TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIOLET [100 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

[Referring] to the inability of a bacterium to resist decolorization with alcohol after being treated with Gram's crystal violet.

CONT

When bacteria are stained with certain basic dyes the cells of ... Gram-negative species ... can be easily decolorized with organic solvents such as ethanol or acetone; cells of Gram-positive species resist decolorization. The ability of bacteria to either retain or lose the stain generally reflects fundamental structural differences in the cell wall, and is an important taxonomic feature ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
DEF

Se dit d'un microorganisme qui se colore en rose par la coloration de Gram.

CONT

Classification des bactéries en deux grands groupes par la méthode de Gram (bactéries qui retiennent la première coloration et pas la seconde, dites gram-positives; bactéries qui se décolorent à l'alcool et prennent la seconde coloration, dites gram-négatives).

OBS

Dans les adjectifs composés gram-négatif, ive et gram-positif, ive, «gram» prend valeur d'élément de composition, et s'écrit en principe avec la minuscule. Toutefois, certains auteurs conservent l'orthographe Gram-négatif, Gram-positif. L'usage reste flottant en ce qui concerne le trait d'union et l'accord de négatif, positif; [on trouve] de nombreuses variantes (des bactéries gram-négatives, gram négatives, gram négatif, gram-négatif; des microorganismes gram-positifs, gram positifs, gram positif, etc.).

OBS

gram-négatif : Ce terme figure dans l'article «Gram» du Grand Robert électronique DMW.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades bacterianas
DEF

[Dícese] del germen o bacteria que con la tinción de Gram pierde el colorante básico cristal violeta al ser tratado con alcohol y toma el color rojo de contraste.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Iris versicolor is a flowering herbaceous perennial plant... The well-developed blue flower has 6 petals and sepals spread out nearly flat and have two forms.... Flowers are usually light to deep blue(purple and violet are not uncommon) and bloom during May to July.

OBS

A plant of the family Iridaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • blueflag

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Comme son nom l'indique, la fleur de l'iris peut adopter diverses couleurs (versicolore veut dire «de couleur changeante»). Elle peut être violette, bleue ou pourpre et plus rarement blanche. Elle est par contre, toujours marquée de jaune et de blanc.

OBS

Plante de la famille des Iridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

violet bushclover : common name also used to refer to the species Lespedeza frutescens(L.) Hornem.

OBS

Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon.

Terme(s)-clé(s)
  • violet bush-clover
  • wand-like bushclover
  • wand bushclover

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

lespédèze violacée; lespédèze intermédiaire : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Lespedeza frutescens (L.) Hornem.

OBS

Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
Lespedeza frutescens
latin, voir observation
Lespedeza violacea
latin, voir observation
Lespedeza intermedia
latin, voir observation
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

shrubby bushclover; shrubby lespedeza: common names also used to refer to the species Lespedeza bicolor.

OBS

violet bush-clover : common name also used to refer to the species Lespedeza violacea(Linnaeus) Persoon.

OBS

Lespedeza intermedia (S.Watson) Britton and Lespedeza violacea auct. non (L.) Pers are synonyms of the species Lespedeza frutescens (L.) Hornem.

Terme(s)-clé(s)
  • shrubby bush-clover
  • violet bushclover

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
Lespedeza frutescens
latin, voir observation
Lespedeza violacea
latin, voir observation
Lespedeza intermedia
latin, voir observation
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

lespédèze intermédiaire; lespédèze violacée : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon.

OBS

Lespedeza intermedia (S.Watson) Britton et Lespedeza violacea auct. non (L.) Pers sont des synonymes de l'espèce Lespedeza frutescens (L.) Hornem.

OBS

lespédèze violacée : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

There are many things that are used to identify the crown chakra. The colour for this chakra is violet or white. In the body it governs the brain, the top of the head-midline above the ears and the nervous system. The gland that links them is the pineal gland. Anything that goes wrong with any of these areas will affect the crown chakra. Also, when the energy level is deficient it will affect these parts. The gemstones for this chakra are diamond, amethyst and rock crystal. Lotus and olibanum are used for aromatherapy while the metal for crown chakra is gold. When you see any of these symbols, you should know that they are associated with the crown chakra in the chakra system.

OBS

The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra).

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Le septième chakra, «chakra coronal [...]», est en lien avec la glande pinéale (épiphyse). Son action porte sur l’activité du cortex cérébral, il a une action importante sur la circulation de l’énergie dans le corps et sur les activités intellectuelles, la concentration et la mémoire. Il harmonise l’énergie yang du corps.

OBS

Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
Asterias rubens
correct, latin
CONT

Asterias rubens is the most common and familiar starfish in the north-east Atlantic region. Asterias rubens may grow up to 52 cm in diameter, but commonly 10-30 cm. Asterias rubens is variable in colour, though usually orange, pale brown or violet. Deep-water specimens are pale. It has five tapering arms, broad at the base that are often slightly turned up at the tip when active.

Terme(s)-clé(s)
  • common star fish

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
Asterias rubens
correct, latin
OBS

L'étoile de mer dite commune (Asterias rubens) est une étoile de mer de la famille des Asteriidae. Elle est l'étoile la plus commune des côtes atlantiques, notamment en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A diopside of a fine blue or violet color.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de diopside, massive, bleu foncé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Variedad muy rara de diópsido, de color azul.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

A colour on the blue side of the spectrum(blue, violet or green).

OBS

Experiment has ... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation.

OBS

cool color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • cold color

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme, du côté du bleu et du vert [...]

OBS

S'oppose à couleur chaude.

OBS

couleur froide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

The hard calcium carbonate external skeleton of the coral animal. Many individuals build up stony masses of this material which is often cut as a gemstone. The oxblood red color(arciscuro or carbonatto) is most valuable. It also comes in white(blanco), pink, cream-color, pale flesh pink(pelle d’angelo), pale rose(rosa vivo), salmon color(secondo coloro), red(rosso) and dark red(rosso scuro), yellow, brown, blue violet and black.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

Matière calcaire qui forme les coraux, appréciée en bijouterie et en décoration [...]

OBS

La variété la plus appréciée est le corail rouge noble [...] Sa couleur, uniforme d'un bout à l'autre, va du rose tendre (corail dit «peau d'ange») au rouge sang de bœuf, parfois tacheté de blanc ou de rose.

OBS

corail : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Chemical Engineering
DEF

Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery.

CONT

Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
  • Génie chimique
DEF

Procédé d'extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d'air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s'empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d'essence. Cette dernière est extraite au moyen d'alcool qui s'en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d'eau [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Ingenieria química
DEF

Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A group of concentric arcs with colours ranging from violet to red, produced on a "screen" of water drops(raindrops, droplets of drizzle or fog) in the atmosphere by refraction and diffraction of light from the Sun or Moon.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Groupe d'arcs concentriques, dont les couleurs vont du violet au rouge, engendrés par la lumière solaire ou lunaire sur un écran de gouttes d'eau dans l'atmosphère.

OBS

Forme plurielle : arcs-en-ciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Grupo de arcos concéntricos con los colores del espectro solar, que se forman a causa de la reflexión y refracción de los rayos solares en una nube de gotas de agua pulverizadas.

OBS

arcoíris: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "arcoíris" en una sola palabra y con tilde en la "i". Su plural es invariable: "arcoíris".

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The brightest and most often observed rainbow; violet is on the inside with a radius of 40° and red is on the outside with a radius of 42°.

CONT

Double rainbows are fairly common. ... the primary rainbow appears opposite the sun at an angular distance of about 42 degrees from the antisolar point. The primary bow is the result of a refraction as a ray of sunlight enters the drop, one internal reflection off the back of the drop, and a second refraction as the ray exits the drop. The geometry for the secondary bow is similar except that there are two internal reflections inside the drop. This geometry results in the appearance of the secondary rainbow at an angular distance of about 51 degrees, outside the primary bow.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Arc-en-ciel le plus souvent observé et le plus brillant, ayant le violet à l'intérieur avec un rayon de 40°, et le rouge à l'extérieur avec un rayon de 42°.

