TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLENT YOUTH [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
- Penal Law
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intensive Rehabilitative Custody and Supervision Program
1, fiche 1, Anglais, Intensive%20Rehabilitative%20Custody%20and%20Supervision%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IRCS Program 1, fiche 1, Anglais, IRCS%20Program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The federal Intensive Rehabilitative Custody and Supervision(IRCS) Program is a contribution program with all provinces and territories for the delivery of specialized therapeutic programs and services for youth with mental health needs who are convicted of a serious violent offence. 2, fiche 1, Anglais, - Intensive%20Rehabilitative%20Custody%20and%20Supervision%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intensive Rehabilitative Custody and Supervision Programme
- IRCS Programme
- Intensive Rehabilitative Custody and Supervision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
- Droit pénal
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de placement et de surveillance dans le cadre d'un programme intensif de réadaptation
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20placement%20et%20de%20surveillance%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20programme%20intensif%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSPIR 2, fiche 1, Français, PSPIR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme fédéral de placement et de surveillance dans le cadre d'un programme intensif de réadaptation est un programme de contribution à l'intention des provinces et des territoires pour la prestation de programmes et de services thérapeutiques spécialisés pour les adolescents qui ont des problèmes de santé mentale et qui sont condamnés pour crime grave avec violence. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20placement%20et%20de%20surveillance%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20programme%20intensif%20de%20r%C3%A9adaptation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme de PSPIR
- Programme PSPIR
- Placement et surveillance dans le cadre d'un programme intensif de réadaptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct victimization
1, fiche 2, Anglais, direct%20victimization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Victimization during childhood, such as child maltreatment, is also associated with several other risk factors for violent victimization in adulthood, including alcohol and drug use... Research on the victimization of children and youth indicates that not only direct victimization but also witnessing violence is traumatic for children and constitutes a form of victimization... A high prevalence of physical or sexual violence in childhood is related to a higher level of physical violence against women in adulthood... 1, fiche 2, Anglais, - direct%20victimization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- direct victimisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- victimisation directe
1, fiche 2, Français, victimisation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La victimisation pendant l'enfance, comme les mauvais traitements infligés aux enfants, est également associée à plusieurs autres facteurs de risque de victimisation violente à l'âge adulte, notamment la consommation d'alcool et de drogues [...] Les recherches sur la victimisation des enfants et des jeunes indiquent que non seulement la victimisation directe, mais aussi le fait d'être témoin de la violence, sont traumatisants pour les enfants et constituent une forme de victimisation [...] Une forte prévalence de la violence physique ou sexuelle dans l'enfance est liée à un niveau plus élevé de violence physique à l'égard des femmes à l'âge adulte [...] 1, fiche 2, Français, - victimisation%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- committal to custody
1, fiche 3, Anglais, committal%20to%20custody
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Committal to custody. 39(1) A youth justice court shall not commit a young person to custody under section 42(youth sentences) unless(a) the young person has committed a violent offence;...(d) in exceptional cases where the young person has committed an indictable offence, the aggravating circumstances of the offence are such that the imposition of a non-custodial sentence would be inconsistent with the purpose and principles set out in section 38. 2, fiche 3, Anglais, - committal%20to%20custody
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placement sous garde
1, fiche 3, Français, placement%20sous%20garde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Placement sous garde. 39 (1) Le tribunal pour adolescents n'impose une peine comportant le placement sous garde en application de l'article 42 (peines spécifiques) que si, selon le cas : a) l'adolescent a commis une infraction avec violence; [...] d) il s'agit d'un cas exceptionnel où l'adolescent a commis un acte criminel et où les circonstances aggravantes de la perpétration de celui-ci sont telles que l'imposition d'une peine ne comportant pas de placement sous garde enfreindrait les principes et objectif énoncés à l'article 38. 2, fiche 3, Français, - placement%20sous%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Problems
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organized violence
1, fiche 4, Anglais, organized%20violence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- organized crime violence 2, fiche 4, Anglais, organized%20crime%20violence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The goal of the meeting, held in Pretoria, was to broaden understanding of the links between a vast range of issues regarding youth involved in organized violence, from participation in war and armed conflict(including military and para-military groups) to forms of urban violence in gangs, protection rackets and street children organized around violent acts. 3, fiche 4, Anglais, - organized%20violence
