TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLENCE WORKPLACE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of violence against women
1, fiche 1, Anglais, perpetrator%20of%20violence%20against%20women
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The perpetrator of violence against women in the workplace could be a stranger such as a customer or patient... or a known person such as the partner... 2, fiche 1, Anglais, - perpetrator%20of%20violence%20against%20women
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violence against women perpetrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur d'actes de violence contre les femmes
1, fiche 1, Français, auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure d'actes de violence contre les femmes 2, fiche 1, Français, auteure%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- autrice d'actes de violence contre les femmes 3, fiche 1, Français, autrice%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de faire en sorte que les auteurs d'actes de violence contre les femmes soient poursuivis et condamnés et que les femmes risquant d'être victimes de violences bénéficient d'une protection [...] 4, fiche 1, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auteur d'actes de violence contre les femmes; auteure d'actes de violence contre les femmes : désignations tirées du mini-lexique « Violence faite aux femmes » et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Work
- Human Behaviour
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Preventing Harassment and Violence in the Workplace for Managers and Health and Safety Committees
1, fiche 2, Anglais, Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course clarifies the responsibilities of the employer and provides information for managers and supervisors at all levels, and for health and safety committee members and representatives, on how to prevent and resolve workplace harassment and violence. Through case studies, participants will learn to identify examples of harassment and violent behaviours by managers and supervisors and acquire an understanding of their responsibilities to prevent and respond to incidents of workplace harassment and violence. 1, fiche 2, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
WMT102: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Preventing Harassment and Violence in the Work Place for Managers and Health and Safety Committees
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie du travail
- Comportement humain
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail pour les gestionnaires et les comités de santé et de sécurité
1, fiche 2, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique en détail les responsabilités de l'employeur et fournit de l'information aux gestionnaires et aux superviseurs de tous les niveaux ainsi qu'aux membres et représentants des comités de santé et sécurité sur la façon de prévenir et de régler les incidents de harcèlement et de violence dans le lieu de travail. À l'aide d'études de cas, les participants apprendront à reconnaître les circonstances où les comportements d'un gestionnaire ou d'un superviseur constituent du harcèlement et de la violence, et ils acquerront une compréhension de leurs responsabilités en matière de prévention des incidents de harcèlement et de violence dans le lieu de travail, et d'intervention. 1, fiche 2, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
WMT102 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- occurrence
1, fiche 3, Anglais, occurrence
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... an occurrence of harassment and violence in the workplace. An occurrence could be an incident, conflict or issue causing a harm or an injury. 2, fiche 3, Anglais, - occurrence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
occurrence: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - occurrence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incident
1, fiche 3, Français, incident
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incident : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 3, Français, - incident
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- responding party
1, fiche 4, Anglais, responding%20party
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 4, Anglais, RP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The person who is alleged to have been responsible for the occurrence [of harassment and violence in the workplace] in the notice of an occurrence form. 2, fiche 4, Anglais, - responding%20party
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
responding party: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - responding%20party
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie intimée
1, fiche 4, Français, partie%20intim%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 4, Français, PI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
partie intimée : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 4, Français, - partie%20intim%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- principal party
1, fiche 5, Anglais, principal%20party
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PP 2, fiche 5, Anglais, PP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an employee or employer who is the object of an occurrence [of harassment and violence in the workplace]. 2, fiche 5, Anglais, - principal%20party
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
principal party: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - principal%20party
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie principale
1, fiche 5, Français, partie%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 5, Français, PP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Employé ou employeur qui est l'objet d'un incident de harcèlement et de violence dans un lieu de travail. 3, fiche 5, Français, - partie%20principale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
partie principale : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 5, Français, - partie%20principale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Work
- Human Behaviour
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Preventing Harassment and Violence in the Workplace for Employees
1, fiche 6, Anglais, Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Employees
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of the regulations that serve to prevent and resolve incidents of workplace harassment and violence in the federal public service. Through examples and case studies, participants will acquire a practical understanding of how to recognize, prevent and report incidents of harassment and violence in their workplace. 1, fiche 6, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Employees