CONT

arc-en-ciel principal [...] L'arc coloré est situé à l'opposé de l'astre qui lui donne naissance et son centre se trouve sur le prolongement de la ligne joignant l'astre à l'œil de l'observateur. Ceci explique qu'un arc-en-ciel puisse former un anneau complet lorsque l'observateur se trouve au sommet d'une tour élevée ou en aéronef.

CONT

[...] le second arc-en-ciel» qui apparaît parfois autour du premier [...] est moins lumineux que le premier car, à chaque réflexion , une partie de l'énergie est perdue par réfraction : celle qui a été perdue à la deuxième réflexion est celle-là même qui a donné naissance au premier arc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

El arco iris observado con más frecuencia y más brillante; el violeta está en el interior, con un radio de 40°, y el rojo en el exterior, con un radio de 42°.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Optics
CONT

Both chlorophylls absorb light most strongly in the red and violet parts of the spectrum. Green light is absorbed poorly. Thus when white light shines on chlorophyll-containing structures like leaves, green light is transmitted and reflected and the structures appear green.

OBS

The light is made of particles (photons) but is also a wave. Its properties depend on its wavelength: longer waves are less energetic than shorter waves -- photons with long wavelength have less energy than short-wavelength photons. Therefore, there are different kinds of electromagnetic radiation: infrared, radio waves, microwaves, gamma rays, X rays, etc. Only a small fraction can be detected by the human eye: the visible light -- what in everyday-life is referred to simply as ’light’. The human eye cannot detect wavelengths larger [or shorter] than those of the visible light ...

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Optique
CONT

La lumière est susceptible de provoquer des réactions photochimiques qui sont à la base du processus de photosynthèse pour les plantes vertes. Mais l'efficacité lumineuse est différente pour l'œil et pour la photosynthèse; l'œil est en effet sensible à la lumière verte, proche du jaune, alors que les végétaux chlorophylliens, de par leur couleur, réfléchissent la plus grande partie de ces radiations et en absorbent peu. En fait les récepteurs biologiques de la lumière chez les différents êtres vivants ne captent pas les mêmes radiations; ils ne «voient» pas les mêmes lumières. La notion de lumière repose donc sur une base essentiellement anthropomorphique.

OBS

lumière : Rayonnement électromagnétique visible ou invisible constitué d'un flux de photons ou quanta d'énergie émis par les corps portés à haute température (incandescence) ou par les corps excités par diverses formes d'énergie (luminescence).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
DEF

An onion disease caused by Peronospora destructor.

OBS

Elongated pale green area covered with violet gray downy mycelium.

OBS

downy mildew of onion: term listed in the "Pesticide Glossary" component of Agriculture Canada’s Pesticide Research Information System (PRIS, January 1984).

OBS

downy mildew of onion: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
DEF

Maladie de l'oignon causée par Peronospra destructor.

OBS

Plage allongée vert pâle recouverte d'un duvet mycélien gris violacé. Maladie de l'oignon causée par Peronospora destructor (Berk.) Casp.

OBS

mildiou de l'oignon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Epiphytic jointed cacti growing on trees or rocke in the tropical forests of southern Brazil. The arching shoots have the functions of leaves. They are flat to five sided. There are only two true species. Unlike the Christmas Cactus(Zygocactus truncatus) the Easter Cactus flowers in spring depending on the temperature and on the length of the day when kept in warm, shady green house. R. gaertneri has beautiful red flowers; R. rosea has smaller pink flowers; R. x graeseri has pink to violet flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cactus originaire des forêts tropicales du sud du Brésil où il pousse dans les arbres et les rochers. Espèce buissonnante, les tiges ressemblent aux maillons d'une chaîne, elles sont formées de segments ovales aplatis. Cultivé comme plante d'intérieur, il fleurit au printemps ou début de l'été selon la température ambiante et la longueur de la clarté du jour. Ses fleurs sont rouge écarlate de 4 à 5 cm de long. Le R. rosea a des fleurs roses plus petites. Le R.x graeseri a des fleurs roses à violettes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Compositae family, South East Europe to Western Asia, rough hairy perennial to 60 cm high; branching stems with oblong leaves, and multitude of violet flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Espèce aux feuilles gris-vert, obovales, à texture rêche. [...] Variétés «Belle de Ronsdorf» rose violacé, «King George», bleu-violet foncé; «Lady Hindlip» rose profond; «Nocturne» lavande-lilas; «Rudolph von Goethe» bleu-mauve pâle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Leguminosae family.

DEF

A spiny grayish green leguminous shrub(Dalea spinosa) of desert areas of the southern U. S. and Mexico that has very sparse foliage and terminal spikes of bluish violet flowers and that is a locally important honey plant yielding a light-colored honey of excellent flavour.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cette plante n'a pas de nom français répertorié - «Daléa épineuse» est une proposition d'un botaniste au Musée canadien de la nature.

OBS

dalée : Légumineuse ornementale d'Amérique, parfois cultivée dans les jardins d'Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Cortinariaceae.

CONT

Violet Cort.... Dark violet, dry, scaly cap, gills, and stalk; near conifers.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Cortinariaceae.

CONT

Cortinaire violet. [...] Chapeau : 5-15 cm, convexe à légèrement omboné; violet foncé; sec, écailleux. Lamelles : violet foncé, adnées, larges et très espacées.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

Cobaea scandens, family Polemoniaceae, a woody vine grown as an annual in greenhouse and in warm areas in a window box for its violet or greenish purple flowers. Native to Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Floriculture
DEF

Plante grimpante à feuilles composées, à fleurs en cloche, d'abord vertes, puis d'un bleu violacé. (Ses tiges peuvent avoir une vingtaine de mètres de longueur. Famille des polémoniacées.).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research Facilities
CONT

Water decontamination processes(chlorine, ultra violet, heat, ozone injection, etc.) must be equipped with a monitoring and log recording system to record critical operational parameters.

OBS

Aquatic Containment Facilities.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Hygiène et santé
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les procédés de décontamination de l'eau (chlore, rayonnement ultraviolet, traitement thermique, injection d'ozone, etc.) doivent être dotés d'un système de contrôle et de consignation, afin d'enregistrer les paramètres opérationnels critiques.

OBS

Installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research Facilities
CONT

Water decontamination processes(chlorine, ultra violet, heat, ozone injection, etc.) must be equipped with a monitoring and log recording system to record critical operational parameters.

OBS

critical operational parameter: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • critical operational parameters

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Hygiène et santé
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les procédés de décontamination de l'eau (chlore, rayonnement ultraviolet, traitement thermique, injection d'ozone, etc.) doivent être dotés d'un système de contrôle et de consignation, afin d'enregistrer les paramètres opérationnels critiques.

OBS

paramètre opérationnel critique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • paramètres opérationnels critiques

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Scientific Research Facilities
CONT

Water decontamination processes(chlorine, ultra violet, heat, ozone injection, etc.) must be equipped with a monitoring and log recording system to record critical operational parameters.

OBS

Aquatic Containment Facilities.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les procédés de décontamination de l'eau (chlore, rayonnement ultraviolet, traitement thermique, injection d'ozone, etc.) doivent être dotés d'un système de contrôle et de consignation, afin d'enregistrer les paramètres opérationnels critiques.

OBS

Installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
DEF

A krypton ion laser with special mirrors, high field magnet, and high current for lasing in the violet.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

Diode laser émettant une lumière de longueur d'onde laser dans le spectre bleu visible (405 nm).

CONT

Pre Press fut l'un des premiers aux Pays-Bas à adopter le format PDF. Le premier aussi à opter pour le laser violet.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A violet to pale pink hydrated ferric sulphate...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Sulfate hydraté naturel de fer.

OBS

[De couleur] rose pâle à violet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Sulfato hidratado de hierro.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

... a calcium fluoride(fluorite) mineral that is dark violet or even black in colour...

OBS

The pungent smell is given off when antozonite is crushed ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Fluorine violet foncé, dégageant une forte odeur qui cause la nausée chez les mineurs.

