloy(BCAT-3-BA), surface crystallization(BCAT-3-SC) and critical point(BCAT-3-CP). The critical point investigation is continuing with additional samples on future ISS [International Space Station] expeditions and will be referred to as Binary Colloidal Alloy Test-4. BCAT-4 will consist of two sets of samples referred to as BCAT-3 and 4 : Critical Point(BCAT-3-4-CP) and BCAT-4 : Polydisperse(BCAT-4-Poly).... The Binary Colloidal Alloy Test-3(BCAT-3) hardware supported three investigations in which ISS crews photographed samples of colloidal particles(tiny nanoscale spheres suspended in liquid) to document liquid/gas phase changes, growth of binary crystals, and the formation of colloidal crystals confined to a surface. Colloids are small enough that in a microgravity environment without sedimentation and convection, they behave much as atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The BCAT-3 payload consists of ten small samples of colloid alloys in which the microscopic colloid particles are mixed together into a liquid. These ten samples are contained within a small case that is the size of a school textbook. At the start of an experiment run, all ten samples are shaken to completely remix the colloid samples, much in the same way that salad dressing must be shaken to remix oil and vinegar. After the samples are mixed, what remains is periodically photographed using a digital camera until the colloid and liquid components of those samples have separated or the polymers have formed crystals. The samples can be remixed to repeat the experiment. The ten samples in BCAT-3 were selected as part of three separate experiments examining different physical processes : critical point, binary alloys, and surface crystallization. 5, fiche 56, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Méthodes de recherche scientifique
- Physique des solides
Fiche 56, La vedette principale, Français
- test BACT
1, fiche 56, Français, test%20BACT
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- test de croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension 1, fiche 56, Français, test%20de%20croissance%20d%27alliages%20binaires%20%C3%A0%20partir%20de%20particules%20collo%C3%AFdales%20en%20suspension
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Contexte: recherches en microgravité sur les structures colloïdales; test avec alliages binaires (c'est-à-dire composés de deux éléments) mis à l'état colloïdal. 2, fiche 56, Français, - test%20BACT
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
test BACT (croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension) : il faut articuler le syntagme pour rendre compte de la réalité du texte où il est question de la croissance de cristaux binaires qui se développent à partir de particules colloïdales en suspension dans un liquide. 1, fiche 56, Français, - test%20BACT
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cooked in a court-bouillon
1, fiche 57, Anglais, cooked%20in%20a%20court%2Dbouillon
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Filets of hake or cod : they can be cooked in a "court-bouillon"(this complicated term simply means aromatizing the cooking water with herbs, celery, onion, carrot, whole cloves or peppercorns, with the addition of two tablespoons of vinegar and a pinch of salt). 2, fiche 57, Anglais, - cooked%20in%20a%20court%2Dbouillon
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- à la nage
1, fiche 57, Français, %C3%A0%20la%20nage
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mode de préparation culinaire de certains crustacés (langouste, homard, écrevisses,...) que l'on cuit dans un court-bouillon aromatisé. 2, fiche 57, Français, - %C3%A0%20la%20nage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cocido en caldo corto 1, fiche 57, Espagnol, cocido%20en%20caldo%20corto
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fried marinade
1, fiche 58, Anglais, fried%20marinade
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- bratfischwaren 2, fiche 58, Anglais, bratfischwaren
correct
- bratmarinaden 2, fiche 58, Anglais, bratmarinaden
vieilli
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fish fried, grilled or heated in edible oil or fat, packed in acidified brine, with spices or other ingredients, also with sauces... 2, fiche 58, Anglais, - fried%20marinade
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] prepared from all species particularly herring. 2, fiche 58, Anglais, - fried%20marinade
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
In the East of France the term "Bratfischware" is used for fried herring with vinegar. 2, fiche 58, Anglais, - fried%20marinade
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Marketed as semi-preserves, also with other preserving additives, pasteurised or canned. 2, fiche 58, Anglais, - fried%20marinade
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Bratfischwaren: German term. 3, fiche 58, Anglais, - fried%20marinade
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marinade frite
1, fiche 58, Français, marinade%20frite
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bratfischwaren 2, fiche 58, Français, bratfischwaren
correct, nom masculin
- bratmarinaden 2, fiche 58, Français, bratmarinaden
nom masculin, vieilli
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Poisson frit, grillé ou cuit dans une huile comestible ou de la graisse, couvert d'une saumure acidifiée, avec des épices et autres ingrédients, ainsi que des sauces. 2, fiche 58, Français, - marinade%20frite
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Préparé avec toutes espèces de poisson, en particulier du hareng. 2, fiche 58, Français, - marinade%20frite
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Commercialisé comme semi-conserve, également avec des agents conservateurs, pasteurisé ou mis en conserve. 2, fiche 58, Français, - marinade%20frite
