TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VINYL CHLORIDE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Vinyl Institute
1, fiche 1, Anglais, The%20Vinyl%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VI 2, fiche 1, Anglais, VI
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Vinyl Institute, founded in 1982, is a U. S. trade organization representing the leading manufacturers of vinyl, vinyl chloride monomer, and vinyl additives and modifiers. The Vinyl Institute serves as the voice for the vinyl industry, engaging industry stakeholders in shaping the future of the vinyl industry.... The Vinyl Institute is dedicated to promoting the benefits of vinyl products. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Vinyl%20Institute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Éléments et composés chimiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Vinyl Institute
1, fiche 1, Français, The%20Vinyl%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VI 2, fiche 1, Français, VI
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride co vinyl acetate)
1, fiche 2, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PVC/PVAC 1, fiche 2, Anglais, PVC%2FPVAC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A copolymer of vinyl chloride and vinyl acetate. 1, fiche 2, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride co vinyl acetate) ;PVC/PVAC : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride co vinyl acetate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poly(chlorure coacétate de vinyle)
1, fiche 2, Français, poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PVC/PVAC 2, fiche 2, Français, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copolymère du chlorure et de l'acétate de vinyle. 2, fiche 2, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure coacétate de vinyle); PVC/PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure coacétate de vinyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo-vinilo acetato)
1, fiche 2, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PVC/PVAC 1, fiche 2, Espagnol, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de cloruro de vinilo y acetato de vinilo. 1, fiche 2, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PVC/PVAC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 2, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poli(cloruro de vinilo-coacetato de vinilo)
- policloruro de vinilo-acetato de vinilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chlorinated poly(vinyl chloride)
1, fiche 3, Anglais, chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PVC-C 1, fiche 3, Anglais, PVC%2DC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chlorinated polyvinyl chloride 2, fiche 3, Anglais, chlorinated%20polyvinyl%20chloride
correct
- CPVC 2, fiche 3, Anglais, CPVC
correct
- CPVC 2, fiche 3, Anglais, CPVC
- chlorinated PVC 3, fiche 3, Anglais, chlorinated%20PVC
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poly(vinyl chloride) modified by chlorination of the polymer. 1, fiche 3, Anglais, - chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chlorinated poly(vinyl chloride) ;PVC-C : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle) chloré
1, fiche 3, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PVC-C 1, fiche 3, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- PVC surchloré 1, fiche 3, Français, PVC%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- poly(chlorure de vinyle) surchloré 2, fiche 3, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 3, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 3, Français, PVC%2DC
- polychlorure de vinyle surchloré 2, fiche 3, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 3, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 3, Français, PVC%2DC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poly(chlorure de vinyle) modifié par chlorage du polymère. 1, fiche 3, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure de vinyle) chloré; PVC surchloré; PVC-C : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure de vinyle chloré
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo) clorado
1, fiche 3, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20clorado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PVC-C 1, fiche 3, Espagnol, PVC%2DC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cloruro de polivinilo modificado por cloración del polímero. 1, fiche 3, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20clorado
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- policloruro de vinilo clorado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride) plastic
1, fiche 4, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PVC plastic 1, fiche 4, Anglais, PVC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl chloride or copolymers of vinyl chloride with other monomers, the vinyl chloride being in the greatest amount by mass. 1, fiche 4, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride) plastic; PVC plastic : term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride plastic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plastique poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 4, Français, plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plastique PVC 1, fiche 4, Français, plastique%20PVC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymère du chlorure de vinyle ou de copolymères du chlorure de vinyle avec d'autres monomères, le chlorure de vinyle représentant la plus grande partie en masse. 1, fiche 4, Français, - plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plastique poly(chlorure de vinyle); plastique PVC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plastique polychlorure de vinyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plástico de poli(cloruro de vinilo)
1, fiche 4, Espagnol, pl%C3%A1stico%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- plástico PVC 1, fiche 4, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PVC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de cloruro de vinilo o copolímeros de cloruro de vinilo con otros monómeros, siendo el cloruro de vinilo el de mayor cantidad por masa. 1, fiche 4, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plástico de policloruro de vinilo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expanded polyvinyl chloride
1, fiche 5, Anglais, expanded%20polyvinyl%20chloride
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PVC foam 2, fiche 5, Anglais, PVC%20foam
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid or semi-rigid cellular plastics insulation material based on vinyl chloride polymers expanded to form a cellular structure consisting substantially of closed cells. 1, fiche 5, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
expanded polyvinyl chloride: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mousse de PVC
1, fiche 5, Français, mousse%20de%20PVC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mousse PVC 2, fiche 5, Français, mousse%20PVC
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant rigide ou semirigide en plastique alvéolaire à base de polymères de chlorure de vinyle expansés pour obtenir une structure alvéolaire constituée essentiellement de cellules fermées. 1, fiche 5, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle). 3, fiche 5, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mousse de PVC : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - mousse%20de%20PVC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Pipes and Fittings
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PVC Underground Telecommunication Cable Ducting and Fittings
1, fiche 6, Anglais, PVC%20Underground%20Telecommunication%20Cable%20Ducting%20and%20Fittings
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- B196.3-M1983 (R2011) 1, fiche 6, Anglais, B196%2E3%2DM1983%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B196.3-M1983 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 6, Anglais, - PVC%20Underground%20Telecommunication%20Cable%20Ducting%20and%20Fittings
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PVC : poly(vinyl chloride). 2, fiche 6, Anglais, - PVC%20Underground%20Telecommunication%20Cable%20Ducting%20and%20Fittings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Tuyauterie et raccords
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conduits et raccords pour câble de télécommunication souterrain en PVC
1, fiche 6, Français, Conduits%20et%20raccords%20pour%20c%C3%A2ble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20souterrain%20en%20PVC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- B196.3-FM1983 (C2011) 1, fiche 6, Français, B196%2E3%2DFM1983%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B196.3-FM1983 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 6, Français, - Conduits%20et%20raccords%20pour%20c%C3%A2ble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20souterrain%20en%20PVC
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle). 2, fiche 6, Français, - Conduits%20et%20raccords%20pour%20c%C3%A2ble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20souterrain%20en%20PVC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vinyl chloride plastic
1, fiche 7, Anglais, vinyl%20chloride%20plastic
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl chloride or copolymers of vinyl chloride with other monomers, the vinyl chloride being in the greatest amount by mass. 2, fiche 7, Anglais, - vinyl%20chloride%20plastic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vinyl chloride plastic : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 7, Anglais, - vinyl%20chloride%20plastic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plastique chlorovinylique
1, fiche 7, Français, plastique%20chlorovinylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères du chlorure de vinyle ou de copolymères du chlorure de vinyle avec d'autres monomères, le chlorure de vinyle constituant la principale partie en masse. 2, fiche 7, Français, - plastique%20chlorovinylique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plastique chlorovinylique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - plastique%20chlorovinylique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plástico clorovinílico