CONT

La variété [de fluorine] «antozonite» dégage, lors du broyage, une forte odeur d'ozone et de [fluorure d'hydrogène] car elle contient du fluor libre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

... a pale-red to violet, orthorhombic mineral of the variscite group, dimorphous with phosphosiderite, occurring as crystals and in small fibrous aggregates...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Phosphate hydraté de fer cristallisant dans le système orthorhombique [...]

OBS

[...] minéral typique des pegmatites et des gisements de fer. Les cristaux sont plutôt rares et généralement de forme sphérique ou globulaire, de couleur rouge pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Fosfato hidratado de hierro [...]; es un mineral rojo, de brillo vítreo, que cristaliza en el sistema rómbico.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A highly dichroic, rare variety of chrysoberyl [that is] emerald green in natural daylight [and] reddish [to] violet by artificial light, due to its unusual absorption properties.

OBS

Named after Russian Tsar Alexander II.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de chrysobéryl, vert foncé à la lumière naturelle, rougeâtre à la lumière artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A high-temperature carbon arc or mercury arc lamp that produces a mixture of blue, violet, and near-ultraviolet light; used to treat certain skin disorders and to test paints and other protective coatings.

Terme(s)-clé(s)
  • Finsen's apparatus

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Lampe qui produit des rayons ultraviolets filtrés.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
DEF

A variation of the compound laboratory light microscope which is arranged to admit ultraviolet, violet, and sometimes blue radiations to a specimen, which then fluoresces.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
DEF

Microscope muni de filtres spéciaux pour l'examen de tissus ou de cellules imprégnés d'une substance fluorescente aux rayons ultraviolets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
(C6H5)3CH
formule, voir observation
DEF

Any of a group of dyes whose molecular structure is basically derived from(C6H5) 3CH, usually by substitution of NH2, OH, HSO3, or other groups or atoms for some of the hydrogen of the C6H5 groups. Many coal tar and synthetic dyes are of this class, including rosaniline, fuchsin, malachite green, and crystalline violet.

OBS

Chemical formula: (C6H5)3CH

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)3CH
formule, voir observation
DEF

Dérivés du triphénylméthane. Les colorants appartenant à cette série se sont également révélés cancérogènes

OBS

Le triphénylméthane est un hydrocarbure saturé, utilisé en synthèse organique, dans l'industrie des colorants.

OBS

Formule chimique : (C6H53CH

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A violet orthorhombic mineral which consists of a hydrated dioxide of uranium.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral radioactif du système orthorhombique, oxyde naturel hydraté d'uranium, se présentant en minuscules cristaux transparents de couleur noire à violette.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
CONT

The cameras carrying the photographs are provided with objective lenses identical with those used in the surveying ... cameras, and each of them carries in front of its own objective, rigidly fixed thereto, a plane glass plate inclined at an angle of 45° with respect to the optical axis of the said camera, so that said plate ... acting as a mirror, produces a virtual image of the camera located at the same side as the mark and in fixed relation to the real camera carrying the photograph.

CONT

A plane glass plate between the objective and the object, tilted 45 degrees with respect to the optic axis, can degrade the resulting image. For example : If the object is a white square, then the image appearing beyond the tilted plane glass will have a red edge along one side and a violet edge along the opposite side.

OBS

plane plate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Plaque de verre, munie de traitements anti-reflets, qui se positionne dans le porte-filtre devant l'objectif.

CONT

La maison SaintGobain [...] livre aux opticiens, en morceaux découpés à la demande, de la glace appelée «glace optique» qui est de la glace ordinaire mais sélectionnée; elle est parfaite et il ne faudra pas hésiter à l'employer comme matériau de choix [...]; bien souvent une des surfaces planes pourra être conservée, ce qui réduira d'autant notre ouvrage. Telle quelle, on en tire d'excellents miroirs; pourtant, il arrive que la surface, si elle est âgée, soit oxydée d'une façon invisible mais qui n'en empêche pas moins l'adhérence du métal, c'est pourquoi on lui donne un coup de poli supplémentaire avant de l'envoyer au métalliseur (à la main avec un tampon de drap) [...]

CONT

glace guide : Glace optique qui guide et maintient un document plan dans un appareil de prise de vue dynamique quand il est photographié.

OBS

glace optique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Ecology (General)
  • Bioengineering
  • Biotechnology
CONT

Add about 5 drops of crystal violet stain over the fixed culture. Let stand for 60 seconds. Note that a clothes pin is used to hold the slide during the staining procedure to avoid staining one's hand. Pour off the stain and gently rinse the excess stain with a stream of water from a faucet or a plastic water bottle. Note that the objective of this step is to wash off the stain, not the fixed culture.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Écologie (Généralités)
  • Technique biologique
  • Biotechnologie
CONT

Déjà largement utilisée dans les stations d'épuration résiduaires, la dégradation bactérienne fait son entrée dans les usines de potabilisation. De nouvelles techniques comme les cultures fixées ou les membranes de filtration, en effet, augmentent le rendement des réacteurs. En attendant la production des bactéries génétiquement modifiées, capables d'éliminer à la demande un polluant précis.

OBS

Méthode physico-chimique pour rendre l'eau potable.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth’s surface (lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight (wing tips, propellers, etc.).

CONT

St. Elmo’s fire ... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship’s mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples.

OBS

Saint Elmo’s fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors.

OBS

corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ...

OBS

St. Elmo's fire : usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet.

OBS

St Elmo’s fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm.

OBS

In consulted sources, most often than not, Saint Elmo’s fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo’s fire as a form of corona discharge. Saint Elmo’s fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo’s Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>]

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Décharge électrique lumineuse dans l'atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d'intensité faible ou modérée, émane soit d'objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d'aéronefs en vol (bouts d'ailes, hélices, etc.).

CONT

feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d'aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s'observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets.

CONT

L'éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l'extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d'électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l'évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs.

OBS

Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Analytical Chemistry
  • Medication
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
FeNH4(SO4)2
formule, voir observation
FeH4NO8S2
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of lilac to violet efflorescent crystals used in medicine, analytical chemistry and textile dyeing(as a mordant).

OBS

Chemical formula: FeNH4(SO4)2 or FeH4NO8S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie analytique
  • Médicaments
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
FeNH4(SO4)2
formule, voir observation
FeH4NO8S2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : FeNH4(SO4)2 ou FeH4NO8S2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química analítica
  • Medicamentos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
FeNH4(SO4)2
formule, voir observation
FeH4NO8S2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: FeNH4(SO4)2 o FeH4NO8S2

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
CH2BrCOCH3
formule, voir observation
CH3-CO-CH2Br
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid when pure, rapidly becomes violet even in absence of air, soluble in acetone, alcohol, benzene, and ether, slightly soluble in water, toxic by inhalation and skin contact, a lachrymating gas, strong irritant, used in organic synthesis, as tear gas.

OBS

Shipping regulations for this product : Rail - Poison gas label - Not acceptable passenger; Air - Not acceptable.

OBS

Chemical formula: CH2BrCOCH3 or CH3-CO-CH2Br

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
CH2BrCOCH3
formule, voir observation
CH3-CO-CH2Br
formule, voir observation
DEF

Liquide incolore, toxique, F = -54 °, E = 136 5 [...] peu soluble dans eau, alcool, soluble dans l'acétone, éther, benzène. Util. synthèse organique, lacrymogène.

OBS

Formule chimique : CH2BrCOCH3 ou CH3-CO-CH2Br

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H10
formule, voir observation
C6H4(CH)2C6H4
formule, voir observation
120-12-7
numéro du CAS
DEF

A crystalline tricyclic hydrocarbon... that is white with violet fluorescence when pure and is obtained in the last stages of the distillation of coal tar and used especially in coatings(as for absorbing ultraviolet light) and as a luminescent material(as in scintillation counters).

OBS

Used in dyes, alizarin, phenanthrene, carbazole, anthraquinone, calico printing, as component of smoke screens, scintillation counter crystals, and organic semiconductors.