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Produit de l'Allemagne. 3, fiche 58, Français, - marinade%20frite
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Dans l'Est de la France (Alsace) le terme «Bratfischware» est utilisé pour des préparations de hareng au vinaigre. 2, fiche 58, Français, - marinade%20frite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- pescado escabechado
1, fiche 58, Espagnol, pescado%20escabechado
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cut lunch herring
1, fiche 59, Anglais, cut%20lunch%20herring
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Marinated split herring, with skin on and bone left in, cut into small "bite-size" pieces and packed with vinegar or wine sauces. 1, fiche 59, Anglais, - cut%20lunch%20herring
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- hareng mariné en bouchées
1, fiche 59, Français, hareng%20marin%C3%A9%20en%20bouch%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Hareng tranché et mariné avec la peau et les arêtes coupé en «bouchées» et couvert de vinaigre ou de sauces au vin. 2, fiche 59, Français, - hareng%20marin%C3%A9%20en%20bouch%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- double strength vinegar
1, fiche 60, Anglais, double%20strength%20vinegar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A claim that a food is "concentrated" or "condensed" and a statement pertaining to "strength" should be made only when there is a recognized standard with which to compare the product. "Concentrated orange juice" or "double strength vinegar for manufacturing purposes" are examples of correct usage. 1, fiche 60, Anglais, - double%20strength%20vinegar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vinaigre doublement concentré
1, fiche 60, Français, vinaigre%20doublement%20concentr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Vinaigre employé dans l'industrie et ayant une double teneur d'acide acétique. 1, fiche 60, Français, - vinaigre%20doublement%20concentr%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deli-style dill pickle
1, fiche 61, Anglais, deli%2Dstyle%20dill%20pickle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- delicatessen-style dill pickle 1, fiche 61, Anglais, delicatessen%2Dstyle%20dill%20pickle
- deli-style dill 1, fiche 61, Anglais, deli%2Dstyle%20dill
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Delicatessen-style dill pickles are not subjected to any kind of heat treatment. They are prized for their crispness but must be stored in the refrigerator. The following recipe for deli-style dills contains no vinegar; some lactic acid is produced during the brief fermentation period. 1, fiche 61, Anglais, - deli%2Dstyle%20dill%20pickle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 2, fiche 61, Anglais, - deli%2Dstyle%20dill%20pickle
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- deli style dills
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cornichon de style déli
1, fiche 61, Français, cornichon%20de%20style%20d%C3%A9li
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 61, Français, - cornichon%20de%20style%20d%C3%A9li
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- cornichons de style déli
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Preservation and Canning
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- confit
1, fiche 62, Anglais, confit
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Most people tend to think of confit mainly in the context of "duck confit". But a confit is any type of food which is cooked for a long time to help preserve it. Confits can be sweet as in fruit jams("confitures") cooked with sugar; acid as in tomato confit cooked with vinegar; and oily as in duck confit preserved with duck(or goose fat). "Confit" derives from the French word "confire" which simply means "to preserve". 1, fiche 62, Anglais, - confit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- confit
1, fiche 62, Français, confit
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Produit carné conservé dans la graisse. 1, fiche 62, Français, - confit
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Confit d'oie, confit de canard. 1, fiche 62, Français, - confit
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spirit vinegar
1, fiche 63, Anglais, spirit%20vinegar
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This vinegar is distilled before the acetification process has finished and contains a small amount of alcohol which changes the flavour dimension. This is the strongest of all the vinegars and is used for the same purposes as distilled vinegar. 1, fiche 63, Anglais, - spirit%20vinegar
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vinaigre d'alcool
1, fiche 63, Français, vinaigre%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vinagre de alcohol
1, fiche 63, Espagnol, vinagre%20de%20alcohol
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sweet and sour
1, fiche 64, Anglais, sweet%20and%20sour
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Seasoned with a sauce containing sugar and vinegar or lemon juice... 1, fiche 64, Anglais, - sweet%20and%20sour
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aigre-doux
1, fiche 64, Français, aigre%2Ddoux
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Se d'une saveur à la fois aigre et douce. 2, fiche 64, Français, - aigre%2Ddoux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- adobo
1, fiche 65, Anglais, adobo
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Paste or sauce made from chiles, vinegar, and other seasonings. 1, fiche 65, Anglais, - adobo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Used as a seasoning for meats. 1, fiche 65, Anglais, - adobo
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- adobo