1, fiche 7, Espagnol, pl%C3%A1stico%20clorovin%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de cloruro de vinilo o copolímeros de cloruro de vinilo con otros monómeros, siendo el cloruro de vinilo la mayor cantidad por masa. 1, fiche 7, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20clorovin%C3%ADlico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polyquaternium-11
1, fiche 8, Anglais, polyquaternium%2D11
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The quaternized polymers suitable for formulating two-in-one shampoos are polyquaternium-10..., polyquaternium-11..., polyquaternium-7..., guar hydroxypropyltrimethylammonium chloride, and polyquaternium-15.... Polyquaternium-11 is a quaternary ammonium polymer derived from diethyl sulfate and a copolymer of vinyl pyrrolidone and dimethyl aminoethylmethacrylate. 2, fiche 8, Anglais, - polyquaternium%2D11
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polyquaternium-11
1, fiche 8, Français, polyquaternium%2D11
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unplasticized poly(vinyl chloride)
1, fiche 9, Anglais, unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl chloride) without a plasticizer. 1, fiche 9, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ingredients added to poly(vinyl chloride), such as stabilizers, lubricants, etc., are not considered as plasticizers in the usual technical sense. 1, fiche 9, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
unplasticized poly(vinyl chloride) : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 9, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- unplasticized polyvinyl chloride
- non-plasticized poly(vinyl chloride)
- non-plasticized polyvinyl chloride
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle) non plastifié
1, fiche 9, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poly(chlorure de vinyle) ne contenant pas de plastifiant. 1, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les produits d'addition au poly(chlorure de vinyle), tels que les stabilisants, les lubrifiants, etc., ne sont pas considérés comme étant des plastifiants dans le sens technique habituel. 1, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle) non plastifié: terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure de vinyle non plastifié
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo) no plastificado
1, fiche 9, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20no%20plastificado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- PVC-U 1, fiche 9, Espagnol, PVC%2DU
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- compuesto de poli(cloruro de vinilo) rígido 1, fiche 9, Espagnol, compuesto%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
PVC-U, por sus siglas en inglés. 2, fiche 9, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20no%20plastificado
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- policloruro de vinilo no plastificado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloroethane
1, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroethane
correct, voir observation, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- 1,2-DCE 2, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2DDCE
voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 1,2-bichlorethane 3, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2Dbichlorethane
correct, vieilli
- 1,2-bichloroethane 2, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2Dbichloroethane
correct, vieilli
- Brocide 4, fiche 10, Anglais, Brocide
marque de commerce
- 1,2-dichlorethane 3, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorethane
correct
- alpha,β-dichlorethane 3, fiche 10, Anglais, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichlorethane
correct, voir observation, vieilli
- alpha,ß-dichloroethane 2, fiche 10, Anglais, alpha%2C%C3%9F%2Ddichloroethane
correct, voir observation, vieilli
- sym-dichlorethane 3, fiche 10, Anglais, sym%2Ddichlorethane
correct, vieilli
- sym-dichloroethane 5, fiche 10, Anglais, sym%2Ddichloroethane
correct, vieilli
- dichloroethylene 2, fiche 10, Anglais, dichloroethylene
correct, vieilli
- ethane dichloride 2, fiche 10, Anglais, ethane%20dichloride
correct
- ethylene bichloride 3, fiche 10, Anglais, ethylene%20bichloride
correct, vieilli
- ethylene chloride 5, fiche 10, Anglais, ethylene%20chloride
voir observation
- ethylene dichloride 6, fiche 10, Anglais, ethylene%20dichloride
correct, normalisé
- EDC 5, fiche 10, Anglais, EDC
voir observation
- EDC 5, fiche 10, Anglais, EDC
- 1,2-ethylene dichloride 2, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2Dethylene%20dichloride
correct
- glycol dichloride 2, fiche 10, Anglais, glycol%20dichloride
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, oily, sweet-tasting liquid with a chloroformlike odour, is used in the production of vinyl chloride, ethylenediamine and solvents and is suspected of depleting stratospheric ozone. 7, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ethylene dichloride: name standardized by ISO. 8, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
ethylene chloride: ambiguous (generic) name. 8, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
1,2-DCE; EDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Borer Sol; Brocide; Destruxol Borer-Sol; dichloremulsion; Di-Chlor-Mulsion; Dutch liquid; Dutch oil; ENT 1,656; NCI-C00511; RCRA waste number U077; UN 1184. 7, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: ClCH2CH2Cl or CH2ClCH2Cl or C2H4Cl2 7, fiche 10, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- alpha,beta-dichlorethane
- a,β-dichlorethane
- alpha,beta-dichloroethane
- a,β-dichloroethane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloroéthane
1, fiche 10, Français, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 1,2-bichloréthane 2, fiche 10, Français, 1%2C2%2Dbichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- 1,2-bichloroéthane 3, fiche 10, Français, 1%2C2%2Dbichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- Brocide 4, fiche 10, Français, Brocide
marque de commerce, nom masculin
- 1,2-dichloréthane 2, fiche 10, Français, 1%2C2%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- alpha,β-dichloréthane 2, fiche 10, Français, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- alpha,ß-dichloroéthane 3, fiche 10, Français, alpha%2C%C3%9F%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-dichloréthane 2, fiche 10, Français, sym%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- sym-dichloroéthane 3, fiche 10, Français, sym%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- dichloroéthylène 3, fiche 10, Français, dichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- dichlorure d'éthane 2, fiche 10, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bichlorure d'éthylène 5, fiche 10, Français, bichlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- chlorure d'éthylène 6, fiche 10, Français, chlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- dichlorure d'éthylène 7, fiche 10, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- dichlorure de 1,2-éthylène 3, fiche 10, Français, dichlorure%20de%201%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure du glycol 3, fiche 10, Français, dichlorure%20du%20glycol
correct, nom masculin
- dichloro-1,2 éthane 8, fiche 10, Français, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1-2-éthane 9, fiche 10, Français, dichloro%2D1%2D2%2D%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloroéthane-1-2 10, fiche 10, Français, dichloro%C3%A9thane%2D1%2D2
nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Isomère du dichloréthane qui se présente sous la forme d'un liquide incolore à odeur de chloroforme, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse organique, dans la fabrication d'insecticides et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 11, fiche 10, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 11, fiche 10, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dichlorure d'éthylène : terme normalisé par l'ISO. 12, fiche 10, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
chlorure d'éthylène : nom ambigu (générique). 3, fiche 10, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, fiche 10, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : ClCH2CH2Cl ou CH2ClCH2Cl ou C2H4Cl2 11, fiche 10, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- alpha,bêta-dichloréthane
- a,β-dichloréthane
- alpha,bêta-dichloroéthane
- a,β-dichloroéthane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dicloruro de etileno
1, fiche 10, Espagnol, dicloruro%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bicloruro de etileno 2, fiche 10, Espagnol, bicloruro%20de%20etileno
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso incoloro, de sabor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes comunes, ligeramente soluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. Irritante. Inflamable. 3, fiche 10, Espagnol, - dicloruro%20de%20etileno
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: ClCH2CH2Cl o CH2ClCH2Cl o C2H4Cl2 4, fiche 10, Espagnol, - dicloruro%20de%20etileno
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride sheet
1, fiche 11, Anglais, polyvinyl%20chloride%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- poly(vinyl chloride) sheet 2, fiche 11, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20sheet
correct
- PVC sheet 3, fiche 11, Anglais, PVC%20sheet
correct, uniformisé
- PVC foil 4, fiche 11, Anglais, PVC%20foil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) ... hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles ... ultrasonic version. 4, fiche 11, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 11, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
polyvinyl chloride sheet; PVC sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 11, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- feuille de polychlorure de vinyle
1, fiche 11, Français, feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- feuille de poly(chlorure de vinyle) 2, fiche 11, Français, feuille%20de%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom féminin
- feuille de PVC 3, fiche 11, Français, feuille%20de%20PVC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 4, fiche 11, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 4, fiche 11, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
feuille de polychlorure de vinyle; feuille de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 11, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 1,1-dichloroethene
1, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2Ddichloroethene