OBS

anthracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Also known under the following commercial designations: Green oil; Tetra Olive N2G.

OBS

Chemical formula: C14H10 or C6H4(CH)2C6H4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H10
formule, voir observation
C6H4(CH)2C6H4
formule, voir observation
120-12-7
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure que l'on retire des goudrons de houille, d'où son nom.

OBS

anthracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique.

OBS

Formule chimique : C14H10 ou C6H4(CH)2C6H4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C14H10
formule, voir observation
C6H4(CH)2C6H4
formule, voir observation
120-12-7
numéro du CAS
OBS

Cristales amarillos con fluorescencia azulada. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Fuerte irritante. Posible carcinógeno.

OBS

Fórmula química: C14H10 o C6H4(CH)2C6H4

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CoH4NO4P
formule, voir observation
(NH4)2CoPO4,H2O
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of a hydrous, red to violet powder, or monoclinic rectangular lamellae, that is used as a pigment in ceramic glazes and vitreous enamels, as a temperature indicator in textile industry, in the manufacture of fertilizers and in Co analysis.

OBS

ammonium cobalt(II) phosphate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CoH4NO4P or (NH4)2CoPO4,H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CoH4NO4P
formule, voir observation
(NH4)2CoPO4,H2O
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre cristalline violette utilisé pour la céramique, l'émaillerie, la métallurgie et les pigments.

OBS

phosphate d'ammonium et de cobalt(II) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CoH4NO4P ou (NH4)2CoPO4,H2O

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Painting (Arts)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

A fugitive synthetic organic lake pigment.

CONT

Mauve or Perkin's violet, discovered by Sir William Perkin, England, 1856, was the first commercial pigment made from coal-tar intermediates.

Terme(s)-clé(s)
  • mauve dye

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peinture (Arts)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Colorant pour soies et coton, dérivé méthylé et phénylé de la safranine.

CONT

[Anciennes recettes des pastels] Les colorants synthétiques ont fait leur apparition en 1856 avec la mauvéine [...]

Terme(s)-clé(s)
  • pourpre d'aniline

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Zn2(OH)2As2O8
formule, voir observation
Zn2(ASO4)(OH)
formule, voir observation
DEF

A yellowish, greenish, or violet orthorhombic mineral which consists of a hydrous zinc arsenate, occurring granular or in crusts in the oxidized zone of zinc ore bodies.

OBS

Named after the French mineralogist Gilbert-Joseph Adam.

OBS

Zn2(OH)2As2O8.

OBS

Zn2(AsO4)(OH).

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Zn2(OH)2As2O8
formule, voir observation
Zn2(ASO4)(OH)
formule, voir observation
DEF

Rare arséniate naturel de zinc hydraté, de symétrie orthorhombique, en cristaux violacés, jaunes, roses ou verts.

OBS

Cet arséniate hydroxylé de zinc et de cuivre, plutôt rare, se présente sous forme de petits cristaux allongés et tabulaires, groupés ou en encroûtements. Souvent transparents, incolores ou jaune pâle ou jaune-brun, vert pâle à vert vif (présence de cuivre) ou plus rarement roses à violets (présence de cobalt). Connue en France au Cap Garonne, en Grèce au Laurium, au Chili à Chanarcillo.

OBS

[L'adamite] est isomorphe de l'olivénite.

OBS

Zn2(OH)2As2O8.

OBS

Zn2(AsO4)(OH).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
DEF

... a translucent violet blue gemstone [which] glows as though lit from within.

OBS

[Do not confuse with] sapphirine, [which is] a name sometimes incorrectly applied to blue chalcedony.

OBS

blue quartz: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
OBS

Ne pas confondre avec saphirine, qui est une appellation incorrecte pour désigner la calcédoine bleue.

OBS

quartz bleu : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
TiCl3
formule, voir observation
7705-07-9
numéro du CAS
OBS

Properties : Dark violet, anhydrous deliquescent crystals;... Use : Reducing agent, organic synthesis, cocatalyst for polyolefin polymerization, organometallic synthesis involving titanium, laundry stripping agent.

OBS

Chemical formula: TiCl3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
TiCl3
formule, voir observation
7705-07-9
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : TiCl3

Terme(s)-clé(s)
  • chlorure de titane-III

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
TiCl3
formule, voir observation
7705-07-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: TiCl3

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C28H31ClN2O3
formule, voir observation
81-88-9
numéro du CAS
DEF

A basic red fluorescent dye, C. I. No. 45170, structurally related to xanthene. Properties : Green crystals or reddish violet powder. Very soluble in water and alcohol, forming bluish red, fluorescent solution; slightly soluble in acids or alkalies.... Uses : Red dye for paper; also for wool and silk where brilliant fluorescent effects are desired and light-fastness is of secondary importance; analytical reagent for certain heavy metals; biological stain.

OBS

Chemical formula: C28H31ClN2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C28H31ClN2O3
formule, voir observation
81-88-9
numéro du CAS
DEF

Tétra-éthylrhodamine [...]. Colorant pour papier; indicateur de pH; réactif analytique, notamment de l'antimoine et du gallium; fluorescent.

OBS

Formule chimique : C28H31ClN2O3

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Optics
CONT

Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials.

CONT

Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light.

CONT

The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm(nanometer=measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue(400 to 500 nm), green, yellow(500 to 600 nm), orange-red(600 to 700 nm) and deep red(800 nm).

CONT

[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Optique
CONT

Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l'aide d'un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d'onde de la lumière reflétée par le cristal.

CONT

Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d'onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l'équateur autour de l'axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l'axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l'interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l'interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d'une demi-longueur d'onde lumineuse de l'objet.

CONT

[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l'ordre de grandeur de la longueur d'onde lumineuse.

OBS

La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d'absorber la lumière à certaines longueurs d'ondes (c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d'onde. [...] Selon la relation de base : W = hn (où h = constante de Planck; n = fréquence de la lumière) comme n=C/1 (où C = vitesse de la lumière; 1 = longueur d'onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d'onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d'onde 13 = 12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d'ondes absorbées définit le spectre d'absorption (appelé aussi «spectre d'excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d'ondes émises le spectre d'émission.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
  • Strength of Materials
DEF

A device used to subject articles and finishes to accelerated weathering conditions, for example a rich ultraviolet source, water spray or salt water.

DEF

An accelerated-weathering device consisting essentially of an arc lamp emitting radiations of wavelength similar to that of the sun, but of magnified intensity. NOTE: Panels of wood ... may be subjected in this machine to various cycles of light, darkness, and water spray in an attempt to simulate in a short time the effects of longer exposure to ordinary weathering.

DEF

Instrument designed to measure the life of film coatings by subjecting them to ultra violet rays, water, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • weather meter

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
  • Résistance des matériaux
DEF

Appareil permettant d'évaluer la résistance aux agents de vieillissement d'une peinture ou de tout autre revêtement et, par extension, de matériaux exposés à l'extérieur.

OBS

L'essai le plus simple consiste à exposer les échantillons dans des centres d'essai correspondant à différents climats : urbain, rural, industriel, marin, désertique, ou à utiliser des appareils permettant d'effectuer des essais accélérés qui simulent l'action des agents agressifs naturels.

OBS

Cet appareil simule le temps avec des cycles très rapprochés de rayonnements, d'obscurité, d'aspersion avec de l'eau, etc., pour simuler en peu de temps ce qui peut se produire dans la nature.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
  • Control del estado de la superficie de los materiales
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
CCl3NO2
formule, voir observation
76-06-2
numéro du CAS
DEF

chloropicrin: A heavy colorless liquid ... that has a sweetish odor, causes tears and vomiting, is now usually made by reaction of nitromethane and a hypochlorite ...

OBS

Uses : Organic synthesis; dye-stuffs(crystal violet) ;fumigants; fungicides; insecticides; rat exterminator; tear gas.

OBS

Chemical formula: CCl3NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
CCl3NO2
formule, voir observation
76-06-2
numéro du CAS
DEF

chloropicrine : Dénomination courante du trichloronitrométhane [...], lacrymogène utilisé comme gaz de combat et comme insecticide.