1, fiche 65, Français, adobo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pâte faite à partir de plusieurs piments et épices pour assaisonner le poisson et la viande. 1, fiche 65, Français, - adobo
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Chocolate and Confectionery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Dutch process
1, fiche 66, Anglais, Dutch%20process
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- dutching 2, fiche 66, Anglais, dutching
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dutch process cocoa powders’ and chocolate liquors are treated at the nib, liquor, or powder stage. The treatment is frequently referred to as "Dutching" because the process, first applied by C. J. van Houten in The Netherlands, was introduced as "Dutch cocoa. "In this alkalizing process, a food-grade alkali solution may be applied to partially neutralize the natural cocoa acids, mostly acetic acid like that in vinegar; or it may be used to produce a strictly alkaline product, with a pH as high as 8. 0. 3, fiche 66, Anglais, - Dutch%20process
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- procédé hollandais
1, fiche 66, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20hollandais
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- méthode hollandaise 2, fiche 66, Français, m%C3%A9thode%20hollandaise
correct, nom féminin
- procédé de solubilisation 3, fiche 66, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20solubilisation
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le procédé hollandais consiste à extraire le beurre de cacao de la fève puis à le saponifier, ce qui le rend soluble et ce, par l'addition de composés chimiques alcalins tels que carbonate ou hydroxyde de sodium, potassium ou magnésium, à la liqueur de chocolat avant le pressage. Ce procédé appelé aussi procédé de solubilisation a été inventé par Van Houten en 1828, il donne un cacao plus foncé et plus amer. 3, fiche 66, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20hollandais
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- curtido
1, fiche 67, Anglais, curtido
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A salad of cabbage, onion and carrot marinated in vinegar. 2, fiche 67, Anglais, - curtido
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
It is typical of El Salvador and it is usually eaten as a complement to pupusas. 3, fiche 67, Anglais, - curtido
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 67, La vedette principale, Français
- curtido
1, fiche 67, Français, curtido
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Plat du El Salvador préparé avec du chou pommé, des oignons, des carottes, du vinaigre d'alcool, du sel et de l'origan. 2, fiche 67, Français, - curtido
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il accompagne souvent les pupusas. 2, fiche 67, Français, - curtido
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- curtido
1, fiche 67, Espagnol, curtido
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Repollo cocido con vinagre, picado en pedacitos. 1, fiche 67, Espagnol, - curtido
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plato típico de El Salvador que, generalmente, acompaña las pupusas. 2, fiche 67, Espagnol, - curtido
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Winemaking
- Biochemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- acetobacter
1, fiche 68, Anglais, acetobacter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- acetic acid bacterium 2, fiche 68, Anglais, acetic%20acid%20bacterium
correct
- acetobacterium 3, fiche 68, Anglais, acetobacterium
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Any of several ellipsoidal or rod-shaped aerobic of the genus Acetobacter, certain species of which are used in making vinegar. 1, fiche 68, Anglais, - acetobacter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Industrie vinicole
- Biochimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acétobacter
1, fiche 68, Français, ac%C3%A9tobacter
correct, nom masculin, invariable
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bactérie acétique 2, fiche 68, Français, bact%C3%A9rie%20ac%C3%A9tique
correct, nom féminin
- mycoderme du vinaigre 3, fiche 68, Français, mycoderme%20du%20vinaigre
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Bactérie aérobie, capable d'oxyder l'alcool éthylique en acide acétique intervenant dans l'élaboration du vinaigre et responsable d'une altération des boissons alcoolisées (acescence). 4, fiche 68, Français, - ac%C3%A9tobacter
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les acétobacter se présentent au microscope sous forme de bâtonnets. 1, fiche 68, Français, - ac%C3%A9tobacter
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Industria vinícola
- Bioquímica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- acetobacteria
1, fiche 68, Espagnol, acetobacteria
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- bacteria acética 1, fiche 68, Espagnol, bacteria%20ac%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fermentation vinegar
1, fiche 69, Anglais, fermentation%20vinegar
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Carriage of fermentation vinegar(vinegar prepared by fermentation) and food quality acetic acid(vinegar essence) with not more than 20% acetic acid. 2, fiche 69, Anglais, - fermentation%20vinegar
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The Chairman of the Committee, Mr. P. Rossier... pointed out that many difficulties had been encountered in defining the scope of the standard. It was now limited to fermentation vinegar and did not include diluted edible acetic acid. He also informed the Commission that full consideration had been given to comments received from countries which were not members of the Region of Europe. 3, fiche 69, Anglais, - fermentation%20vinegar
