TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLENCE MEDIA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MediaWatch
1, fiche 1, Anglais, MediaWatch
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Watch on Images of Women in the Media Inc. 2, fiche 1, Anglais, National%20Watch%20on%20Images%20of%20Women%20in%20the%20Media%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Media Watch is a national, volunteer feminist organization working to eliminate sexism in the media, by transforming the media environment from one in which women are either invisible or stereotyped, to one in which women are realistically portrayed and equitably represented in all our physical, economic, racial and cultural diversity. These changes are fundamental to altering the current social climate in which gender inequality and violence against women are pervasive. The organization promote change by educating media industries, government and the public, conducting research, and encouraging consumer advocacy. 3, fiche 1, Anglais, - MediaWatch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MediaWatch Canada
- Media Watch
- Media Watch Canada
- National Watch on Images of Women in the Media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Évaluation-médias
1, fiche 1, Français, %C3%89valuation%2Dm%C3%A9dias
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Évaluation nationale des images des femmes dans les médias inc. 2, fiche 1, Français, %C3%89valuation%20nationale%20des%20images%20des%20femmes%20dans%20les%20m%C3%A9dias%20inc%2E
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation nationale des images des femmes dans les médias
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social tolerance
1, fiche 2, Anglais, social%20tolerance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Among the societal factors that influence rates of violence are those that create an acceptable climate for violence. … The silence and inhibition of those who know, and victim blaming attitudes, contribute to create a climate of tolerance that reduces inhibitions against violence, makes it more difficult for women to come forward, and promotes social passivity. … A public education effort is needed to break the silence, to reduce social tolerance, and to increase the level of social responsibility by promoting individual and collective action regarding domestic violence against women. … Zero tolerance campaigns, involving local organisations, community groups, academics, and a highly visible media campaign with the aim of challenging social attitudes towards violence against women by their intimate partners, are a good example of a public education effort to change the social climate of silence, tolerance and inhibition. 2, fiche 2, Anglais, - social%20tolerance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tolérance sociale
1, fiche 2, Français, tol%C3%A9rance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Visant à réduire la tolérance sociale à l'égard de la violence conjugale et à en affirmer le caractère criminel, le ministère [a] publié [...] une politique d'intervention en matière de violence conjugale[,] et la mise en œuvre [de] plans d'action qui en ont découlé ont permis au gouvernement [...] de mener, sur plusieurs fronts, une action concertée en vue de dépister, prévenir et contrer la violence conjugale et de venir en aide aux victimes. 1, fiche 2, Français, - tol%C3%A9rance%20sociale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cultivation theory
1, fiche 3, Anglais, cultivation%20theory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cultivation theory states that high frequency viewers of television are more susceptible to media messages and the belief that they are real and valid. Heavy viewers are exposed to more violence and therefore are affected by the mean world syndrome, the belief that the world is a far worse and dangerous place than it actually is. 2, fiche 3, Anglais, - cultivation%20theory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- théorie de la culture
1, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- théorie de la cultivation 2, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20cultivation
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression «théorie de la cultivation» est parfois utilisée par les auteurs d'ouvrages spécialisés dans le domaine des communications de masse. 3, fiche 3, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20culture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cybersexual violence
1, fiche 4, Anglais, cybersexual%20violence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- online sexual violence 2, fiche 4, Anglais, online%20sexual%20violence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Online sexual violence" is a form of sexual violence carried out through various communications technologies : the Web, social media, text messages and more. It can include sexual advances, attempts to obtain sexual favours or relations, sharing sexual messages, photos or videos, and so forth. 2, fiche 4, Anglais, - cybersexual%20violence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cyber sexual violence
- on-line sexual violence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cyberviolence sexuelle
1, fiche 4, Français, cyberviolence%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La «cyberviolence sexuelle» est une forme de violence sexuelle réalisée au moyen des différentes technologies de communications : le Web, les médias sociaux, les textos, etc. Il peut s'agir d'avances sexuelles, de tentatives d'obtenir des faveurs ou des relations sexuelles, de propagation de messages, de photos ou de vidéos à caractère sexuel, etc. 2, fiche 4, Français, - cyberviolence%20sexuelle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cyber-violence sexuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- condone violence
1, fiche 5, Anglais, condone%20violence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To overlook violence voluntarily: to treat it as if harmless and of no consequence. 2, fiche 5, Anglais, - condone%20violence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Violence is a cancer of our society. We can look at it, study it or we can buy a scalpel and cut it out. "... public awareness and education should occur through mass media campaigns and through the development of school curriculum... to enable change to occur in values, which condone and perpetuate violence. 3, fiche 5, Anglais, - condone%20violence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tolérer la violence