OBS

Formule chimique : CCl3NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
CCl3NO2
formule, voir observation
76-06-2
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, oleoso y refringente. Soluble en alcohol, benceno y disulfuro de carbono; algo soluble en éter y agua. No inflamable. Tóxico por vía oral e inhalatoria. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: CCl3NO2

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4NH2OH
formule, voir observation
123-30-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of white or reddish yellow crystals which turns violet on exposure to light an and which is used in dyeing textiles, hair, furs, feathers, photographic developer, pharmaceuticals, antioxidants, and oil additives.

OBS

The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H4NH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4NH2OH
formule, voir observation
123-30-8
numéro du CAS
OBS

«aminophénol» : Nom des trois isomères «o», «m» et «p», de formule NH2-C6H4-OH. Ils sont improprement désignés, surtout le dérivé para, sous le nom d'amidophénol.

OBS

Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C6H4NH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C. I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII.

OBS

Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
OBS

Les «N» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Leather Industry
  • Ceramics (Industries)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Universal entry(ies)
CrNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
CrH4NO8S2
formule, voir observation
Cr2(SO4)3,(NH4)2 SO4, 24H2O
formule, voir observation
OBS

Properties : Green powder or deep violet crystals... The aqueous solution is violet when cold, green when hot.... Use : Mordant, tanning.

OBS

Chemical formula: CrNH4(SO4)2·12H2O or CrH4NO8S2 or Cr2(SO4)3,(NH4)2 SO4, 24H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie du cuir
  • Céramique (Industries)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
Entrée(s) universelle(s)
CrNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
CrH4NO8S2
formule, voir observation
Cr2(SO4)3,(NH4)2 SO4, 24H2O
formule, voir observation
OBS

Cristaux bleu violet [...], soluble dans l'eau, les acides dilués, l'alcool. Utilisation : Tannerie, encres, céramique.

OBS

Formule chimique : CrNH4(SO4)2·12H2O ou CrH4NO8S2 ou Cr2(SO4)3,(NH4)2 SO4, 24H2O

Terme(s)-clé(s)
  • sulfate double d'ammonium et de chrome
  • alun de chrome et d'ammonium

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C24H29N3
formule, voir observation
1325-82-2
numéro du CAS
OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Brillfast Violet; Calcotone Violet RP; C. I. 4235 : 2; Conc. Violet R; Consol Violet; Dainichi Fast Violet M toner; Dainichi Fast Violet MX; Eljon Violet Toner; Fanal Violet RA Supra; Fanal Violet R Supra; Fanatone Violet; Fast Bronze Violet; Fastel Violet R; Fastel Violet R Supra; Fast Violet Toner R; Federal Fast Violet 7001; Halopont Violet NM; Helmerco Violet MR; Irgalite Violet TCR; Kromal Violet R; Lake Basic Violet; NCI-C54659; Methyl Violet Lake; Methyl Violet PMA Lake; Methyl Violet PTMA Type; No. 34 Forthbrite Fast Violet; No. 48 Forthbrite Fast Violet; Nyco Liquid Violet RF; Nyco Super Violet 4R; Permanent Purple; Permanent Purple Toner; PMA Violet 3; Purple Lake; Pyramid Violet Toner NX; Recolite Violet RDS; Recolite Violet RTS; Siegle Bluish Violet Extract DH47; Silosuper Violet R; Solar Coating Violet RMN47-3012; Solar Violet RCL; Solar Violet RMN47-3612; Syton Violet R; Tintofen Violet R; Tintofen Violet R Supra; Toning Blue MV; Tropical Violet Toner; Violet Lake; Violet Toner PTMA 55-2925.

OBS

Chemical formula: C24H29N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C24H29N3
formule, voir observation
1325-82-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C24H29N3

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C15H10O2
formule, voir observation
525-82-6
numéro du CAS
DEF

One of a group of flavonoid plant pigments existing as colorless needles that is insoluble in water,... melts à 100°C,... fluoresces violet in concentrated sulfuric acid,... can be synthesized, [and] produces ivory and yellow colors in plants and flowers.

OBS

Numerous yellow dyestuffs having similar properties are derived from it.

OBS

2-phenyl-4H-chromen-4-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

2-phenyl-4H-1-benzopyran-4-one: The capital letter "H" must be italicized; CAS name.

OBS

Chemical formula: C15H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C15H10O2
formule, voir observation
525-82-6
numéro du CAS
DEF

Cétone hétérocyclique [...], support d'un grand nombre de colorants végétaux, [comme l'apigénine et la chrysine.]

OBS

2-phényl-4H-chromén-4-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C15H10O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biología vegetal
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C15H10O2
formule, voir observation
525-82-6
numéro du CAS
DEF

Colorante amarillo que se halla junto a la clorofila y a los carotenoides en las partes verdes de las plantas.

OBS

Fórmula química: C15H10O2

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H4OHCHO
formule, voir observation
C7H6O2
formule, voir observation
90-02-8
numéro du CAS
DEF

Colorless, oily liquid or dark red oil; bitter-almond-like odor; burning taste... Soluble in alcohol, ether and benzene; slightly soluble in water... Uses : Analytical chemistry; perfumery(violet) ;synthesis of coumarin;... flavoring.

CONT

Salicylaldehyde [is a] synthetic flavoring [used] for beverages, ice cream, ices ...

OBS

Chemical formulas: C6H4OHCHO or C7H6O2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H4OHCHO
formule, voir observation
C7H6O2
formule, voir observation
90-02-8
numéro du CAS
DEF

Liquide huileux d'origine synthétique, à odeur d'amandes amères. Miscible à l'alcool, peu miscible à l'eau.

OBS

Alimentation (arôme), parfumerie, chimie analytique.

OBS

Formules chimiques : C6H4OHCHO ou C7H6O2

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Violaceae.

OBS

field violet : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

OBS

wild pansy; wild violet : common names also used to refer to the species Viola tricolor.

OBS

field pansy: common name also used to refer to the species Viola bicolor.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Violaceae.

OBS

violette des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Violaceae.

OBS

wild pansy: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

wild pansy; wild violet : common names also used when referring to the species Viola arvensis.

Terme(s)-clé(s)
  • Johnny jumpup

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Violaceae.

OBS

violette tricolore : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Familia: violáceas.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Violaceae.

OBS

sweet violet : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Violaceae.

OBS

violette odorante : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Amyloidosis is not one clinical entity but a group of diverse structurally driven protein deposition diseases. They are similar in that protein deposition occurs extracellularly and these deposits stain eosinophilic using standard tissue histologic stains, bind Congo red dye, and emit an apple-green birefringence using polarized light microscopy; exhibit metachromasia with crystal violet; and have an array of 75-to 100-Å nonbranching fibrils by electron microscopy and a twisted b-pleated sheet antiparallel configuration by x-ray crystallography. They differ, however, in the biochemical nature of the proteinaceous deposits, the "etiology" of the associated diseases(neoplastic, inflammatory, degenerative, hereditary), the tropism of protein deposition, and the spectrum of disease manifestations.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
DEF

Affection caractérisée par le dépôt, dans de nombreux organes, d'un matériel d'allure protéique, la substance amyloïde définie par certaines affinités tinctoriales et une ultrastructure fibrillaire et tendant à envahir et détruire certains organes, notamment les reins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas endocrino y metabólico
DEF

Enfermedad caracterizada por la aparición de formaciones de pequeños fragmentos de una proteína insoluble en distintas partes del cuerpo, tales como lengua, corazón, tracto gastrointestinal, nervios, músculos y especialmente en los dedos de la mano.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Less brilliant rainbow supplementary to a primary rainbow.

CONT

This primary bow has a red outer boundary which is located at an angle of 42 degrees away from a line from the sun to the viewer. To see the primary bow the viewer must face away from the sun. A secondary bow with colors reversed so that the red edge is toward the inner border is frequently seen about 8 degrees outside the primary bow. It is weaker than the primary bow because the light undergoes two reflections, and consequently more absorption, inside the raindrops.