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vinaigre de fermentation
1, fiche 69, Français, vinaigre%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu par la fermentation acétique de liquides alcooliques. 1, fiche 69, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sont réputés vinaigres de fermentation : a. le vinaigre de vin : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de vin; b. le vinaigre de cidre : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de cidre ou de concentré fermenté de jus de fruits; c. le vinaigre d'alcool ou vinaigre d'alcool pur : vinaigre de fermentation obtenu à partir d'alcool provenant de matières végétales; d. le vinaigre de petit-lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de petit-lait; e. le vinaigre de sérum de lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de sérum de lait ou d'ultra-filtrat (perméat); f. autres sortes de vinaigre de fermentation (p. ex. vinaigre de malt, de bière ou de miel) : vinaigre de fermentation obtenu par la fermentation alcoolique et acétique de denrées alimentaires contenant des hydrates de carbone. 1, fiche 69, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- proof vinegar
1, fiche 70, Anglais, proof%20vinegar
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Malt vinegar is sold in four strengths designated 18, 20, 22, 24, the last being proof vinegar, containing 6% of acetic acid and having a specific gravity of 1. 019. These numbers represent the grains of dry pure sodium carbonate, which are neutralized by one fluid ounce of the vinegar. 2, fiche 70, Anglais, - proof%20vinegar
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vinaigre d'esprit-preuve
1, fiche 70, Français, vinaigre%20d%27esprit%2Dpreuve
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise. 1, fiche 70, Français, - vinaigre%20d%27esprit%2Dpreuve
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- roast veal loin, reform sauce
1, fiche 71, Anglais, roast%20veal%20loin%2C%20reform%20sauce
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
reform sauce : An English sauce based on poivrade sauce which contains shallots, red wine, herbs and vinegar, reform sauce has the rich combinations of port, gherkins... and is best served with either lamb or game. 2, fiche 71, Anglais, - roast%20veal%20loin%2C%20reform%20sauce
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- longe de veau rôtie, sauce réforme
1, fiche 71, Français, longe%20de%20veau%20r%C3%B4tie%2C%20sauce%20r%C3%A9forme
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- wine vinegar
1, fiche 72, Anglais, wine%20vinegar
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A vinegar made from wine. 2, fiche 72, Anglais, - wine%20vinegar
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vinaigre de vin
1, fiche 72, Français, vinaigre%20de%20vin
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- vinagre de vino
1, fiche 72, Espagnol, vinagre%20de%20vino
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Dishes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cruet
1, fiche 73, Anglais, cruet
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A bottle or vial, usually with a handle and a stopper, for the service of condiments at table. 2, fiche 73, Anglais, - cruet
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Some cruets were inscribed with the name of the contents, the usual names being oil, vinegar, mustard, pepper, sugar; sets in Leeds creamware for export to the Continent bore the equivalent names in German, Polish, etc. With a pierced cover the proper term is caster. Cruets were usually made in a matching set and accompanied by a cruet-stand. 2, fiche 73, Anglais, - cruet
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Vaisselle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- burette
1, fiche 73, Français, burette
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Petit vase à col court terminé par un bec, muni d'une anse et destiné à contenir divers liquides, entre autres l'huile ou le vinaigre. 2, fiche 73, Français, - burette
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Généralement au nombre de deux, les burettes accompagnent le porte-huilier ou l'huilier que l'on dépose sur la table. 2, fiche 73, Français, - burette
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- acetification
1, fiche 74, Anglais, acetification
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Vinegar production is a two-stage process, where an initial alcoholic fermentation carried out by a yeast is followed by a bacterial acetification stage. 2, fiche 74, Anglais, - acetification
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- acétification
1, fiche 74, Français, ac%C3%A9tification
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Transformation] par fermentation [d'] un liquide alcoolisé en vinaigre. (cela revient à oxyder l'alcool éthylique qu'il contient en acide acétique). 2, fiche 74, Français, - ac%C3%A9tification
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- acetificación
1, fiche 74, Espagnol, acetificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Transformación de una sustancia en otra que contenga ácido acético: particularmente la del vino en vinagre. 2, fiche 74, Espagnol, - acetificaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- beurre noir
1, fiche 75, Anglais, beurre%20noir
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
French for black butter and used to described whole butter cooked until dark brown (not black). 2, fiche 75, Anglais, - beurre%20noir
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes flavored with vinegar or lemon juice, capers and parsley and served over fish, eggs and vegetables. 2, fiche 75, Anglais, - beurre%20noir
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 75, La vedette principale, Français