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- 1,1-DCE 2, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2DDCE
voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- acetylidene chloride 3, fiche 12, Anglais, acetylidene%20chloride
- asym-dichloroethylene 4, fiche 12, Anglais, asym%2Ddichloroethylene
correct, voir observation
- 1,1-dichloroethylene 5, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2Ddichloroethylene
correct
- ethene-1,1-diyl dichloride 3, fiche 12, Anglais, ethene%2D1%2C1%2Ddiyl%20dichloride
correct
- vinylidene chloride 6, fiche 12, Anglais, vinylidene%20chloride
correct
- VC 7, fiche 12, Anglais, VC
voir observation
- VC 7, fiche 12, Anglais, VC
- vinylidene chloride(II) 2, fiche 12, Anglais, vinylidene%20chloride%28II%29
- vinylidene dichloride 2, fiche 12, Anglais, vinylidene%20dichloride
- vinylidine chloride 2, fiche 12, Anglais, vinylidine%20chloride
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, flammable, explosive liquid, is insoluble in water, boils at 37°C, and is used to make polymers copolymerized with vinyl chloride or acrylonitrile(Saran). 8, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
asym-: This abbreviation must be italicized. 3, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
1,1-DCE; VC; VDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C54262; RCRA waste number U078; UN 1303. 8, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C2H2Cl2 or CH2=CCl2 8, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 1,1-dichloroéthène
1, fiche 12, Français, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chlorure d'acétylidène 2, fiche 12, Français, chlorure%20d%27ac%C3%A9tylid%C3%A8ne
nom masculin
- asym-dichloroéthylène 3, fiche 12, Français, asym%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 1,1-dichloroéthylène 4, fiche 12, Français, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure d'éthène-1,1-diyle 5, fiche 12, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2C1%2Ddiyle
correct, nom masculin
- chlorure de vinylidène 6, fiche 12, Français, chlorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorure(II) de vinylidène 5, fiche 12, Français, chlorure%28II%29%20de%20vinylid%C3%A8ne
nom masculin
- dichlorure de vinylidène 5, fiche 12, Français, dichlorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
nom masculin
- chlorure de vinylidine 5, fiche 12, Français, chlorure%20de%20vinylidine
nom masculin
- dichloro-1,1 éthylène 7, fiche 12, Français, dichloro%2D1%2C1%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inflammable, insoluble dans l'eau, bouillant à 37 °C, que l'on utilise comme monomère pour la fabrication de copolymères avec le chlorure de vinyle. 8, fiche 12, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, fiche 12, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 12, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
asym- : Cette abréviation s'écrit en italique. 5, fiche 12, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H2Cl2 ou CH2=CCl2 8, fiche 12, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride)
1, fiche 13, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29
correct, voir observation, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 13, Anglais, PVC
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl chloride 3, fiche 13, Anglais, polyvinyl%20chloride
correct
- P.V.C. 4, fiche 13, Anglais, P%2EV%2EC%2E
correct
- PVC 5, fiche 13, Anglais, PVC
correct
- P.V.C. 4, fiche 13, Anglais, P%2EV%2EC%2E
- polyvinylchloride 6, fiche 13, Anglais, polyvinylchloride
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO. ] 7, fiche 13, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting. 4, fiche 13, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted. 7, fiche 13, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
poly(vinyl chloride) ;PVC : terms standardized by ISO. 8, fiche 13, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 13, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PVC 2, fiche 13, Français, PVC
correct, nom masculin, normalisé
- PCV 3, fiche 13, Français, PCV
correct, nom masculin, moins fréquent
- CPV 3, fiche 13, Français, CPV
correct, nom masculin, moins fréquent
- P.C.V. 4, fiche 13, Français, P%2EC%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- polychlorure de vinyle 5, fiche 13, Français, polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- PVC 6, fiche 13, Français, PVC
correct
- CPV 7, fiche 13, Français, CPV
correct
- PVC 6, fiche 13, Français, PVC
- chlorure de polyvinyle 8, fiche 13, Français, chlorure%20de%20polyvinyle
correct, nom masculin
- poly-chlorure de vinyle 9, fiche 13, Français, poly%2Dchlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- polychloréthylène 10, fiche 13, Français, polychlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- polyvinylchlorure 11, fiche 13, Français, polyvinylchlorure
nom masculin
- polyvinylechlorure 12, fiche 13, Français, polyvinylechlorure
nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 13, Français, P%2EV%2EC%2E
correct, nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 13, Français, P%2EV%2EC%2E
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l'ISO.] 13, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables. 10, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé. 3, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les règles de l'IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d'une expression comportant plus d'un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l'IUPAC. Dans l'usage courant, on néglige souvent l'emploi des parenthèses. 13, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l'ISO. 14, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chlorure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de polivinilo
1, fiche 13, Espagnol, cloruro%20de%20polivinilo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- policloruro de vinilo 2, fiche 13, Espagnol, policloruro%20de%20vinilo
nom masculin
- poli(cloruro de vinilo) 4, fiche 13, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
nom masculin
- polivinil cloruro 5, fiche 13, Espagnol, polivinil%20cloruro
nom masculin
- polivinilcloruro 6, fiche 13, Espagnol, polivinilcloruro
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible. 7, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos. 7, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) chloride
1, fiche 14, Anglais, mercury%28II%29%20chloride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dichloromercury 1, fiche 14, Anglais, dichloromercury
correct
- mercury dichloride 2, fiche 14, Anglais, mercury%20dichloride
correct
- corrosive mercury chloride 3, fiche 14, Anglais, corrosive%20mercury%20chloride
ancienne désignation, correct
- mercuric chloride 4, fiche 14, Anglais, mercuric%20chloride
ancienne désignation, correct
- MC 1, fiche 14, Anglais, MC
voir observation
- MC 1, fiche 14, Anglais, MC
- mercury perchloride 1, fiche 14, Anglais, mercury%20perchloride
ancienne désignation, correct
- mercuric bichloride 1, fiche 14, Anglais, mercuric%20bichloride
ancienne désignation, correct
- mercury bichloride 5, fiche 14, Anglais, mercury%20bichloride
ancienne désignation, correct
- bichloride of mercury 1, fiche 14, Anglais, bichloride%20of%20mercury
ancienne désignation, à éviter
- chlore alkali mercury 1, fiche 14, Anglais, chlore%20alkali%20mercury
à éviter
- 7487-94-7 6, fiche 14, Anglais, 7487%2D94%2D7
numéro du CAS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compoundwhich appears under the form of white crystals or powder and is used in the manufacture of calomel and other mercury compounds, in organic synthesis, metallurgy, tanning, textile printing, dry batteries, photography, embalming fluids, process engraving and lithography, as a disinfectant, an analytical reagent, a catalyst for vinyl chloride, a sterilant for seed potatoes, a fungicide, an insecticide and as a wood preservative. 7, fiche 14, Anglais, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: Calochlor; Emisan 6; Fungchex; NCI-C60173; TL 898; UN 1624. 8, fiche 14, Anglais, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mercuric chloride: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, fiche 14, Anglais, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
MC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 2, fiche 14, Anglais, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: Cl2Hg or HgCl2 7, fiche 14, Anglais, - mercury%28II%29%20chloride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorure de mercure(II)
1, fiche 14, Français, chlorure%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dichlorure de mercure 1, fiche 14, Français, dichlorure%20de%20mercure
correct, nom masculin
- chlorure mercurique 2, fiche 14, Français, chlorure%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- bichlorure de mercure 3, fiche 14, Français, bichlorure%20de%20mercure
ancienne désignation, correct, nom masculin
- mercure sublimé corrosif 1, fiche 14, Français, mercure%20sublim%C3%A9%20corrosif
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 7487-94-7 4, fiche 14, Français, 7487%2D94%2D7
numéro du CAS
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chlorure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl2Hg] ou HgCl2 5, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20mercure%28II%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cloruro mercúrico
1, fiche 14, Espagnol, cloruro%20merc%C3%BArico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cloruros de mercurio Hg2Cl2, HgCl2. El cloruro mercurioso Hg2Cl2 o calomelano, es un sólido blanco, insoluble en agua, alcohol y éter. Se descompone por la luz y el calor en HgCl2 y H. Los agentes alcalinos, como el bicarbonato, aumentan su toxicidad, al transformarlo en HgCl2. El cloruro mercúrico HgCl2 es corrosivo, fácilmente soluble en agua (mejor en fría), alcohol, éter y glicerina. El cloruro sódico aumenta su solubilidad en agua. Reductores como el SO2 o el ácido fosforoso, lo reducen a calomelano. El sublimado de HgCl2 es cáustico e irritante de las mucosas, por formación de albuminatos solubles. Los polvos de HgCl2 pueden perforar la córnea por este motivo. 2, fiche 14, Espagnol, - cloruro%20merc%C3%BArico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- calcium stearate
1, fiche 15, Anglais, calcium%20stearate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- calcium octadecanoate 2, fiche 15, Anglais, calcium%20octadecanoate
correct