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WMT101: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Employees
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Preventing Harassment and Violence in the Work Place for Employees
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie du travail
- Comportement humain
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail pour les employés
1, fiche 6, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre fournit un aperçu du règlement qui sert à prévenir et à régler les incidents de harcèlement et de violence dans les lieux de travail de la fonction publique fédérale. À l'aide d'exemples et d'études de cas, les participants acquerront une compréhension pratique de la façon de reconnaître, de prévenir et de signaler les incidents de harcèlement et de violence dans leur lieu de travail. 1, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20employ%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WMT101 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20employ%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Mineralogy
- Indigenous Peoples
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Addressing Inuit Women's Economic Security and Prosperity in the Resource Extraction Industry
1, fiche 7, Anglais, Addressing%20Inuit%20Women%27s%20Economic%20Security%20and%20Prosperity%20in%20the%20Resource%20Extraction%20Industry
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Pauktuutit Inuit Women of Canada's 2021 report, Addressing Inuit Women's Economic Security and Prosperity in the Resource Extraction Industry, [sheds] light on workplace sexual harassment and violence experienced by Inuit women in Canadian mines in the North. 1, fiche 7, Anglais, - Addressing%20Inuit%20Women%27s%20Economic%20Security%20and%20Prosperity%20in%20the%20Resource%20Extraction%20Industry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Minéralogie
- Peuples Autochtones
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Addressing Inuit Women's Economic Security and Prosperity in the Resource Extraction Industry
1, fiche 7, Français, Addressing%20Inuit%20Women%27s%20Economic%20Security%20and%20Prosperity%20in%20the%20Resource%20Extraction%20Industry
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le rapport de 2021 de Pauktuutit Inuit Women of Canada, intitulé Addressing Inuit Women's Economic Security and Prosperity in the Resource Extraction Industry, fait la lumière sur le harcèlement sexuel et la violence en milieu de travail dont sont victimes les femmes inuites dans les mines canadiennes du Nord. 1, fiche 7, Français, - Addressing%20Inuit%20Women%27s%20Economic%20Security%20and%20Prosperity%20in%20the%20Resource%20Extraction%20Industry
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aftermetoo
1, fiche 8, Anglais, Aftermetoo
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AfterMeToo 2, fiche 8, Anglais, AfterMeToo
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aftermetoo was born within the Canadian film and television industry to activate concrete change to stop workplace sexual violence, in particular for vulnerable and precarious workers. 1, fiche 8, Anglais, - Aftermetoo
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Aftermetoo
1, fiche 8, Français, Aftermetoo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- AfterMeToo 2, fiche 8, Français, AfterMeToo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Union of Health and Environment Workers
1, fiche 9, Anglais, Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UHEW 1, fiche 9, Anglais, UHEW
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Union of Health and Environment Workers, a science-based component of the Public Service Alliance of Canada [(PSAC) ], has approximately 10, 000 members spread out across Canada... UHEW's goal is to work in partnership and collaboration with all departments and agencies to improve the quality of life for [its] members and all employees. UHEW also strongly promotes a respectful workplace from ocean to ocean to ocean free of harassment, violence and discrimination... 1, fiche 9, Anglais, - Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Union of Health and Environment Workers was created in 2016 through the merger of the Union of Environment Workers and the National Health Union. 2, fiche 9, Anglais, - Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement
1, fiche 9, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- STSE 1, fiche 9, Français, STSE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement, à vocation scientifique, et un des éléments qui constituent l'Alliance de la Fonction publique du Canada [(AFPC)], compte quelque 10 000 membres répartis un peu partout au pays [...] Le STSE a pour objectif de travailler en partenariat avec tous les ministères et agences, et de leur apporter son entière collaboration, pour améliorer la qualité de vie de ses membres et de l'ensemble des employé(e)s. [Le] STSE favorise un milieu de travail respectueux d'un océan à l'autre, exempt de harcèlement, de violence et de discrimination [...] 1, fiche 9, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement : syndicat créé en 2016 qui regroupe les anciens «Syndicat des travailleurs de l'environnement» et «Syndicat national de la santé». 2, fiche 9, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- organizational risk factor
1, fiche 10, Anglais, organizational%20risk%20factor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- risk factor 2, fiche 10, Anglais, risk%20factor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Organizational risk factors are those that result from the policies, procedures, work practices and culture of the organization. 3, fiche 10, Anglais, - organizational%20risk%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Such risk factors include : careless management and staff attitudes toward workplace violence prevention; inadequate security procedures and protocols; lack of staff training and preparedness; cumbersome or nonexistent policies for reporting and managing crises; low staffing levels, extended shifts, overtime requirements. 3, fiche 10, Anglais, - organizational%20risk%20factor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- organisational risk factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur de risque organisationnel
1, fiche 10, Français, facteur%20de%20risque%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- facteur de risque 1, fiche 10, Français, facteur%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- factor de riesgo en el trabajo
1, fiche 10, Espagnol, factor%20de%20riesgo%20en%20el%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- workplace violence