1, fiche 5, Français, tol%C3%A9rer%20la%20violence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- admettre la violence 1, fiche 5, Français, admettre%20la%20violence
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accepter que la violence ait sa place dans notre société en la laissant subsister au lieu d'empêcher qu'elle se produise. 2, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rer%20la%20violence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Instrument de terreur, moyen de luttes stratégiques, défi à relever et à contrôler, la violence est loin d'être exclue du fonctionnement social : elle y est en fait admise, aménagée, tolérée, mise en forme. 2, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rer%20la%20violence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tolérer : laisser se produire ou subsister (une chose qu'on aurait le droit ou la possibilité d'empêcher). 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rer%20la%20violence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
admettre : considérer comme acceptable par l'esprit (par un jugement de réalité ou de valeur). 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rer%20la%20violence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Problemas sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tolerar la violencia
1, fiche 5, Espagnol, tolerar%20la%20violencia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Strategy
1, fiche 6, Anglais, Family%20Violence%20Strategy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Program's strategy is focused on working with NGO partners and ethnic media to deliver family violence prevention information to ethnic and visible minority communities, particularly to those who lack fluency in English or French and who are unlikely being reached by other outreach programs. Multiculturalism Program of Canadian Heritage. 1, fiche 6, Anglais, - Family%20Violence%20Strategy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Stratégie de lutte contre la violence familiale
1, fiche 6, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La stratégie du Programme consiste à travailler avec les ONG partenaires et les médias ethniques pour diffuser des renseignements sur la prévention de la violence familiale aux membres des communautés ethniques et des minorités visibles, en particulier à ceux qui ne parlent couramment ni le français ni l'anglais et que d'autres programmes d'approche sont peu susceptibles d'atteindre. Programme du multiculturalisme du ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 6, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Criminal Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- culture of violence
1, fiche 7, Anglais, culture%20of%20violence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Verbal violence in our families, communications and talk shows contribute to this culture of violence. This growing culture of violence reflected in some aspects of our public life and entertainment media must be confronted. We must condemn not only the killing, but also the abuse in our homes, the anger in our hearts and the glorification of violence in the movies and music. 2, fiche 7, Anglais, - culture%20of%20violence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- culture de la violence
1, fiche 7, Français, culture%20de%20la%20violence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de Moore était d'offrir une explication au massacre de Columbine et, au-delà, de tenter de comprendre pourquoi les États-Unis ont un taux de crimes violents plus élevé que les autres pays. Moore ne ménage pas les laudateurs de l'industrie des armes, mais sa réflexion va plus loin. Bowling for Columbine évoque le rôle de la politique étrangère folle des États-Unis et de la course obscène à l'acquisition d'armes de destruction massive, dans le développement d'une culture de la violence. De façon encore plus significative, Moore étudie la façon dont les médias américains, avec leur couverture obsessionnelle de la criminalité, créent un climat de peur dans ce pays, un climat qui finit par encourager la violence. 2, fiche 7, Français, - culture%20de%20la%20violence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología criminal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cultura de violencia
1, fiche 7, Espagnol, cultura%20de%20violencia
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- News and Journalism (General)
- Criminology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Media Violence Strategy
1, fiche 8, Anglais, Media%20Violence%20Strategy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage, Human Rights Program. In 1993, the federal government announced its Media Violence Strategy. The strategy consisted of a five-year work plan(1995-1999) to reduce media violence, to use the media as a positive force to encourage attitudinal and behavioural change and to promote media education. 2, fiche 8, Anglais, - Media%20Violence%20Strategy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Status of Women Canada. The Government of Canada, in partnership with the media industry and community, has initiated a federal Media Violence Strategy. The long-term goals of the Strategy are : to reduce media violence; to use media as a positive force to foster long-term attitudinal and behavioural change towards societal violence, by reducing the public' s tolerance of aggressive, racist and sexist behaviour; and to promote media education for all viewers. 3, fiche 8, Anglais, - Media%20Violence%20Strategy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme (Généralités)
- Criminologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Stratégie sur la violence dans les médias