OBS

This bow has red on the inside at a radius of 50°, and violet on the outside at a radius of 54°.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Arc-en-ciel moins brillant qui s'ajoute au principal [...]

CONT

L'arc-en-ciel est un arc lumineux, aux couleurs du spectre, d'un rayon d'environ 42°. On l'observe quand la lumière solaire parvient à l'observateur après avoir traversé un rideau de pluie. Le violet se trouve à l'intérieur et le rouge à l'extérieur. On observe aussi, souvent, un second arc, de moindre intensité et d'un rayon de 51° dont les couleurs se présentent dans l'ordre inverse. On observe occasionnellement jusqu'à six arcs-en-ciel secondaires, contigus au bord interne (violet) de l'arc principal. C'est seulement sur les hautes montagnes ou en avion qu'on peut voir des arcs-en-ciel de forme circulaire complète.

OBS

[...] le rouge est à l'intérieur avec un rayon de 50°, et le violet à l'extérieur avec un rayon de 54°.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Arco iris adicional y menos brillante que el arco iris primario.

OBS

Su anchura es casi el doble que la del primario. Este arco es rojo en su parte interna, con un radio de 50°, y violeta en la exterior, con un radio de 54°.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Grown in China for more than 3, 000 years, the plum is a drupe since its flesh adheres to an ovoid stone. Its pulp is soft, sweet and juicy. The purple or violet plum has an edible skin, almost black, with a covering of bloom.... But in the plum family there are also the Queen-Claude, the yellow mirabelle and the violet quetsche. Some varieties like the famous Agen plum are dried to make prunes.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Le prunier, de la famille des rosacées, est l'un des arbres fruitiers les plus faciles à cultiver. [...] Il produit abondamment, pendant les années favorables à son épanouissement, un fruit, la prune; celle-ci, de grosseur variable selon les variétés, est ronde ou ovoïde, jaune, rougeâtre ou violacée. [...] Les variétés les plus connues [...] sont la mirabelle, la quetsche, la reine-claude, la prune d'Agen. La prune se consomme crue, cuite ou séchée. [...] La prune d'Agen, devenue célèbre à travers le monde, est cultivée pour la préparation des pruneaux. Ceux-ci sont obtenus en faisant sécher au soleil, puis au four doux, des prunes d'une belle couleur violet rosé qui peuvent ainsi être consommées longtemps après leur cueillette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Violaceae.

OBS

arrowleaf violet : common name also used to refer to the variety Viola sagittata var. sagittata.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Violaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Violaceae.

OBS

arrowleaf violet : common name also used to refer to the variety Viola sagittata var. ovata.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Violaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
90147-36-7
numéro du CAS
CONT

Viola Odorata Extract is an extract of the flowers and leaves of the sweet violet, Viola odorata, Violaceae. Function : tonic.

Terme(s)-clé(s)
  • extract of Viola odorata

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des fleurs et des feuilles de la violette odorante, Viola odorata, Violacées. Usage : tonifiant.

OBS

Viola odorata : le nom latin s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Chemistry
  • Photoengraving
DEF

Light of a wavelength capable of producing a photographic effect.

OBS

Generally speaking the shorter the wavelengths the more highly actinic is the radiation. The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions.

OBS

For example, the light used in photographic platemaking.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie
  • Photogravure
DEF

Lumière provoquant une réaction chimique chez les substances photosensibles [...]

OBS

Lumière utilisée en photogravure, par exemple.

OBS

Une lumière actinique est plus riche en rayons de courte longueur d'onde : violets et ultraviolets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química
  • Fotograbado
DEF

Luz de la zona azul a ultravioleta (onda corta).

OBS

Muy activa con el material fotosensible.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

A method for the differential staining of bacteria by treatment with a watery solution of iodine and the iodide of potassium after staining with a triphenylmethane dye(as crystal violet).

CONT

The Gram staining method... is one of the most important staining techniques in microbiology. It is almost always the first test performed for the identification of bacteria... The microorganisms that retain the crystal violet-iodine complex appear purple brown under microscopic examination [and] are commonly classified as gram positive... Others that are not stained by crystal violet are referred to as gram negative.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
DEF

Technique de coloration différentielle distinguant les bactéries Gram-positives et Gram-négatives sur la base de leur capacité à retenir le crystal violet lorsqu'elles sont décolorées à l'aide d'un solvant organique comme l'éthanol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades bacterianas
DEF

Método de tinción diferencial de bacterias; los frotis se fijan a la llama, se tiñen con una solución de violeta cristal, se trata con solución de yodo, se lavan, se decoloran y luego se colorean por contraste con safranina O. Los microorganismos grampositivos se tiñen de negro violáceo y los gramnegativos de rosado; es útil en taxonomía e identificación bacteriana y también para indicar diferencias fundamentales en la estructura de la pared celular.

OBS

Yodo de Gram: solución que contiene yodo y yoduro de potasio, usada en el colorante de Gram.

OBS

Colorante de Gram: yodo, 1 g; yoduro potásico, 2 g; agua, 300 ml.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

In addition to conventional solar cells, which are generally dark blue(crystalline cells) or grayish brown(amorphous cells), [a solar] cell [whose colours] range from gold to magenta(red), violet, green, light blue, black and gray.

OBS

Unlike coloured crystalline cells, "normal" crystalline cells have an anti-reflection layer that gives the cells their typical blue colour.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
DEF

Cellule solaire qui, contrairement aux cellules solaires classiques de couleur bleu foncé (cellules cristallines) ou brun grisâtre (cellules amorphes), se déclinent dans des tons passant de l'or ou magenta (rouge), de même qu'au violet, au vert, au bleu pâle, au noir et au gris.

OBS

Contrairement aux cellules cristallines colorées, les cellules cristallines dites normales possèdent une couche antiréfléchissante leur conférant une couleur bleue caractéristique.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Semiconductors (Electronics)
  • Energy Transformation
DEF

A... silicon photo cell which converts more sunlight to electricity from the violet/ultraviolet range of the light spectrum than conventional solar cells.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Photopile à grande sensibilité aux courtes longueurs d'onde du spectre solaire.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Common varieties of figs classified by color include the black, green, and purple fig.... The green fig, such as the Kadota fig is very thin-skinned with a juicy yellow-green skin and a violet flesh.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
CONT

La figue noire, la figue verte et la figue violette sont les trois principales variétés actuellement commercialisées.

OBS

Il existe environ 250 espèces de Figuiers et 3 groupes de couleurs de figues (blanches ou vertes, grises ou rouges, noires ou violets foncés).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Jacquard fabrics with a complex curved design on the background of a recognizable simple material such as taffeta may have the term "figured" added to the name of the ground fabric (figured taffeta).

CONT

This dress was composed of a skirt of plain black peau de soie and a basque of Chine figured taffeta in black and violet.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Taffetas façonné, en couleur ou ton sur ton, et dont les motifs sont réalisés sur un fond uni ou imprimés en taffetas (acétate, polyester ou soie) [...] obtenus par brochage sur métier à battant brocheur [et dont] le négatif est visible sur l'envers comme sur tout broché.

CONT

Robe deux pièces en taffetas broché vieil or à motifs noirs.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A delicate bluish-green, violet, pale pink silicate of calcium and manganese,... In embedded, prismatic crystals. Orthorhombic. From Franklin, N. J.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

On connaît enfin (Franklin Furnace, au New Jersey, en U.S.A.) une «glaucochroïte» [...] qui est, par rapport à la téphroïte, l'équivalent de la monticellite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato de calcio y magnesio [...] perteneciente al sistema rómbico; se encuentra en forma de pequeños cristales prismáticos de color verde azulado.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
8004-87-3
numéro du CAS
OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Methyl Violet 2B; Methyl Violet BB; Methyl Violet FN; Methyl Violet N; Paris Violet R; Violet Powder H 2503.