- stearic acid calcium salt 3, fiche 15, Anglais, stearic%20acid%20calcium%20salt
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A white powder, whose melting point is 179°C, insoluble in water, slightly soluble in hot alcohol, decomposed by many acids and alkalies. It's a derivative from interaction of sodium stearate and calcium chloride; used as a water repellent, flatting agent in paints, stabilizer for vinyl resins, anticaking agent in foods, etc. 4, fiche 15, Anglais, - calcium%20stearate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stéarate de calcium
1, fiche 15, Français, st%C3%A9arate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- octadécanoate de calcium 2, fiche 15, Français, octad%C3%A9canoate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sel calcique de l'acide stéarique, poudre granuleuse blanche, insoluble dans l'eau et fondant à 179 °C. Antimottant. 3, fiche 15, Français, - st%C3%A9arate%20de%20calcium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estearato cálcico
1, fiche 15, Espagnol, estearato%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Opalon®
1, fiche 16, Anglais, Opalon%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tradename for vinyl chloride extruding and calendering material and molding compounds. 1, fiche 16, Anglais, - Opalon%C2%AE
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Opalon®: A trademark of Monsanto Co. 2, fiche 16, Anglais, - Opalon%C2%AE
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Opalon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Opalon®
1, fiche 16, Français, Opalon%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Opalon® : Marque de commerce de la société Monsanto Co. 2, fiche 16, Français, - Opalon%C2%AE
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Opalon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastics Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pliovic®
1, fiche 17, Anglais, Pliovic%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pliovic Vinyl Resins : Tradename for a group of thermoplastic resins composed of polymers and copolymers consisting of 50% or more vinyl chloride. 2, fiche 17, Anglais, - Pliovic%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pliovic®: A trademark of Goodyear Tire & Rubber Co. 3, fiche 17, Anglais, - Pliovic%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Pliovic
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Plasturgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pliovic®
1, fiche 17, Français, Pliovic%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pliovic® : Marque de commerce de la société Goodyear Tire & Rubber Co. 2, fiche 17, Français, - Pliovic%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Pliovic
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride-acetate 1, fiche 18, Anglais, polyvinyl%20chloride%2Dacetate
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Copolymer of vinyl acetate and vinyl chloride. Properties are similar to polyvinyl chloride but flexibility is greater. 1, fiche 18, Anglais, - polyvinyl%20chloride%2Dacetate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chlorure-acétate de polyvinyle
1, fiche 18, Français, chlorure%2Dac%C3%A9tate%20de%20polyvinyle
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cloruro-acetato de polivinilo
1, fiche 18, Espagnol, cloruro%2Dacetato%20de%20polivinilo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dihydroabietyl phthalate
1, fiche 19, Anglais, dihydroabietyl%20phthalate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A plasticizer for cellulose nitrate and vinyl chloride. 2, fiche 19, Anglais, - dihydroabietyl%20phthalate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phtalate dihydroabiétylique
1, fiche 19, Français, phtalate%20dihydroabi%C3%A9tylique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dihidroabietilico
1, fiche 19, Espagnol, ftalato%20de%20dihidroabietilico
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dimethylisobutylcarbinyl phthalate
1, fiche 20, Anglais, dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bis(2,4-dimethylpentan-2-yl) phthalate 2, fiche 20, Anglais, bis%282%2C4%2Ddimethylpentan%2D2%2Dyl%29%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A chemical product used as a plasticizer for the following compounds : cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 3, fiche 20, Anglais, - dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dimethylisobutylcarbinyl phthalate: standardized commercial name. 2, fiche 20, Anglais, - dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
bis(2,4-dimethylpentan-2-yl) phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 20, Anglais, - dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthylisobutylcarbinol
1, fiche 20, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thylisobutylcarbinol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2,4-diméthylpentan-2-yle) 2, fiche 20, Français, phtalate%20de%20bis%282%2C4%2Ddim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diméthylisobutylcarbinol : nom commercial normalisé. 2, fiche 20, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thylisobutylcarbinol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
phtalate de bis(2,4-diméthylpentan-2-yle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 20, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thylisobutylcarbinol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dimetilisobutilcarbinol
1, fiche 20, Espagnol, ftalato%20de%20dimetilisobutilcarbinol
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Plastigen® G
1, fiche 21, Anglais, Plastigen%C2%AE%20G
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nature urea-formaldehyde resin etherified with butanol. Used for low-odour, acid-curable finishes, baking finishing and cellulose nitrate lacquers. Offers compatibility with most short to medium oil alkyd resins, various polyvinyl butyral and vinyl chloride copolymers, and cellulose nitrate. Contains low amounts of free-formaldehyde and high amounts of ethanol. 1, fiche 21, Anglais, - Plastigen%C2%AE%20G
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Plastigen® G: A trademark of BASF. 2, fiche 21, Anglais, - Plastigen%C2%AE%20G
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Plastigen G
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Plastigen® G
1, fiche 21, Français, Plastigen%C2%AE%20G
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Plastigen® G est une résine carbamide souple pour des liants à base de nitrocellulose et chlorés. Il augmente l'élasticité, le brillant et la résistance au vieillissement des peintures. 1, fiche 21, Français, - Plastigen%C2%AE%20G
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Plastigen® G : Marque de commerce de la société BASF. 2, fiche 21, Français, - Plastigen%C2%AE%20G
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 22, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 22, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 22, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 22, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 22, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 22, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 22, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 22, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 22, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 22, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 22, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 22, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 22, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 22, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 22, Anglais, - chloroethene
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 22, Anglais, - chloroethene
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 22, Anglais, - chloroethene
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations : RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086(inhibited vinyl chloride). 6, fiche 22, Anglais, - chloroethene
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 22, Anglais, - chloroethene
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 22, Anglais, - chloroethene
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 22, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 22, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 22, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 22, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 22, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 22, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 22, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 22, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 22, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 22, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un gaz inflammable, explosif, à odeur d'éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à - 14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d'éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d'hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 8, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 22, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 22, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 22, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 22, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 22, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aeroindustry
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vinyl
1, fiche 23, Anglais, vinyl
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated organic group H2C=CH occurring in a large number of reactive compounds which polymerize readily and are thus of great importance in high-polymer chemistry.... Important vinyl compounds are vinyl acetate,... vinyl chloride,... and vinyl ether.... 2, fiche 23, Anglais, - vinyl
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
a univalent radical CH2=CH- derived from ethylene by removal of one hydrogen atom. 3, fiche 23, Anglais, - vinyl
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2=CH- or H2C=CH 4, fiche 23, Anglais, - vinyl
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vinyle
1, fiche 23, Français, vinyle
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Préfixe indiquant la présence du groupement monovalent CH2=CH-. 2, fiche 23, Français, - vinyle