- beurre noir
1, fiche 75, Français, beurre%20noir
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Beurre cuit jusqu'à ce qu'il devienne brun et auquel on ajoute alors du vinaigre et du persil. 1, fiche 75, Français, - beurre%20noir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sauce poivrade
1, fiche 76, Anglais, sauce%20poivrade
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- pepper sauce 2, fiche 76, Anglais, pepper%20sauce
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A sauce made of beef stock, vinegar, onions.. carrots [and crushed] peppercorns... 1, fiche 76, Anglais, - sauce%20poivrade
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 76, La vedette principale, Français
- sauce poivrade
1, fiche 76, Français, sauce%20poivrade
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- glucanase
1, fiche 77, Anglais, glucanase
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Glucanase... [is obtained] from Aspergillus niger var. ;Bacillus subtilis var... [Used in] Ale; beer; light beer; malt liquor; porter; stout; corn for degermination; distillers’ mash; mash destined for vinegar manufacture. Unstandardized bakery products... 2, fiche 77, Anglais, - glucanase
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- glucanase
1, fiche 77, Français, glucanase
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La germination est une phase importante du maltage [...] Les principales enzymes de la germination sont les glucanases, les hémicellulases, les amylases (alpha et bêta), les protéases, [...] les oxydases, etc. 2, fiche 77, Français, - glucanase
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- glucanasa
1, fiche 77, Espagnol, glucanasa
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biomass Energy
- Biotechnology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aerobic fermentation
1, fiche 78, Anglais, aerobic%20fermentation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- aerobic degradation 2, fiche 78, Anglais, aerobic%20degradation
proposition
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Fermentation processes that require the presence of air. 3, fiche 78, Anglais, - aerobic%20fermentation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
During fermentation organic matter is decomposed in the absence of air(oxygen) ;hence, there is always an accumulation of reduction products, or incomplete oxidation products.... There are also many microbiological processes that go on in the presence of air while yielding incomplete oxidation products. Good examples are the formation of acetic acid(vinegar) from alcohol by vinegar bacteria, and of citric acid from sugar by certain molds.... 4, fiche 78, Anglais, - aerobic%20fermentation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Énergie de la biomasse
- Biotechnologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fermentation aérobie
1, fiche 78, Français, fermentation%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dégradation aérobie 2, fiche 78, Français, d%C3%A9gradation%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
fermentation : Transformation de la matière organique sous l'influence d'organismes microscopiques qui sécrètent des enzymes. [...] Elle peut se produire en l'absence d'oxygène libre (fermentation anaérobie, telle la transformation du sucre en alcool et en gaz carbonique sous l'influence des levures) ou à l'air libre (fermentation aérobie, telle la transformation de l'alcool en acide acétique, ou vinaigre). 3, fiche 78, Français, - fermentation%20a%C3%A9robie
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
La fermentation de la matière végétale. On distingue deux types de fermentation : 1. La première a lieu à l'air libre : elle est appelée dégradation aérobie. L'activité de certaines bactéries provoque la décomposition de la matière végétale. Cette décomposition dégage du gaz carbonique et de l'ammoniaque. Elle donne un sous-produit solide, le compost, qui est un excellent engrais naturel. [...] 2. La fermentation méthanique. 4, fiche 78, Français, - fermentation%20a%C3%A9robie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Energía de la biomasa
- Biotecnología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- fermentación aeróbica
1, fiche 78, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20aer%C3%B3bica
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Winemaking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- eelworm
1, fiche 79, Anglais, eelworm
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any small nematode worm of the family Anguillulidae, including the minute vinegar eel... 1, fiche 79, Anglais, - eelworm
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- eel-worm
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Industrie vinicole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- anguillule
1, fiche 79, Français, anguillule
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Vers ronds pénétrant dans les racines, provoquant la formation de nodosités et amenant le dépérissement des vignes. 2, fiche 79, Français, - anguillule
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'Anguillule est un nématode vivant dans les sols humides. 3, fiche 79, Français, - anguillule
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- anguillule de la vigne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Industria vinícola
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- anguillulina
1, fiche 79, Espagnol, anguillulina
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- General Vocabulary
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pungent odor
1, fiche 80, Anglais, pungent%20odor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pungent odour 2, fiche 80, Anglais, pungent%20odour