1, fiche 8, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien, Programme des droits de la personne. En 1993, le gouvernement fédéral a annoncé sa stratégie contre la violence dans les médias. La stratégie comportait un plan d'action quinquennal (1995 à 1999) pour réduire la violence dans les médias, avoir recours à ceux-ci comme moyen de modifier les attitudes et les comportements et développer leur sensibilisation. 2, fiche 8, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Condition féminine Canada. Le gouvernement du Canada, en partenariat avec le monde des médias, a lancé une Stratégie sur la violence dans les médias. Les objectifs à long terme de la Stratégie sont les suivants : réduire la violence dans les médias; utiliser les médias comme moyen positif de favoriser des changements à long terme dans les attitudes et les comportements envers la violence au sein de la société, en réduisant la tolérance du public envers les comportements agressifs, racistes et sexistes; promouvoir l'éducation sur les médias auprès de tous les téléspectateurs et téléspectatrices. 3, fiche 8, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- culture of peace
1, fiche 9, Anglais, culture%20of%20peace
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Consider developing cooperation with the media and entertainment industry with a view to avoiding the promotion and dissemination of a culture of violence, thus contributing to a culture of peace... 2, fiche 9, Anglais, - culture%20of%20peace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- culture de paix
1, fiche 9, Français, culture%20de%20paix
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cultura de paz
1, fiche 9, Espagnol, cultura%20de%20paz
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telecommunications
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Speak Out Against Violence
1, fiche 10, Anglais, Speak%20Out%20Against%20Violence
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Campaign of the Canadian government to promote awareness of violence issues. The themes are violence against women, violence against children and media literacy. 1, fiche 10, Anglais, - Speak%20Out%20Against%20Violence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- La violence, ne restons pas indifférents
1, fiche 10, Français, La%20violence%2C%20ne%20restons%20pas%20indiff%C3%A9rents
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Campagne du gouvernement canadien pour promouvoir la sensibilisation aux aspects de la violence faite aux femmes, de la violence faite aux enfants et pour faire comprendre les effets des médias. 1, fiche 10, Français, - La%20violence%2C%20ne%20restons%20pas%20indiff%C3%A9rents
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tips for Action Against Violence
1, fiche 11, Anglais, Tips%20for%20Action%20Against%20Violence
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Tips for Action Against Violence" is a series of fact sheets released in the Spring of 1996 by the Canadian Association of Broadcasters and various federal government departments, as part of their "Speak Out Against Violence" campaign. These fact sheets help the reader to understand the media, how it works, and how a message is conveyed. 1, fiche 11, Anglais, - Tips%20for%20Action%20Against%20Violence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseils pratiques pour contrer la violence
1, fiche 11, Français, Conseils%20pratiques%20pour%20contrer%20la%20violence
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association canadienne des radiodiffuseurs en collaboration avec plusieurs ministères du gouvernement fédéral. 1, fiche 11, Français, - Conseils%20pratiques%20pour%20contrer%20la%20violence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
- Social Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Project Positive Action: Gender and Violence in Entertainment Media
1, fiche 12, Anglais, Project%20Positive%20Action%3A%20Gender%20and%20Violence%20in%20Entertainment%20Media
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Kit produced for Media Watch Canada. The three versions(for parents, teachers, or administrators) of the kit are designed to counter violence and sexist messages in the media and offer strategies for minimizing the impact of negative media messages. 1, fiche 12, Anglais, - Project%20Positive%20Action%3A%20Gender%20and%20Violence%20in%20Entertainment%20Media
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
- Problèmes sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Project Positive Action: Gender and Violence in Intertainment Media
1, fiche 12, Français, Project%20Positive%20Action%3A%20Gender%20and%20Violence%20in%20Intertainment%20Media
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Trousse produite pour Media Watch Canada. Les trois versions de la trousse (pour les parents, les enseignants ou les administrateurs) visent à contrer la violence et les messages sexistes dans les médias ainsi qu'à offrir des stratégies pour minimiser l'impact des messages négatifs. 1, fiche 12, Français, - Project%20Positive%20Action%3A%20Gender%20and%20Violence%20in%20Intertainment%20Media
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Positive Entertainment Alternatives for Children Everywhere
1, fiche 13, Anglais, Positive%20Entertainment%20Alternatives%20for%20Children%20Everywhere
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- P.E.A.C.E. 1, fiche 13, Anglais, P%2EE%2EA%2EC%2EE%2E
correct, Québec
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
P. E. A. C. E. is the English program twin of T. R. O. P.(Travail de réflexion pour des ondes pacifiques), a non-profit, Quebec based organization. The two primary objectives of P. E. A. C. E. are to sensitize school age children, their parents, teachers and the community to the issue of media violence and to press programmers to reduce the level of violence. 2, fiche 13, Anglais, - Positive%20Entertainment%20Alternatives%20for%20Children%20Everywhere
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Travail de réflexion pour des ondes pacifiques
1, fiche 13, Français, Travail%20de%20r%C3%A9flexion%20pour%20des%20ondes%20pacifiques
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
- T.R.O.P. 1, fiche 13, Français, T%2ER%2EO%2EP%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
T.R.O.P. vise à sensibiliser la population à la violence commise, subie et consommée dans notre société et aux dommages économiques et sociaux qu'elle entraîne. 2, fiche 13, Français, - Travail%20de%20r%C3%A9flexion%20pour%20des%20ondes%20pacifiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