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Radical monovalent de formule H2C=CH-. 3, fiche 23, Français, - vinyle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CH- ou H2C=CH- 4, fiche 23, Français, - vinyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
vinyle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 23, Français, - vinyle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hydrogen chloride
1, fiche 24, Anglais, hydrogen%20chloride
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- anhydrous hydrochloric acid 2, fiche 24, Anglais, anhydrous%20hydrochloric%20acid
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent nonflammable poisonous gas HCl that fumes strongly in moist air and that is obtained primarily as a by-product of the chlorination of organic compounds or by burning hydrogen in chlorine. 3, fiche 24, Anglais, - hydrogen%20chloride
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Use : Production of vinyl chloride form acetylene, and alkyl chlorides from olefins; hydrochlorination; polymerization; isomerization, alkylation; and nitration reactions. 4, fiche 24, Anglais, - hydrogen%20chloride
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
It yields hydrochloric acid when dissolved in water. See also that other record. 5, fiche 24, Anglais, - hydrogen%20chloride
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chlorure d'hydrogène
1, fiche 24, Français, chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gaz chlorhydrique 2, fiche 24, Français, gaz%20chlorhydrique
correct, nom masculin
- acide chlorhydrique anhydre 3, fiche 24, Français, acide%20chlorhydrique%20anhydre
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] gaz incolore, d'odeur piquante et de saveur acide [...], assez facile à liquéfier, [qui] bout sous la pression atmosphérique à [...] - 85 °C, [...] très soluble dans l'eau [...] 4, fiche 24, Français, - chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La solution de chlorure d'hydrogène HCl dans l'eau constitue l'acide chlorhydrique [voir aussi cette fiche]. 4, fiche 24, Français, - chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de hidrógeno
1, fiche 24, Espagnol, cloruro%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gas fumante, con olor sofocante, incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. No inflamable. Tóxico e irritante. 2, fiche 24, Espagnol, - cloruro%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dehalogenation
1, fiche 25, Anglais, dehalogenation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The process of removing an halogen molecule (usually chlorine) from a contaminant. 2, fiche 25, Anglais, - dehalogenation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Catalytic Reductive Dehalogenation(CRD) uses dissolved hydrogen as a reducing agent, in the presence of a palladium-on-alumina catalyst, to chemically transform compounds such as trichloroethylene(TCE) and tetrachloroethylene(PCE) into environmentally benign ethane without the accumulation of intermediate transformation products such as vinyl chloride. 3, fiche 25, Anglais, - dehalogenation
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Catalytic reductive, chemical, mechanochemical dehalogenation. 2, fiche 25, Anglais, - dehalogenation
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Use of Metal Chelate Complexes in Dehalogenation. ... A method for dehalogenation of organohalogen compounds, e.g. environmental pollutants in industrial waste. The organohalogen is reacted with a reducing agent in the presence of a selected metal-centred corrin, porphyrin or phthalocyanine complex. 4, fiche 25, Anglais, - dehalogenation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mesures antipollution
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déshalogénation
1, fiche 25, Français, d%C3%A9shalog%C3%A9nation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Étude de la déshalogénation réductrice des chlorophénols par [la bactérie] Desulfitobacterium frappieri. [...] Cette recherche nous permet d'acquérir de nouvelles connaissances sur les microorganismes anaérobies et des enzymes impliquées dans la déshalogénation réductrice de polluants halogénés et leurs utilisations éventuelles dans des procédés anaérobies. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9shalog%C3%A9nation
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Déshalogénation anaérobie, argentique, catalytique, enzymatique, hydrolytique, microbienne réductive, oxydative, réductrice; déshalogénation catalysée par une enzyme. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9shalog%C3%A9nation
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Dispositif, mécanisme, réaction de déshalogénation. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9shalog%C3%A9nation
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Déshalogénation de BPC, de chlorophénols, d'hydrocarbures, de polluants halogénés. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9shalog%C3%A9nation
Record number: 25, Textual support number: 4 PHR
Déshalogénation par électrons solvatés, par passage sur charbon actif. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9shalog%C3%A9nation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Medidas contra la contaminación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- deshalogenación
1, fiche 25, Espagnol, deshalogenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Proceso por medio del cual, se reduce el número de átomos de halógeno que se encuentra en una molécula orgánica. 2, fiche 25, Espagnol, - deshalogenaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Los compuestos polihalogenados son tóxicos y, la disminución del número de halógenos en la molécula disminuye su toxicidad. 2, fiche 25, Espagnol, - deshalogenaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- protective apron
1, fiche 26, Anglais, protective%20apron
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- protective lead apron 2, fiche 26, Anglais, protective%20lead%20apron
correct
- lead apron 2, fiche 26, Anglais, lead%20apron
correct
- lead-rubber apron 3, fiche 26, Anglais, lead%2Drubber%20apron
correct
- lead rubber apron 4, fiche 26, Anglais, lead%20rubber%20apron
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[An apron] used in medical facilities to protect workers and patients from unnecessary radiation exposure from diagnostic radiology procedures. 2, fiche 26, Anglais, - protective%20apron
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Protective clothing worn by radiographers contains lead and often other metals(e. g., tin, tungsten, antimony, barium) to shield the wearer from radiation. These metals are homogeneously mixed with synthetic rubber or polyvinyl chloride(PVC). Between two and five thin sheets of metal-impregnated rubber/PVC are placed between sheets of nylon fabric coated with urethane on the side against the lead-impregnated rubber/vinyl. The materials are cut into a pattern and sewn together to form the protective garment. The manufacturers of these garments vary the number of sheets, the percentage of metal, the grade of rubber or PVC, and the mixture of metals to affect flexibility, durability, radiation absorption efficiency, and weight. 2, fiche 26, Anglais, - protective%20apron
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Protective lead aprons and thyroid shields contain lead to shield the wearer from radiation. Lead aprons and thyroid shields are placed between the person being protected and the x-ray source (for example, radiographic or fluoroscopic x-ray units, CT scanners, DEXA scanners). X rays are more likely to interact with large atoms (atoms with lots of protons and electrons) than they are with smaller atoms, and lead, tungsten, and even gold are examples of large atoms that can be used. Each time an x ray interacts, it uses some or all of its energy to knock electrons in the atoms around. When all of the energy is used up interacting with atoms, the x ray ceases to exist. 2, fiche 26, Anglais, - protective%20apron
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tablier de protection
1, fiche 26, Français, tablier%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tablier protecteur 2, fiche 26, Français, tablier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce de caoutchouc plombeux souple, en forme de tablier, servant à protéger le thorax et l'abdomen [...] des rayonnements ionisants. 1, fiche 26, Français, - tablier%20de%20protection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sa protection équivaut à une feuille de plomb de 0,25 ou 0,50 mm d'épaisseur. Son poids le rend difficile à porter en raison des bretelles et on lui préfère [...] la chasuble. 3, fiche 26, Français, - tablier%20de%20protection
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vinyon
1, fiche 27, Anglais, vinyon
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Vinyon 2, fiche 27, Anglais, Vinyon
correct, marque de commerce
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 50% by weight of vinyl chloride units... 1, fiche 27, Anglais, - vinyon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vinyon fibers soften at low temperatures but have high resistance to chemicals. They are most commonly used in industrial applications as a bonding agent for non-woven fabrics and products. In some countries other than the United States, vinyon fibers are referred to as polyvinyl chloride fibers. 3, fiche 27, Anglais, - vinyon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vinyon
1, fiche 27, Français, vinyon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Vinyon 2, fiche 27, Français, Vinyon
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fibre synthétique formée d'un copolymère de chlorure de vinyle et d'acrylonitrile, d'origine américaine. 1, fiche 27, Français, - vinyon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Nom de commerce devenu d'utilisation courante. 3, fiche 27, Français, - vinyon
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Marque déposée par American Viscose (USA). 2, fiche 27, Français, - vinyon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chlorofibre
1, fiche 28, Anglais, chlorofibre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- chlorofiber 2, fiche 28, Anglais, chlorofiber
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe fibres composed of synthetic linear macromolecules having in the chain more than 50%(by mass) of chloroethene(vinyl chloride) or 1, 1-dihloroethene(vinylidene chloride) groups. 3, fiche 28, Anglais, - chlorofibre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chlorofibre