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[acetic acid is] a colorless liquid acid... with a pungent odor constituting the chief acid of vinegar 3, fiche 80, Anglais, - pungent%20odor
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"pungent": causing a sharp sensation. ... pungent may designate a sharp, piercing, stinging, biting, or penetrating quality, especially of odors. 4, fiche 80, Anglais, - pungent%20odor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Vocabulaire général
Fiche 80, La vedette principale, Français
- odeur piquante
1, fiche 80, Français, odeur%20piquante
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Formaldéhyde, chapitre 1. 2, fiche 80, Français, - odeur%20piquante
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Vocabulario general
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- olor picante
1, fiche 80, Espagnol, olor%20picante
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- olor acre
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bacterial fermentation
1, fiche 81, Anglais, bacterial%20fermentation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Development of bacterial fermentation for fuel alcohol production for both hexoze and pentose utilisation of ligno-cellulosic feedstocks. 2, fiche 81, Anglais, - bacterial%20fermentation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bacterial, belonging to, consisting of, resulting from, or caused by bacteria. 3, fiche 81, Anglais, - bacterial%20fermentation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Any of various enzymatic transformations of organic substrates(as the formation of alcohol from sugars, or of vinegar from cider, or the souring of milk) ;esp. : a transformation of a carbohydrate material that yields such products as alcohols, acids, and carbon dioxide and that typically involves decomposition without the participation of oxygen. 4, fiche 81, Anglais, - bacterial%20fermentation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fermentation bactérienne
1, fiche 81, Français, fermentation%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fermentation. Transformation de substances organiques sous l'influence d'enzymes produits par des micro-organismes. 2, fiche 81, Français, - fermentation%20bact%C3%A9rienne
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
bactérien(ne). Qui se rapporte aux bactéries. 2, fiche 81, Français, - fermentation%20bact%C3%A9rienne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- fermentación bacteriana
1, fiche 81, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20bacteriana
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tarragon dressing
1, fiche 82, Anglais, tarragon%20dressing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Menu - Chicken Salad with Potatoes, Green Beans and Tarragon Dressing. 1, fiche 82, Anglais, - tarragon%20dressing
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dressing : Dressing is a liquid mixture, often containing oil, vinegar and herbs, which is added to food esp. salads, to give flavour. 2, fiche 82, Anglais, - tarragon%20dressing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vinaigrette à l'estragon
1, fiche 82, Français, vinaigrette%20%C3%A0%20l%27estragon
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- acidulated water
1, fiche 83, Anglais, acidulated%20water
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Water to which a little vinegar or lemon juice has been added. Cut up foods(pears, apples) are put in the water to prevent them from darkening or oxidizing. 2, fiche 83, Anglais, - acidulated%20water
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- eau acidulée
1, fiche 83, Français, eau%20acidul%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
aciduler : Rendre une préparation légèrement acide, aigre ou piquante en lui ajoutant un peu de jus de citron, de vinaigre [...] 2, fiche 83, Français, - eau%20acidul%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- agua acidulada
1, fiche 83, Espagnol, agua%20acidulada
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- French mustard
1, fiche 84, Anglais, French%20mustard
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A mild mustard mixed with vinegar. 2, fiche 84, Anglais, - French%20mustard
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 84, La vedette principale, Français
- moutarde française
1, fiche 84, Français, moutarde%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- acetic
1, fiche 85, Anglais, acetic
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Of the nature of vinegar. 2, fiche 85, Anglais, - acetic
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- acétique
1, fiche 85, Français, ac%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Se rapportant à ou produisant de l'acide acétique ou du vinaigre. 2, fiche 85, Français, - ac%C3%A9tique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 41 3, fiche 85, Français, - ac%C3%A9tique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- acético
1, fiche 85, Espagnol, ac%C3%A9tico
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vinegar eel
1, fiche 86, Anglais, vinegar%20eel
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Acetic fermentation may be impeded by an excessive growth of mother of vinegar, a slimy mass of bacteria, or of the parasitic vinegar eel, a minute, threadlike worm. 1, fiche 86, Anglais, - vinegar%20eel
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- anguillule du vinaigre
1, fiche 86, Français, anguillule%20du%20vinaigre
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Bismark herring
1, fiche 87, Anglais, Bismark%20herring
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A German herring from the Baltic which is simply filleted and marinated in vinegar with onion rings for 2-3 days. 2, fiche 87, Anglais, - Bismark%20herring
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- hareng Bismarck