OBS

C.I. = Colour Index.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A green dye obtained by heating Paris violet with methyl chloride, much used in microscopical preparations.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

L'ADN coloré en vert par le vert de méthyle se trouve dans les noyaux des cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Arc, of marked curvature, of a small horizontal circle, close to the zenith.

OBS

It touches the large halo when the luminary is at an elevation of some 22°. It can be brightly coloured, with the red on the outside and the violet on the inside.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Arc, à forte courbure, d'un petit cercle horizontal situé près du zénith.

OBS

Il touche le grand halo pour une hauteur de l'astre d'environ 22°. Il peut être vivement coloré, avec le rouge vers l'extérieur et le violet vers l'intérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Arco de gran curvatura horizontal, perteneciente a un círculo pequeño, cercano al cenit.

OBS

Toca al halo grande cuando la fuente luminosa tiene una altura de unos 22°. Puede tener colores brillantes con el rojo en el exterior y el violeta en el interior.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Narrow, coloured arc(green, violet or orange) due to diffraction interference, infrequently observed bordering a rainbow, inside the primary rainbow and rarely outside the secondary rainbow.

CONT

Actually, your picture does show a couple of supernumerary bows ... Just inside the primary rainbow there are a couple of fainter colored arcs ... Those little embellishments inside the primary bow are the supernumeraries.

Terme(s)-clé(s)
  • super numerary rainbow
  • super-numerary bow
  • super numerary bow
  • super-numerary
  • super numerary

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Arc étroit et coloré (vert, violet ou orangé) dû à l'interférence par diffraction, peu souvent observé sur les bords d'un arc-en-ciel, à l'intérieur de l'arc-en-ciel principal ou, plus rarement, à l'extérieur de l'arc-en-ciel secondaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Arcos coloreados (verde, violeta o naranja), estrechos, debidos a la interferencia por difracción, que bordean el arco iris.

OBS

Cuando se observan, lo que es poco frecuente, están en la parte interior del arco iris primario y en la parte exterior del arco iris secundario.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Geophysics
DEF

White, or mostly white, luminous ring of 22° radius with the luminary at its centre, showing a faint red fringe on the inside and, rarely, a violet fringe on the outside.

CONT

A small halo of 22 degrees (about the width of an outstretched hand at arm’s length) is most common, while a large halo of 46 degrees is less frequently seen.

OBS

The portion of the sky inside the ring is conspicuously darker than the rest of the sky.

Terme(s)-clé(s)
  • halo of 22 degrees
  • 22 degree halo
  • 22° halo
  • small halo of 22°

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Géophysique
DEF

Anneau lumineux, blanc ou en majeure partie blanc, de 22° de rayon et centré sur l'astre éclairant.

OBS

[Le petit halo] présente sur son bord intérieur une frange rouge peu visible et, dans quelques rares cas, une frange violette sur son bord extérieur. La partie du ciel située à l'intérieur de l'anneau est nettement plus sombre que le reste du ciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Geofísica
DEF

Anillo luminoso, blanco o blanquecino, cuyo radio es de 22° concéntrico con la fuente luminosa.

OBS

El halo pequeño muestra en su interior una franja roja débil y en algunas ocasiones una franja violeta exterior. La región del cielo interior al anillo es notablemente más oscura que el resto del cielo.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Music (General)
OBS

The Edmonton Composers’ Concert Society was established in 1985 to sponsor a minimum of three concerts a year of Albertan, Canadian and international music written by contemporary composers. Preference is given to works composed after 1950. The Edmonton Composers’ Concert Society has been in existence since 1985. It came about after a suggestion by Violet Archer that her former students should mount a concert of their own works. Over the years of its activity, the ECCS has produced some 800 pieces of new music, including dozens of world, Canadian and North American premiere performances. At present, the Society has over 80 members-composers, performers and volunteers-in Canada, US and Europe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Bowels
  • Bronchi
CONT

Carcinoid, malignant tumor of the chromaffin cells of the gastrointestinal tract and, less frequently, the bronchus, may be associated with intermittent scarlet to violet red flushing of the head, neck, and upper part of the trunk.

Terme(s)-clé(s)
  • carcinoid tumor

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Intestins
  • Bronches
DEF

Tumeur développée aux dépens des cellules argentaffines du tube digestif et, plus rarement, de la trachée et des bronches.

CONT

Tumeurs malignes primitives. Carcinoïde. C'est le néoplasme du système entérochromaffine ou chromo-argentaffine. Il peut se rencontrer sur toute la longueur du tube digestif et même ailleurs dans les bronches.

Terme(s)-clé(s)
  • tumeur carcinoïde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Intestinos
  • Bronquios
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
CONT

The African Violet Society of Canada, our country's national association for growers, exhibitors and lovers of African violets.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Floriculture

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Thermal Insulation
CONT

Graylite : A distinctive very dark grey glass manufactured by PPG Industries, with a very low light transmission and high ultra violet elimination.

CONT

Action Optics Guide’s Choice - Black - Polarized. ... Great for the open ocean and medium to bright conditions, these feature grey glass lenses that preserve natural hues and maintain color relationships.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Isolation thermique
CONT

ll existe trois teintes de verre : Un verre brun/marron augmentera les ombres et donnera de ce fait un meilleur relief. Un verre vert mettra en valeur le paysage tout en respectant parfaitement les couleurs. Un verre gris unifiera les couleurs sans les modifier. D'autres teintes peuvent être réalisées sur verres organiques et sur demande : dégradés, bleu, rose, violet, ... consultez votre opticien [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

While there are several different methods in the silk screen process which result in different levels of quality, the process is generally the same. A frame of either wood or metal is stretched with a fine mesh fabric of silk, nylon, polyester or stainless steel. A photographic emulsion(called direct emulsion) is then either applied to the mesh, prior to exposure, or a photographic emulsion film(call indirect emulsion) is prepared prior to exposure with a hi-output UV [ultra violet] light source with a film positive containing the information to be printed, one color at a time...

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

Reproduction du typon sur le cadre par une couche d'émulsion photosensible.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A form of pseudogley developed under temperate forest, characterised by whitish-grey veins and flecks(often with pale blue or violet colours) resembling marble, and some dark brown ferruginous material ascribed to the action of tannins from free roots on the Fe compounds [of] the soil. [Ford-Robertson, Soc. Am. Foresters. ]

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

[...] le «pseudogley» [...] résulte d'un lessivage partiel et localisé du fer ferreux, dû a une engorgement temporaire de l'horizon par des eaux de pluie, au-dessus d'un sous-sol imperméable. Étant donné l'alternance des taches ou traînées de couleur grise, verte ou rouge qui apparaissent dans ce cas, on parle souvent de sols «marmorisés».

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Shadow, thrown by the Earth on its atmosphere, appearing at twilight opposite the Sun in the form of a dark blue segment, sometimes tinged with violet.

CONT

In a lunar eclipse the Moon moves into Earth’s shadow. They [lunar eclipses] can only occur when the moon is "full". Observers on the night side of Earth see the Moon take on a reddish hue as it moves into Earth’s umbra.

Terme(s)-clé(s)
  • shadow of the Earth
  • umbra of the Earth

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Terre (Astronomie)
DEF

Ombre crépusculaire, portée par la Terre sur son atmosphère, apparaissant à l'opposé du Soleil sous la forme d'un segment bleu foncé, parfois teinté de violet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Sombra producida por la Tierra sobre su atmósfera, visible durante el crepúsculo en la dirección opuesta a la del Sol, en forma de un segmento de color azul oscuro, a veces con tonos violetas.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

... violet to purplish.

PHR

Amethystine quartz.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Qualité de ce qui présente une couleur violet à pourpre, comme l'améthyste.

PHR

Quartz améthystin.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
OBS

The window panes will have an anti-reflection coating designed to minimize signal loss due to reflections between adjacent panes. This coating provides a wavelength transmittance through the window that favors the visible wavelengths, although it has reasonable transmittance in the near UV [Ultra Violet] and infrared.

OBS

visible wavelength transmittance: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

[...] la transmittance élevée dans les longueurs d'ondes visibles.