1, fiche 28, Français, chlorofibre
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] fibres [...] obtenues par dissolution dans l'acétone d'un polymère ayant subi une surchloration (ajout de molécules de chlore). 2, fiche 28, Français, - chlorofibre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ininflammables, [les chlorofibres] ont reçu le label «non feu». [Elles] sont irrétrécissables, imperméables, elles ont un pouvoir d'isolation calorifique mais sont surtout d'excellents isolants électriques. Au contact de la peau, il se produit une isolation négative ou «triboélectricité» qui prévient les douleurs rhumatismales. On les retrouve dans les couches pour bébés, les articles matelassés, les imitations fourrure. Origine acétate. Fibres chimiques. 2, fiche 28, Français, - chlorofibre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- clorofibra
1, fiche 28, Espagnol, clorofibra
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- occupational cancer
1, fiche 29, Anglais, occupational%20cancer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A cancer developed in the course of or as a result of an occupation involving exposure to certain ionizing radiations or carcinogenic substances, such as arsenic, asbestos, vinyl chloride, wood dust, aromatic amines, benzene, etc. 1, fiche 29, Anglais, - occupational%20cancer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cancer professionnel
1, fiche 29, Français, cancer%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cancer développé dans le cadre ou suite à une activité professionnelle exposant à certains types de rayonnements ionisants ou à des substances cancérigènes comme l'arsenic, l'amiante, le chlorure de vinyle, la poussière de bois, les amines aromatiques, le benzène, etc. 1, fiche 29, Français, - cancer%20professionnel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Trabajo y empleo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cáncer profesional
1, fiche 29, Espagnol, c%C3%A1ncer%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Industries - General
- Rubber
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rubber industry
1, fiche 30, Anglais, rubber%20industry
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dip yarns and fabrics for rubber industry. Auxiliary fabrics for PVC and rubber industries. 1, fiche 30, Anglais, - rubber%20industry
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 30, Anglais, - rubber%20industry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Caoutchouc
Fiche 30, La vedette principale, Français
- industrie du caoutchouc
1, fiche 30, Français, industrie%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fils et toiles adhésifs pour l'industrie du caoutchouc. 1, fiche 30, Français, - industrie%20du%20caoutchouc
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 2, fiche 30, Français, - industrie%20du%20caoutchouc
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Caucho
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- industria del caucho
1, fiche 30, Espagnol, industria%20del%20caucho
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- copolymer fibre
1, fiche 31, Anglais, copolymer%20fibre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- copolymer fiber 2, fiche 31, Anglais, copolymer%20fiber
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Twaron aramid fiber, made by Akzo, is essentially identical to Kevlar. Technora, a related copolymer fiber made by Teijin, has similar properties but may not be as prone to axial compression fatigue as conventional aramid fibers. 2, fiche 31, Anglais, - copolymer%20fibre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Copolymer textile fibers are synthetic fibers made from copolymers of vinyl and vinylidene compounds. 3, fiche 31, Anglais, - copolymer%20fibre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
copolymer : A polymer formed from two or more starting compounds, e. g., the polymer formed by the polymerization together of vinyl chloride(CH2=CHC1) and vinylidene chloride(CH2=CC12). 4, fiche 31, Anglais, - copolymer%20fibre
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fibre de copolymère
1, fiche 31, Français, fibre%20de%20copolym%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fibra de copolimero
1, fiche 31, Espagnol, fibra%20de%20copolimero
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- glyceryl triacetoxy stearate
1, fiche 32, Anglais, glyceryl%20triacetoxy%20stearate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose acetate butyrate, cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 2, fiche 32, Anglais, - glyceryl%20triacetoxy%20stearate
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A number of chemical compounds [can be used] as chemical alternatives for PCB as capacitor fluid, [such as] different organic esters like glyceryl triacetoxy stearate, butyl stearate, butyl sebacate, butyl naphthenate and tetrahydrofurfuryl oleate, ethylene glycol and silicate ester base fluid. 3, fiche 32, Anglais, - glyceryl%20triacetoxy%20stearate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
glyceryl triacetoxy stearate: commercial term. 4, fiche 32, Anglais, - glyceryl%20triacetoxy%20stearate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- triacétostéarate de glycéryle
1, fiche 32, Français, triac%C3%A9tost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- stéarate triacétoglycérique 2, fiche 32, Français, st%C3%A9arate%20triac%C3%A9toglyc%C3%A9rique
à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
triacétostéarate de glycéryle : nom commercial. 1, fiche 32, Français, - triac%C3%A9tost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- triacetoxiestearato de glicerilo
1, fiche 32, Espagnol, triacetoxiestearato%20de%20glicerilo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- decyl ethylhexyl phthalate
1, fiche 33, Anglais, decyl%20ethylhexyl%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ethylhexyl-decyl phthalate 2, fiche 33, Anglais, ethylhexyl%2Ddecyl%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A plasticiser for cellulose derivatives, polystyrene, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 3, fiche 33, Anglais, - decyl%20ethylhexyl%20phthalate
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
decyl ethylhexyl phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 33, Anglais, - decyl%20ethylhexyl%20phthalate
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ethylhexyl-decyl phthalate: standardized commercial name. 1, fiche 33, Anglais, - decyl%20ethylhexyl%20phthalate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- phtalate de décyle et d'éthylhexyle
1, fiche 33, Français, phtalate%20de%20d%C3%A9cyle%20et%20d%27%C3%A9thylhexyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- phtalate d'éthylhexyle et de décyle 2, fiche 33, Français, phtalate%20d%27%C3%A9thylhexyle%20et%20de%20d%C3%A9cyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
phtalate de décyle et d'éthylhexyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 33, Français, - phtalate%20de%20d%C3%A9cyle%20et%20d%27%C3%A9thylhexyle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
phtalate d'éthylhexyle et de décyle : nom commercial normalisé. 1, fiche 33, Français, - phtalate%20de%20d%C3%A9cyle%20et%20d%27%C3%A9thylhexyle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de etilhexildecilo
1, fiche 33, Espagnol, ftalato%20de%20etilhexildecilo
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate/vinyl chloride copolymer
1, fiche 34, Anglais, vinyl%20acetate%2Fvinyl%20chloride%20copolymer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- copolymer of vinyl chloride and vinyl acetate 2, fiche 34, Anglais, copolymer%20of%20vinyl%20chloride%20and%20vinyl%20acetate
correct
- COP AC chloride vinyl 3, fiche 34, Anglais, COP%20AC%20chloride%20vinyl
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Copolymers of vinyl chloride. In 1928, chemists in the USA and in Germany produced copolymers of vinyl chloride and vinyl acetate which were more flexible and more readily processed than the homopolymers. The American product developed by Reid was called Vinylite and letters were used to designate the composition. For example, Vinylite VYNW and VYHH contain 3% and 13% of vinyl acetate, respectively. 2, fiche 34, Anglais, - vinyl%20acetate%2Fvinyl%20chloride%20copolymer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- copolymère d'acétate de vinyle/chlorure de vinyle
1, fiche 34, Français, copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2Fchlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- copolymère chlorure/acétate de vinyle 2, fiche 34, Français, copolym%C3%A8re%20chlorure%2Fac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
- copolymère chlorure de vinyle et acétate de vinyle 3, fiche 34, Français, copolym%C3%A8re%20chlorure%20de%20vinyle%20et%20ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Copolymères chlorure/acétate de vinyle. Si les chlorures de polyvinyle ont un point de fusion élevé, se dissolvent difficilement dans les solvants organiques, et présentent des qualités de résistance à l'eau et aux produits chimiques excellentes, au contraire, les acétates de polyvinyle se ramollissent à basse température, sont plus sensibles à l'eau et aux agents chimiques, et se dissolvent facilement dans un grand nombre de solvants. [...] On peut en effet arriver, à un dosage convenable des polymères, à préparer des corps qui sont solubles (comme l'acétate) tout en conservant de nombreuses qualités du chlorure. 4, fiche 34, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2Fchlorure%20de%20vinyle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Rubber
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dibutyl hexanedioate
1, fiche 35, Anglais, dibutyl%20hexanedioate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dibutyl adipate 2, fiche 35, Anglais, dibutyl%20adipate
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose acetate butyrate, cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl acetate, vinyl chloride, and vinyl chloride acetate. 3, fiche 35, Anglais, - dibutyl%20hexanedioate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hexanedioate de dibutyle
1, fiche 35, Français, hexanedioate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- adipate de dibutyle 2, fiche 35, Français, adipate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Caucho