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Canadians are also seeing first-hand the problem of organized crime violence. In Quebec, for example, biker gangs have been tied to dozens of bombings and relating violence. 4, fiche 4, Anglais, - organized%20violence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- organised violence
- organised crime violence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violence organisée
1, fiche 4, Français, violence%20organis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- violence du crime organisé 2, fiche 4, Français, violence%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Violence organisée englobe «torture ... autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» comme dans l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies. La violence organisée englobe l'emprisonnement sans procès, les exécutions simulées, la prise d'otage, les disparitions ou toutes autres formes de privations violentes de liberté. 3, fiche 4, Français, - violence%20organis%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La violence des gangs: la violence du crime organisé et des gangs dans la collectivité a conduit certaines autorités nationales à adopter des mesures très répressives contre les jeunes appartenant à des gangs. 4, fiche 4, Français, - violence%20organis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- violencia organizada
1, fiche 4, Espagnol, violencia%20organizada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las tendencias en los indicadores y escenarios de violencia junto con los patrones y proporciones de la participación de los actores organizados (guerrillas, paramilitares y narcotraficantes bajo un doble interés: cultivos ilícitos e inversiones en tierras) entre 1987-1997 han permitido identificar y caracterizar dichas configuraciones y dinámicas de la violencia organizada en Colombia. 1, fiche 4, Espagnol, - violencia%20organizada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Renewal Fund
1, fiche 5, Anglais, Youth%20Justice%20Renewal%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Youth Justice Renewal Fund targets projects that contribute to the achievement of the broad goals of the Youth Justice Renewal Initiative, such as to enable greater citizen/community participation in the youth justice system; to improve public protection by reducing youth crime; reduce the over reliance on custody; and to target measures for violent offenders. 1, fiche 5, Anglais, - Youth%20Justice%20Renewal%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds de renouvellement du système de justice pour les jeunes
1, fiche 5, Français, Fonds%20de%20renouvellement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de renouvellement du système de justice pour les jeunes vise les projets qui contribuent à l'atteinte des objectifs généraux de l'Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes, comme favoriser une plus grande participation des citoyens de la collectivité dans le système de justice pour les jeunes; améliorer la protection du grand public en réduisant la criminalité juvénile; réduire la dépendance excessive vis-à-vis du placement sous garde; et cibler des mesures destinées aux contrevenants violents. 1, fiche 5, Français, - Fonds%20de%20renouvellement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Movements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Students Together Against Racism
1, fiche 6, Anglais, Students%20Together%20Against%20Racism
Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- STAR 1, fiche 6, Anglais, STAR
Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formed at Riverview High School in January 1996, STAR speaks out against prejudicial and violent gang behaviors and encourages positive social activities. It recognizes that youth who often get involved in gangs are decent teenagers who have made negative choices. Working with a teacher coordinator and other community partners, including police, students plan fun activities and events that celebrate diversity and communicate a positive message of hope and friendship among students from all backgrounds. Over the next year, high school students throughout the province will be encouraged to develop programs similar to STAR promoting respect and understanding. 1, fiche 6, Anglais, - Students%20Together%20Against%20Racism
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Students Together Against Racism Program
- STAR Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mouvements sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Students Together Against Racism
1, fiche 6, Français, Students%20Together%20Against%20Racism
Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- STAR 1, fiche 6, Français, STAR
Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- School Violence and the "Zero Tolerance" Option
1, fiche 7, Anglais, School%20Violence%20and%20the%20%5C%22Zero%20Tolerance%5C%22%20Option
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This project of the Solicitor General Canada identifies community-based strategies and proposed measures to reduce school violence, including an assessment of the feasibility and potential effectiveness of measures advocating a "zero tolerance" approach to reducing violent youth crime. 1, fiche 7, Anglais, - School%20Violence%20and%20the%20%5C%22Zero%20Tolerance%5C%22%20Option
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La violence à l'école et l'option en faveur de la «tolérance zéro»
1, fiche 7, Français, La%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20et%20l%27option%20en%20faveur%20de%20la%20%C2%ABtol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro%C2%BB
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce projet du Solliciteur général du Canada permet de déterminer les stratégies d'action communautaires et les mesures proposées pour lutter contre la violence dans les écoles; il s'agit notamment d'évaluer la faisabilité et l'efficacité des mesures préconisées au nom du principe de la «tolérance zéro» pour réduire les cas de crimes violents perpétrés par des jeunes. 1, fiche 7, Français, - La%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20et%20l%27option%20en%20faveur%20de%20la%20%C2%ABtol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro%C2%BB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