1, fiche 87, Français, hareng%20Bismarck
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Filet de papillon de hareng, avec la peau, saumuré, déssalé, puis mariné dans du vinaigre avec du sucre et des épices. 2, fiche 87, Français, - hareng%20Bismarck
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 87, Français, - hareng%20Bismarck
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cultured milk
1, fiche 88, Anglais, cultured%20milk
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If a recipe calls for buttermilk or cultured milk, you can make sour milk as a substitute. For each cup you need, take one tablespoon of vinegar or lemon juice, then add enough milk to make one cup. Don’t stir. Let it stand for five minutes before using. 2, fiche 88, Anglais, - cultured%20milk
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lait de culture
1, fiche 88, Français, lait%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lait de bovin écrémé, fermenté, et condensé -- est le résidu obtenu de l'évaporation de lait de culture écrémé ensemencé de bactéries lactiques. 2, fiche 88, Français, - lait%20de%20culture
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, fiche 88, Français, - lait%20de%20culture
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
- Translation and Interpretation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sambal
1, fiche 89, Anglais, sambal
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
South-East Asian; Mixture of Chillies and spices or a relish of raw vegetables or fruit in spiced vinegar. 1, fiche 89, Anglais, - sambal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Usually served as an accompaniment to rice and curried dishes, either as a condiment or as a side dish. 2, fiche 89, Anglais, - sambal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
- Traduction et interprétation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sambal
1, fiche 89, Français, sambal
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Condiment indonésien fait de piment rouge d'oignon rapé, de citron vert, d'huile de vinaigre [...] 1, fiche 89, Français, - sambal
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- umeboshi plum vinegar
1, fiche 90, Anglais, umeboshi%20plum%20vinegar
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- ume vinegar 1, fiche 90, Anglais, ume%20vinegar
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A vinegar made from the umeboshi or ume plum, a pink, slightly sour-plum that is pickled and use as a condiment. 1, fiche 90, Anglais, - umeboshi%20plum%20vinegar
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vinaigre de prune umeboshi
1, fiche 90, Français, vinaigre%20de%20prune%20umeboshi
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- vinegar cured fish
1, fiche 91, Anglais, vinegar%20cured%20fish
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fish preserved in a medium containing vinegar and salt, with or without spices. 1, fiche 91, Anglais, - vinegar%20cured%20fish
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- poisson au vinaigre
1, fiche 91, Français, poisson%20au%20vinaigre
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Poisson conservé dans un milieu contenant du vinaigre et du sel, avec ou sans épices. 1, fiche 91, Français, - poisson%20au%20vinaigre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Preservation and Canning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sauerlappen
1, fiche 92, Anglais, sauerlappen
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Block herring fillets cured in vinegar acidified brine in barrels or other containers; used as raw material for manufacture of marinade, herring salad, etc. Semi-preserve. 1, fiche 92, Anglais, - sauerlappen
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A german product. 2, fiche 92, Anglais, - sauerlappen
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sauerlappen
1, fiche 92, Français, sauerlappen
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Filets entiers de hareng, mis en barils ou d'autres récipients dans une saumure vinaigrée : utilisés comme matière première pour la préparation de marinade de salade de hareng, etc. Semi-conserve. 1, fiche 92, Français, - sauerlappen
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Produit de l'Allemagne. 2, fiche 92, Français, - sauerlappen
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Worcestershire sauce
1, fiche 93, Anglais, Worcestershire%20sauce
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Worcester sauce 2, fiche 93, Anglais, Worcester%20sauce
correct, moins fréquent
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
a sharp sauce made with soy, vinegar, spices, etc., originally made in Worcester, England. 3, fiche 93, Anglais, - Worcestershire%20sauce
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sauce Worcestershire
1, fiche 93, Français, sauce%20Worcestershire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- sauce Worcester 2, fiche 93, Français, sauce%20Worcester
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Spices and Condiments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- French dressing
1, fiche 94, Anglais, French%20dressing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- french dressing 2, fiche 94, Anglais, french%20dressing
correct, moins fréquent
- oil and vinegar dressing 3, fiche 94, Anglais, oil%20and%20vinegar%20dressing
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Salad dressing prepared chiefly from oil, vinegar, and seasonings. 2, fiche 94, Anglais, - French%20dressing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Épices et condiments
Fiche 94, La vedette principale, Français
- vinaigrette
1, fiche 94, Français, vinaigrette