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- adipato de dibutilo
1, fiche 35, Espagnol, adipato%20de%20dibutilo
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- butyl phthalyl butyl glycolate
1, fiche 36, Anglais, butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride, and vinyl chloride acetate. 2, fiche 36, Anglais, - butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- butyl phtalyl butyl glycolate
1, fiche 36, Français, butyl%20phtalyl%20butyl%20glycolate
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- butylphtalylglycolate de butyle 2, fiche 36, Français, butylphtalylglycolate%20de%20butyle
correct, nom masculin
- glycolate de butyle et phtalylbutyl 1, fiche 36, Français, glycolate%20de%20butyle%20et%20phtalylbutyl
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- glycolate de butyle et phtalylbutyle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- butilftaliglicolato de butilo
1, fiche 36, Espagnol, butilftaliglicolato%20de%20butilo
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- butyl ethylhexyl phthalate
1, fiche 37, Anglais, butyl%20ethylhexyl%20phthalate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose acetate butyrate, cellulose nitrate, ethyl cellulose, polystyrene, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 2, fiche 37, Anglais, - butyl%20ethylhexyl%20phthalate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- phtalate de butyle et d'éthylhexyle
1, fiche 37, Français, phtalate%20de%20butyle%20et%20d%27%C3%A9thylhexyle
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de butiletilhexilo
1, fiche 37, Espagnol, ftalato%20de%20butiletilhexilo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- methoxyethyl acetyl ricinoleate 1, fiche 38, Anglais, methoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 38, Anglais, - methoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ricinoléate acétométhoxyéthylique
1, fiche 38, Français, ricinol%C3%A9ate%20ac%C3%A9tom%C3%A9thoxy%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- acetilricinoleato de metoxietilo
1, fiche 38, Espagnol, acetilricinoleato%20de%20metoxietilo
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ethylene glycol monomethyl ether myristate 1, fiche 39, Anglais, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20myristate
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose nitrate, cellulose acetate butyrate, ethyl cellulose, polyvinyl butyral, and vinyl chloride. 1, fiche 39, Anglais, - ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20myristate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- myristate de monométhyléther d'éthylèneglycol
1, fiche 39, Français, myristate%20de%20monom%C3%A9thyl%C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- miristato del monometiléter de etilenglicol
1, fiche 39, Espagnol, miristato%20del%20monometil%C3%A9ter%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-06-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- butyl isohexyl phthalate 1, fiche 40, Anglais, butyl%20isohexyl%20phthalate
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 40, Anglais, - butyl%20isohexyl%20phthalate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- phtalate de butyle et d'isohexyle
1, fiche 40, Français, phtalate%20de%20butyle%20et%20d%27isohexyle
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de butilisohexilo
1, fiche 40, Espagnol, ftalato%20de%20butilisohexilo
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dibutoxyethyl sebacate
1, fiche 41, Anglais, dibutoxyethyl%20sebacate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 2, fiche 41, Anglais, - dibutoxyethyl%20sebacate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sébacate dibutoxyéthylique
1, fiche 41, Français, s%C3%A9bacate%20dibutoxy%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- sebacato de dibutoxietilo
1, fiche 41, Espagnol, sebacato%20de%20dibutoxietilo
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- polyoxypropylene glycol ethylene oxide 1, fiche 42, Anglais, polyoxypropylene%20glycol%20ethylene%20oxide
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 42, Anglais, - polyoxypropylene%20glycol%20ethylene%20oxide
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- oxyde de polyoxypropylène et éthylèneglycol
1, fiche 42, Français, oxyde%20de%20polyoxypropyl%C3%A8ne%20et%20%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- óxido de etileno de polioxipropilenglicol
1, fiche 42, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20etileno%20de%20polioxipropilenglicol
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- triethylene glycol dicaprylate-caprate 1, fiche 43, Anglais, triethylene%20glycol%20dicaprylate%2Dcaprate
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 43, Anglais, - triethylene%20glycol%20dicaprylate%2Dcaprate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dicaprylate-caprate de triéthylèneglycol
1, fiche 43, Français, dicaprylate%2Dcaprate%20de%20tri%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dicaprilato caprato de trietilenglicol
1, fiche 43, Espagnol, dicaprilato%20caprato%20de%20trietilenglicol
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-09-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- butyl decyl phthalate 1, fiche 44, Anglais, butyl%20decyl%20phthalate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for polystyrene, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 44, Anglais, - butyl%20decyl%20phthalate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 44, La vedette principale, Français
- phtalate de butyle et de décyle
1, fiche 44, Français, phtalate%20de%20butyle%20et%20de%20d%C3%A9cyle
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de butildecilo
1, fiche 44, Espagnol, ftalato%20de%20butildecilo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-10-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- continuous extrusion blow molding
1, fiche 45, Anglais, continuous%20extrusion%20blow%20molding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In continuous extrusion blow molding, a molten parison is produced continuously from a screw extruder. The molds are mounted and moved. In one instance the mold sets are carried on the periphery of a rotating vertical wheel, in another on a rotating horizontal table. 2, fiche 45, Anglais, - continuous%20extrusion%20blow%20molding
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Rigid poly(vinyl chloride)... is another common resin routinely used in "continuous" extrusion blow molding. 3, fiche 45, Anglais, - continuous%20extrusion%20blow%20molding
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- continuous extrusion blow moulding
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- extrusion-soufflage à extrusion continue
1, fiche 45, Français, extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20extrusion%20continue
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- extrusion-soufflage en continu 2, fiche 45, Français, extrusion%2Dsoufflage%20en%20continu
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de corps creux jusqu'à une capacité de cinq litres environ en matières plastiques pouvant être thermosensibles (PVC) à des cadences élevées, l'extrusion-soufflage à extrusion continue s'est imposée. 1, fiche 45, Français, - extrusion%2Dsoufflage%20%C3%A0%20extrusion%20continue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- PVC foam joint 1, fiche 46, Anglais, PVC%20foam%20joint
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride). 2, fiche 46, Anglais, - PVC%20foam%20joint
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- poly(vinyl chloride) foam joint
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- joint de dilatation en mousse PVC
1, fiche 46, Français, joint%20de%20dilatation%20en%20mousse%20PVC
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle). 2, fiche 46, Français, - joint%20de%20dilatation%20en%20mousse%20PVC
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- joint de dilatation en mousse poly(chlorure de vinyle)
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- parison formation
1, fiche 47, Anglais, parison%20formation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Because of [poly(vinyl chloride) ] heat sensitivity, it is not suitable for the "intermittent" extrusion approach, as the rapid parison formation of this approach can add considerable shear heat. 1, fiche 47, Anglais, - parison%20formation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fabrication de la paraison
1, fiche 47, Français, fabrication%20de%20la%20paraison
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Principe [de l'extrusion soufflage] : une machine fabrique un tube chaud appelé paraison. [...] Fabrication de la paraison. Deux solutions sont offertes : -Extrusion de la paraison [...] -Transfert de la paraison [...] 1, fiche 47, Français, - fabrication%20de%20la%20paraison
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- shear heat 1, fiche 48, Anglais, shear%20heat
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- shear heating 2, fiche 48, Anglais, shear%20heating
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Because of [poly(vinyl chloride) ] heat sensitivity, it is not suitable for the "intermittent" extrusion approach, as the rapid parison formation of this approach can add considerable shear heat. 1, fiche 48, Anglais, - shear%20heat
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaleur de cisaillement
1, fiche 48, Français, chaleur%20de%20cisaillement
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento por cizalla
1, fiche 48, Espagnol, calentamiento%20por%20cizalla
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- heat sensitivity
1, fiche 49, Anglais, heat%20sensitivity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Because of [poly(vinyl chloride) ] heat sensitivity, it is not suitable for the "intermittent" extrusion approach, as the rapid parison formation of this approach can add considerable shear heat. 1, fiche 49, Anglais, - heat%20sensitivity
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sensitivity to heat
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- thermosensibilité
1, fiche 49, Français, thermosensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sensibilité à la chaleur 2, fiche 49, Français, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Thermosensibilité d'un plastique. C'est la variation, assez générale, mais à des degrés divers, de certaines des propriétés mécaniques, électriques ou autres des plastiques, sous l'effet d'une variation de la température. 1, fiche 49, Français, - thermosensibilit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Technical Textiles