1, fiche 11, Anglais, workplace%20violence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... any act in which a person is abused, threatened, intimidated or assaulted in his or her employment. 2, fiche 11, Anglais, - workplace%20violence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Workplace violence includes threatening behaviour, verbal or written threats, verbal abuse and physical attacks. 2, fiche 11, Anglais, - workplace%20violence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- work place violence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- violence au travail
1, fiche 11, Français, violence%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- violence en milieu de travail 1, fiche 11, Français, violence%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Carizon Family and Community Services
1, fiche 12, Anglais, Carizon%20Family%20and%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Carizon 2, fiche 12, Anglais, Carizon
correct, Ontario
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Carizon specializes in children's mental health, youth engagement and development, family violence services, individual and family counselling, parental support and education, credit counselling, workplace resilience, settlement support and community wellness.... Carizon is a multi-service community organization committed to improving the future of individuals and families through supportive, therapeutic and preventative programs. 2, fiche 12, Anglais, - Carizon%20Family%20and%20Community%20Services
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On April 1, 2013, Mosaic Counselling and Family Services and kidsLINK ... amalgamated to form one organization – Carizon Family and Community Services. 2, fiche 12, Anglais, - Carizon%20Family%20and%20Community%20Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Carizon Family and Community Services
1, fiche 12, Français, Carizon%20Family%20and%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Carizon 2, fiche 12, Français, Carizon
correct, Ontario
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 2013, Mosaic Counselling and Family Services et kidsLINK ont fusionné pour créer Carizon Family and Community Services. 3, fiche 12, Français, - Carizon%20Family%20and%20Community%20Services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hazard assessment
1, fiche 13, Anglais, hazard%20assessment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Why do you have to conduct a workplace violence hazard assessment? The simple answer : The law says you do. As noted in the previous chapter, jurisdictions in Canada have specific workplace violence requirements in their OHS [Occupational Health and Safety] statutes or regulations. The requirement to do a hazard assessment is an element in just about all of these statutes and regulations. 2, fiche 13, Anglais, - hazard%20assessment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évaluation des dangers
1, fiche 13, Français, %C3%A9valuation%20des%20dangers
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une méthode permettant de cerner, d'évaluer et de maîtriser les risques psychosociaux de façon proactive et continue doit être établie dans le milieu de travail. Les employés doivent également être formés en vue de signaler les situations malsaines sur le plan psychosocial à leur superviseur ou à leur gestionnaire [...] Les sources d'information relatives à l'évaluation des dangers et des risques associés aux aspects psychosociaux du milieu de travail comprennent ce qui suit : rapports, comptes rendus ou recommandations des comités de santé et de sécurité au travail [...] 2, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20des%20dangers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 14, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 14, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances : threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 14, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 14, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 14, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, fiche 14, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 14, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 14, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Creating a Respectful Workplace: Online Self-paced
1, fiche 15, Anglais, Creating%20a%20Respectful%20Workplace%3A%20Online%20Self%2Dpaced
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This self-paced online course enables the learner to define harassment and its context and informs them about resolution mechanisms defined by the Treasury Board of Canada Secretariat. The participant will learn to differentiate between disrespectful behaviour, harassment and violence; to detect contributing factors or pressure points that may risk generating conflict; and ways they can try to resolve any such issues they encounter in the workplace. 1, fiche 15, Anglais, - Creating%20a%20Respectful%20Workplace%3A%20Online%20Self%2Dpaced
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
G417: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 15, Anglais, - Creating%20a%20Respectful%20Workplace%3A%20Online%20Self%2Dpaced
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Creating a Respectful Workplace
- Online Self-paced
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Création d’un milieu de travail respectueux : en ligne, à rythme libre
1, fiche 15, Français, Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20milieu%20de%20travail%20respectueux%20%3A%20en%20ligne%2C%20%C3%A0%20rythme%20libre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce cours autodirigé en ligne permet à l'apprenant de définir le harcèlement et son contexte, et de l'informer sur les mécanismes de résolution de conflits établis par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le participant apprendra à faire la distinction entre le non respect, le harcèlement et la violence; à déceler les facteurs déterminants ou les sources de tension susceptibles de déclencher des conflits et à trouver des façons pour tenter de résoudre ces problèmes dans le milieu de travail. 1, fiche 15, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20milieu%20de%20travail%20respectueux%20%3A%20en%20ligne%2C%20%C3%A0%20rythme%20libre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
G417 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 15, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20milieu%20de%20travail%20respectueux%20%3A%20en%20ligne%2C%20%C3%A0%20rythme%20libre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Création d’un milieu de travail respectueux
- en ligne, à rythme libre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- government security
1, fiche 16, Anglais, government%20security
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Government security is the assurance that information, assets and services are protected against compromise and individuals are protected against workplace violence. 1, fiche 16, Anglais, - government%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécurité du gouvernement