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sauce froide préparée avec du vinaigre, de l'huile et des condiments servant à assaisonner les salades, les crudités. 2, fiche 94, Français, - vinaigrette
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- temporary emulsion
1, fiche 95, Anglais, temporary%20emulsion
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Temporary emulsions. A simple oil and vinegar dressing is called a temporary emulsion, because the two liquids always separate after being shaken up. 1, fiche 95, Anglais, - temporary%20emulsion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- émulsion temporaire
1, fiche 95, Français, %C3%A9mulsion%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La vinaigrette se compose principalement de vinaigre et d'huile, deux liquides qui, au départ, ne sont pas miscibles. Cependant, en les fouettant bien ensemble, on obtient une émulsion temporaire. (...). Il suffit (...) de laisser reposer la vinaigrette quelques minutes pour constater que l'huile remonte à la surface du vinaigre. La vinaigrette constitue donc une émulsion instable. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9mulsion%20temporaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- au bleu
1, fiche 96, Anglais, au%20bleu
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... truite au bleu(blue trout) is made by poaching trout that are alive up until cooking time. The fish must be alive and must not be washed in order for the fish to turn blue.... the blue color results from the vinegar in the court-bouillon.... 2, fiche 96, Anglais, - au%20bleu
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- au bleu
1, fiche 96, Français, au%20bleu
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
cuisson d'un poisson plongé vivant dans un court-bouillon additionné de vinaigre. 2, fiche 96, Français, - au%20bleu
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
au bleu : Cette technique s'applique exclusivement à la truite et requiert l'utilisation d'une truite vivante. Au bleu consiste à cuire ce poisson au court-bouillon. 3, fiche 96, Français, - au%20bleu
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Recipes
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dry mustard
1, fiche 97, Anglais, dry%20mustard
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mustard : a pungent yellow condiment consisting of the pulverized seeds of the black mustard or sometimes the white mustard either dry or made into a paste(as with water or vinegar).... 2, fiche 97, Anglais, - dry%20mustard
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Recettes de cuisine
Fiche 97, La vedette principale, Français
- moutarde sèche
1, fiche 97, Français, moutarde%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La moutarde est une plante herbacée dont on utilise les graines dans diverses préparations culinaires. Moulues, elles portent le nom de moutarde sèche. Mélangées à du vinaigre et autres aromates, elles se transforment en moutarde préparée. 1, fiche 97, Français, - moutarde%20s%C3%A8che
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- emulsify
1, fiche 98, Anglais, emulsify
correct, verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
To combine two ingredients that normally don’t mix in such away that they bind. Usually this is achieved with the help of a third ingredient. For example, oil and vinegar can be emulsified with the help of Dijon mustard when making a vinaigrette. 1, fiche 98, Anglais, - emulsify
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 98, La vedette principale, Français
- émulsionner
1, fiche 98, Français, %C3%A9mulsionner
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
émulsion : Préparation obtenue en dispersant un liquide dans un autre avec lequel il ne se mélange pas. La dispersion en minuscules gouttelettes d'un corps gras (huile, beurre) dans du vinaigre, de l'eau ou du jus de citron, donne une émulsion opaque, qui fouettée énergiquement, ne pourra rester stable et donner une préparation "unie" et lisse que si on lui ajoute un émulsifiant (...) 2, fiche 98, Français, - %C3%A9mulsionner
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cruet set
1, fiche 99, Anglais, cruet%20set
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cruet : a usu. glass bottle used to hold a condiment(as oil or vinegar) for use at the table. 2, fiche 99, Anglais, - cruet%20set
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 99, La vedette principale, Français
- huilier
1, fiche 99, Français, huilier
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de table contenant deux burettes pour l'huile et le vinaigre. 2, fiche 99, Français, - huilier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- SO2 emission
1, fiche 100, Anglais, SO2%20emission
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- sulphur oxide emission 1, fiche 100, Anglais, sulphur%20oxide%20emission
correct
- emission of sulfur oxides 2, fiche 100, Anglais, emission%20of%20sulfur%20oxides
correct
- sulfur oxide emission 3, fiche 100, Anglais, sulfur%20oxide%20emission
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In the most extreme example yet recorded--a storm in Scotland in 1974--the rain was the acidic equivalent of vinegar(pH 2. 4). The main reason for this trend is the rise in the emission of sulfur and nitrogen oxides to the atmosphere accompanying the rise in the burning of fossil fuels. 2, fiche 100, Anglais, - SO2%20emission
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- emission of sulphur oxides
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 100, La vedette principale, Français
- émission de SO2
1, fiche 100, Français, %C3%A9mission%20de%20SO2
voir observation, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- émission d'oxyde de soufre 1, fiche 100, Français, %C3%A9mission%20d%27oxyde%20de%20soufre
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