- Welding - Various Processes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hot-wedge welding machine with tilt
1, fiche 50, Anglais, hot%2Dwedge%20welding%20machine%20with%20tilt
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hot wedge welding machine with tilt 1, fiche 50, Anglais, hot%20wedge%20welding%20machine%20with%20tilt
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) [...] hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles [...] ultrasonic version. 1, fiche 50, Anglais, - hot%2Dwedge%20welding%20machine%20with%20tilt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 50, Anglais, - hot%2Dwedge%20welding%20machine%20with%20tilt
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles techniques
- Procédés de soudage divers
Fiche 50, La vedette principale, Français
- machine à souder à chaud avec basculement
1, fiche 50, Français, machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20chaud%20avec%20basculement
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 1, fiche 50, Français, - machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20chaud%20avec%20basculement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 2, fiche 50, Français, - machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20chaud%20avec%20basculement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Technical Textiles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- auxiliary fabric
1, fiche 51, Anglais, auxiliary%20fabric
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dip yarns and fabrics for rubber industry. Auxiliary fabrics for PVC and rubber industries. 1, fiche 51, Anglais, - auxiliary%20fabric
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 51, Anglais, - auxiliary%20fabric
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Textiles techniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tissu auxiliaire
1, fiche 51, Français, tissu%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Fils et toiles adhésifs pour l'industrie du caoutchouc. Tissus auxiliaires pour les industries du PVC et du caoutchouc. 1, fiche 51, Français, - tissu%20auxiliaire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 2, fiche 51, Français, - tissu%20auxiliaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Technical Textiles
- Welding - Various Processes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hot-wedge welding machine
1, fiche 52, Anglais, hot%2Dwedge%20welding%20machine
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- hot wedge welding machine 1, fiche 52, Anglais, hot%20wedge%20welding%20machine
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) [...] hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles [...] ultrasonic version. 1, fiche 52, Anglais, - hot%2Dwedge%20welding%20machine
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 52, Anglais, - hot%2Dwedge%20welding%20machine
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles techniques
- Procédés de soudage divers
Fiche 52, La vedette principale, Français
- machine à souder à chaud
1, fiche 52, Français, machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 1, fiche 52, Français, - machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20chaud
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 2, fiche 52, Français, - machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20chaud
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- three dimensional article
1, fiche 53, Anglais, three%20dimensional%20article
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional article 2, fiche 53, Anglais, three%2Ddimensional%20article
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) [...] hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles [...] ultrasonic version. 1, fiche 53, Anglais, - three%20dimensional%20article
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 53, Anglais, - three%20dimensional%20article
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 53, La vedette principale, Français
- article tridimensionnel
1, fiche 53, Français, article%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 1, fiche 53, Français, - article%20tridimensionnel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 2, fiche 53, Français, - article%20tridimensionnel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic version
1, fiche 54, Anglais, ultrasonic%20version
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) [...] hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles [...] ultrasonic version. 1, fiche 54, Anglais, - ultrasonic%20version
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride) ;it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 54, Anglais, - ultrasonic%20version
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- version à ultrasons
1, fiche 54, Français, version%20%C3%A0%20ultrasons
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 1, fiche 54, Français, - version%20%C3%A0%20ultrasons
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 2, fiche 54, Français, - version%20%C3%A0%20ultrasons
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- impervious
1, fiche 55, Anglais, impervious
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Impervious backing. A secondary backing consisting of a polymeric material, e.g., rubber, PVC, etc. 1, fiche 55, Anglais, - impervious
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride). 2, fiche 55, Anglais, - impervious
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 55, La vedette principale, Français
- imperméable
1, fiche 55, Français, imperm%C3%A9able
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- étanche 1, fiche 55, Français, %C3%A9tanche
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- impervious backing
1, fiche 56, Anglais, impervious%20backing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Impervious backing. A secondary backing consisting of a polymeric material, e.g., rubber, PVC, etc. 1, fiche 56, Anglais, - impervious%20backing
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(vinyl chloride). 2, fiche 56, Anglais, - impervious%20backing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dossier imperméable
1, fiche 56, Français, dossier%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- dossier étanche 1, fiche 56, Français, dossier%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Vinyl Chloride Release Regulations
1, fiche 57, Anglais, Vinyl%20Chloride%20Release%20Regulations
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Vinyl Chloride National Emission Standards Regulations 1, fiche 57, Anglais, Vinyl%20Chloride%20National%20Emission%20Standards%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadian Environmental Protection Act, revokes the Vinyl Chloride National Emission Standards Regulations on February 15, 1990 1, fiche 57, Anglais, - Vinyl%20Chloride%20Release%20Regulations
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Règlement sur le rejet de chlorure de vinyle
1, fiche 57, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20rejet%20de%20chlorure%20de%20vinyle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Règlement sur les normes nationales de dégagement de chlorure de vinyle 1, fiche 57, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20normes%20nationales%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Loi canadienne sur la protection de l'environnement, abroge le Règlement sur les normes nationales de dégagement de chlorure de vinyle le 15 février 1990 1, fiche 57, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20rejet%20de%20chlorure%20de%20vinyle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pe-ce fibre 1, fiche 58, Anglais, pe%2Dce%20fibre
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- pe-ce fiber 2, fiche 58, Anglais, pe%2Dce%20fiber
- pece fibre 2, fiche 58, Anglais, pece%20fibre
- pece fiber 2, fiche 58, Anglais, pece%20fiber
- post-chlorinated vinyl chloride polymer fiber 3, fiche 58, Anglais, post%2Dchlorinated%20vinyl%20chloride%20polymer%20fiber
- PeCe fiber 3, fiche 58, Anglais, PeCe%20fiber
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pece : Post-chlorinated vinyl chloride polymer. The post-chlorination process increases chlorine content from 57% to 64%. The resulting polymer is soluble in acetone and can be wet spun. 4, fiche 58, Anglais, - pe%2Dce%20fibre
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- post-chlorinated vinyl chloride polymer fibre
- post chlorinated vinyl chloride polymer fibre
- post chlorinated vinyl chloride polymer fiber
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fibre pe-ce
1, fiche 58, Français, fibre%20pe%2Dce
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fibre pécé 2, fiche 58, Français, fibre%20p%C3%A9c%C3%A9
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- heat stabilizer
1, fiche 59, Anglais, heat%20stabilizer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Chlorine-containing polymers such as poly(vinyl) chloride), vinyl chloride copolymers, and poly(vinylidene chloride) tend to lose hydrogen chloride when heated or exposed to ultraviolet(UV) radiation. Hydrocarbon polymers containing tertiary carbon atoms such as polypropylene and polystyrene are also susceptible to thermal and UV degradation.... Antioxidants, discussed in the previous section, are usually effective heat and ultraviolet stabilizers for polypropylene. 1, fiche 59, Anglais, - heat%20stabilizer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- stabilisant thermique
1, fiche 59, Français, stabilisant%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(...) substances qui, pendant l'utilisation des matières plastiques garantissent surtout leur stabilité à la chaleur (...) 1, fiche 59, Français, - stabilisant%20thermique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On les utilise principalement dans la fabrication du PVC; à ce propos, par suite du développement toujours croissant des applications en PVC rigide ainsi que des lois et règlements sévères concernant la sécurité du personnel préposé à ce travail quant à la toxicité et à l'écologie, les chercheurs ont dû envisager la production de nouveaux types de stabilisants thermiques pour PVC. 1, fiche 59, Français, - stabilisant%20thermique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