1, fiche 16, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La sécurité du gouvernement, c'est l'assurance que l'information, les biens et les services ne sont pas compromis et que les personnes sont protégées contre la violence en milieu de travail. 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Social Problems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Program
1, fiche 17, Anglais, Family%20Violence%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Through the Family Violence Program, the Canadian Council on Social Development served as a source of current information on issues related to family violence in Canada.... The goal of the program was to get practical information into the hands of concerned individuals who used it to work towards the prevention of abuse. This was accomplished through special targeted mailings, presentations at workshops, linking individuals and groups, and developing useful resources like Workplace Learnings About Woman Abuse, the Voices of Aboriginal Women and Recent Resources on Dating Violence.... the Family Violence Program closed in July, 1996. 1, fiche 17, Anglais, - Family%20Violence%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Family Violence Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme sur la violence familiale
1, fiche 17, Français, Programme%20sur%20la%20violence%20familiale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil canadien du développement social. 2, fiche 17, Français, - Programme%20sur%20la%20violence%20familiale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vulnerability to violence
1, fiche 18, Anglais, vulnerability%20to%20violence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
However, women's vulnerability to violence is only apparent when the different types of workplace violence are scrutinised by gender. Then it emerges that women are subjected to certain types of violence to a much greater extent than men. 2, fiche 18, Anglais, - vulnerability%20to%20violence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vulnérabilité à la violence
1, fiche 18, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20violence
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Jauvin, Dompierre et Vézina (1999), quant à eux, ont identifié des facteurs généraux de vulnérabilité à la violence : faible exigence mentale, faible contrôle du travail, avoir la responsabilité d'autrui, conflits de rôles, sous-utilisation des habiletés, faibles opportunités d'emploi. 2, fiche 18, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20violence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Workplace Harassment
1, fiche 19, Anglais, Task%20Force%20on%20Workplace%20Harassment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Task Force on Workplace Harassment included representatives from the NB Police Commission, the Atlantic Police Academy, the Downtown Ministers’ Association, the Advisory Council on the Status of Women, the NB Association of Chiefs of Police, the NB Police Association, the RCMP, Municipal Associations, the Coalition of Transition Homes, the Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research, and multicultural associations. 1, fiche 19, Anglais, - Task%20Force%20on%20Workplace%20Harassment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur le harcèlement au travail
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20harc%C3%A8lement%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les membres du Groupe d'étude sur le harcèlement au travail proviennent des organismes suivants : Commission de police du Nouveau-Brunswick, Atlantic Police Academy, Downtown Ministers' Association, Conseil consultatif sur la condition de la femme, Association des chefs de police du Nouveau-Brunswick, NB Police Association, associations municipales, GRC, Coalition des maisons de transition, équipe de recherche de la Fondation Muriel McQueen Fergusson sur la violence familiale, et associations multiculturelles. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20harc%C3%A8lement%20au%20travail
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Films
- Protection of Life
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Taking Control of Workplace Violence
1, fiche 20, Anglais, Taking%20Control%20of%20Workplace%20Violence
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Workplace violence is the leading cause of workplace death for women and second only to vehicle accidents for men. Use this program to show your managers and supervisors how to spot potential violence situations before they explode. This program shows managers how to recognize and deal with threats and threatening behaviors; illustrates warning signs that often prelude violence; identifies internal and external resources that can help resolve and prevent conflicts; examines methods of hiring and firing that help lower the risk of violence; and explores ways to respond to emergency situations safely and effectively. 1, fiche 20, Anglais, - Taking%20Control%20of%20Workplace%20Violence
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de films
- Sécurité des personnes
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Taking Control of Workplace Violence
1, fiche 20, Français, Taking%20Control%20of%20Workplace%20Violence
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bande vidéo sur la violence en milieu de travail réalisée par BNA Communications Inc. 1, fiche 20, Français, - Taking%20Control%20of%20Workplace%20Violence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Safe City Committee
1, fiche 21, Anglais, Safe%20City%20Committee
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Toronto Safe City Committee was created in 1989. It was established in response to growing concerns about safety within the city. The Safe City Committee has a mandate to prevent violence against women and other vulnerable communities in homes, in the workplace and on the streets. 1, fiche 21, Anglais, - Safe%20City%20Committee
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Safe City Committee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Safe City Committee
1, fiche 21, Français, Safe%20City%20Committee
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le comité municipal de la sécurité (Safe City Committee) de Toronto a été créé en 1989. Il a été chargé de prévenir la violence faite aux femmes et aux membres d,autres collectivités vulnérables, et ce dans les foyers, les lieux de travail et les rues de Toronto. 2, fiche 21, Français, - Safe%20City%20Committee
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Comité municipal de la sécurité
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