OBS

transmittance dans les longueurs d'ondes visibles : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

Any of a class of pigments of blue, red, and violet flowers; they are glycosides, yielding anthocyanidin and a sugar on hydrolysis.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Nom donné à divers pigments, rouges, mauves, violets ou bleus, colorant de nombreuses feuilles ou fleurs [...] Solubles dans l'eau, ces pigments sont localisés dans les vacuoles des cellules. Ils virent du rouge au bleu suivant que le suc vacuolaire est acide ou basique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The ability of light or ultra-violet radiation to change the nature of materials exposed to it.

OBS

The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Se dit de radiations [...] ayant la propriété d'exercer une action chimique sur certaines substances.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Lamps
CONT

The aperture lamp has a lower light output that standard fluorescent lamps, because some of the phosphor, which converts ultra violet to visible light, has been removed. But when these lamps are used with reflectors or lenses, they provide a very concentrated beam, closely projected in one direction. This allows more light to be delivered to a small area.

OBS

Applications of the lamp are bridge lighting from the rails, aircraft landing strips, highways and approach ramps, billboards and sign lighting, sport areas and marina lighting.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Lampes
Terme(s)-clé(s)
  • lampe à fenêtre

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Products
  • Plywood
DEF

Orange, yellow, pink(up to light violet) and brown colorations of the sapwood. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

coloured sapstain; coloured sap stain: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • coloured sapstains
  • colored sapstain
  • colored saptains

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
DEF

Coloration orange, jaune, rose (à violet clair) ou brune de l'aubier. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tache colorée de l'aubier : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • taches colorées de l'aubier

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Aqua-Cote polyurethane gel is a ready to use acrylic emulsion that provides excellent adhesion, flexibility, mar and abrasion resistance. It exhibits no yellowing when exposed to ultra violet light and provides good humidity and water soak properties.

Terme(s)-clé(s)
  • polyurethan gel

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Étanchéité (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Composé de polymère qui réagit avec l'eau pour produire un gel élastique et imperméable.

Terme(s)-clé(s)
  • gel de polyuréthane

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
  • Chemistry
DEF

A violet dye obtained as a pasty mass from certain lichens of the genera Roccella and Lecanora by fermentation with alkali(as ammonia).

CONT

Orchil [is a] dark-brownish-red coloring matter derived from lichens as paste or aqueous extract; main components are orcin and orcein; used as carpet-yarn dye.

CONT

Orchil [is] permitted in food in most countries.

Terme(s)-clé(s)
  • archil orseille

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
  • Chimie
DEF

Colorant pâteux, d'un rouge violacé, obtenu de certains lichens ou produit par synthèse.

CONT

Orseille [...] Matière colorante [...] obtenue [...] également par synthèse. Autorisée pour la coloration en masse et en surface dans les vinaigres, huiles et graisses, confitures, confiseries, pâtisseries, glaces, boissons, enveloppes de charcuterie.

OBS

Ne pas confondre avec «oseille».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

One of the most potent and enduring violet fragrances, and... an important fixative and scent.

OBS

orris: The part of the florentine iris ... the rhizome.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Substance parfumée (huile essentielle ou poudre) tirée du rhizome de l'iris.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A permanent violet colour resembling the deep or bluish variety of cobalt violet and having the same general properties.

OBS

Made by combining manganese chloride, phosphoric acid, and ammonium carbonate.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Violet très solide préparé en partant d'un mélange d'acide phosphorique et de bioxyde de manganèse.

DEF

Pigment violet 16 - Cl 77 742. Pyrophosphate d'ammonium et de manganèse. Utilisation : peintures en général. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Obtenu en faisant fondre un mélange d'acide phosphorique et de bioxyde de manganèse [...] Ce pigment, d'un beau ton franc couvrait bien et était très solide. Mais il était très cher.

OBS

violet de manganèse : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A toning that has many of the colours of the rainbow : red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet; nearly a synonym of "iridescent".

OBS

See related terms: iridescent (adjective), toning (noun).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1994-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Solar Power Plants
CONT

Throughout the 1960's, the efficiency of silicon solar cells at illumination AM1 remained at 12% to 13%. The violet cell of 16% efficiency was announced in 1972. Finally, in 1974, a cell of 18% to 19% efficiency, called the black cell, was presented.

Français

Domaine(s)
  • Centrales solaires
DEF

Cellule au silicium, utilisée pour la transformation de l'énergie solaire en courant électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1994-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

A cool, intense stain red. Most saturate of all colors, so a little goes a long way.

CONT

Alizarin crimson mixed with violet results in a warm dark earth color.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Le cramoisi d'alizarine est un rouge vif légèrement nuancé de pourpre. Mélangé aux jaunes, il donne des oranges merveilleux, des mauves délicats avec les bleus, et des tons foncés intenses avec verts.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

Any of a class of white stars which are found mainly in the Milky Way and Magellanic clouds and whose spectra are characterized by very broad bright lines.

OBS

The "Wolf-Rayet" stars are similar to P Cygni stars in that they have broad emission bands with absorption lines of their violet sides, evidence of an expanding shell of gas about each star.(...) The lines of ionized helium in their spectra show that these stars(...) with temperatures in excess of 50, 000 °K(...) are among the hottest objects in the sky.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

Les étoiles de Wolf-Rayet, qui constituent la classe W, ont un spectre très particulier, dépourvu de raies d'absorption, mais avec des raies d'émission fortes et souvent très larges.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

In a standard color wheel the primary colors of red, yellow, and blue are evenly separated from one another by the secondary colors of orange, green, and violet. The colors here are arranged in a circle and the point of each color wedge touches the axis; the points directly opposite one another provide a selection of complementary colorings : red and green, yellow and violet, blue and orange. This chromatic arrangement suggests, for example, that yellow will appear to gain a greater intensity when used with a violet-colored complement. The other pairs follow suit.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Disque des couleurs et de leur rapport. Couleurs simples: cercle extérieur. Couleurs binaires : cercle intérieur. Les couleurs complémentaires sont opposées par rapport au centre des cercles.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1990-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

The wood of any of various trees esp. of the genus Dalbergia; specif : a handsome Brazilian wood from a tree (D. cearensis) of Ceara.

OBS

violet wood : any of several hard purplish or reddish woods; esp. "kingwood".

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Variété de palissandre du Brésil, au bois violet veiné de noir, utilisé en ébénisterie, marqueterie, tabletterie et placage. (Nom scientifique Dalbergia cearensis; famille des légumineuses).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1989-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Any of numerous chiefly tropical plants belonging to the genus Lantana, of the verbena family, certain species of which as Lantana camara, are cultivated for their aromatic flowers of yellow and orange or blue and violet.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Plante dicotylédone (Verbénacées) communément appelée, camara, arbrisseau ou arbuste exotique, cultivé dans les serres d'Europe pour ses fleurs aux couleurs changeantes, du jaune d'or au vermillon. On trouve aussi la forme latine lantana.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Psychology (General)
DEF

[An experiential mental state in which] you may experience, for instance the smell of a hamburger when I experience the smell of a violet, functional properties not withstanding.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Voir "expérientiel".

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1987-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

any of a class of blue or violet dyes related to the safranines....

OBS

Not to be confused with Indulin (a trademark for a series of lignin products).

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom générique de colorants bleus qui sont des safranines dont les groupements amino sont substitués par des noyaux phényl.

CONT

Les indulines ont été découvertes (...) [en] 1863 (...) On les obtient en chauffant de l'aminoazobenzène avec de l'aniline et du chlorhydrate d'aniline à 150-160 °C. De constitution mal définie, ce sont des colorants basiques bleus insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool. Certaines peuvent être sulfonées, et deviennent alors solubles dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • The Sun (Astronomy)
DEF

Ill-defined and diffuse region photographed in blue or violet light which, when a spot group has degenerated into a single spot and some minor attendants, takes the form of a brilliant circle around the main spot.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Soleil (Astronomie)
DEF

(...) petite région circulaire apparaissant autour de la composante principale d'un groupe de taches bien développé.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :