TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gram-negative
1, fiche 1, Anglais, gram%2Dnegative
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gram-negative 2, fiche 1, Anglais, Gram%2Dnegative
correct, adjectif
- Gram negative 3, fiche 1, Anglais, Gram%20negative
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Referring] to the inability of a bacterium to resist decolorization with alcohol after being treated with Gram's crystal violet. 4, fiche 1, Anglais, - gram%2Dnegative
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When bacteria are stained with certain basic dyes the cells of ... Gram-negative species ... can be easily decolorized with organic solvents such as ethanol or acetone; cells of Gram-positive species resist decolorization. The ability of bacteria to either retain or lose the stain generally reflects fundamental structural differences in the cell wall, and is an important taxonomic feature ... 5, fiche 1, Anglais, - gram%2Dnegative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gram-négatif
1, fiche 1, Français, gram%2Dn%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gram négatif 2, fiche 1, Français, Gram%20n%C3%A9gatif
adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un microorganisme qui se colore en rose par la coloration de Gram. 3, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Classification des bactéries en deux grands groupes par la méthode de Gram (bactéries qui retiennent la première coloration et pas la seconde, dites gram-positives; bactéries qui se décolorent à l'alcool et prennent la seconde coloration, dites gram-négatives). 4, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les adjectifs composés gram-négatif, ive et gram-positif, ive, «gram» prend valeur d'élément de composition, et s'écrit en principe avec la minuscule. Toutefois, certains auteurs conservent l'orthographe Gram-négatif, Gram-positif. L'usage reste flottant en ce qui concerne le trait d'union et l'accord de négatif, positif; [on trouve] de nombreuses variantes (des bactéries gram-négatives, gram négatives, gram négatif, gram-négatif; des microorganismes gram-positifs, gram positifs, gram positif, etc.). 4, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gram-négatif : Ce terme figure dans l'article «Gram» du Grand Robert électronique DMW. 5, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gramnegativo
1, fiche 1, Espagnol, gramnegativo
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Gram negativo 2, fiche 1, Espagnol, Gram%20negativo
adjectif
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] del germen o bacteria que con la tinción de Gram pierde el colorante básico cristal violeta al ser tratado con alcohol y toma el color rojo de contraste. 3, fiche 1, Espagnol, - gramnegativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harlequin blue flag
1, fiche 2, Anglais, harlequin%20blue%20flag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harlequin blueflag 2, fiche 2, Anglais, harlequin%20blueflag
correct
- blue flag 3, fiche 2, Anglais, blue%20flag
correct
- blue iris 4, fiche 2, Anglais, blue%20iris
correct
- poison flag 5, fiche 2, Anglais, poison%20flag
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Iris versicolor is a flowering herbaceous perennial plant... The well-developed blue flower has 6 petals and sepals spread out nearly flat and have two forms.... Flowers are usually light to deep blue(purple and violet are not uncommon) and bloom during May to July. 6, fiche 2, Anglais, - harlequin%20blue%20flag
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 7, fiche 2, Anglais, - harlequin%20blue%20flag
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- blueflag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- iris versicolore
1, fiche 2, Français, iris%20versicolore
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comme son nom l'indique, la fleur de l'iris peut adopter diverses couleurs (versicolore veut dire «de couleur changeante»). Elle peut être violette, bleue ou pourpre et plus rarement blanche. Elle est par contre, toujours marquée de jaune et de blanc. 2, fiche 2, Français, - iris%20versicolore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Iridaceae. 3, fiche 2, Français, - iris%20versicolore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violet lespedeza
1, fiche 3, Anglais, violet%20lespedeza
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wand bush-clover 2, fiche 3, Anglais, wand%20bush%2Dclover
correct
- violet bushclover 3, fiche 3, Anglais, violet%20bushclover
correct, voir observation
- wand-like bush clover 4, fiche 3, Anglais, wand%2Dlike%20bush%20clover
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, fiche 3, Anglais, - violet%20lespedeza
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
violet bushclover : common name also used to refer to the species Lespedeza frutescens(L.) Hornem. 6, fiche 3, Anglais, - violet%20lespedeza
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon. 6, fiche 3, Anglais, - violet%20lespedeza
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- violet bush-clover
- wand-like bushclover
- wand bushclover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lespédèze violacée
1, fiche 3, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lespédèze intermédiaire 2, fiche 3, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 3, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lespédèze violacée; lespédèze intermédiaire : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Lespedeza frutescens (L.) Hornem. 4, fiche 3, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon. 4, fiche 3, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shrubby lespedeza
1, fiche 4, Anglais, shrubby%20lespedeza
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shrubby bushclover 2, fiche 4, Anglais, shrubby%20bushclover
correct, voir observation
- violet bush-clover 3, fiche 4, Anglais, violet%20bush%2Dclover
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 4, Anglais, - shrubby%20lespedeza
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
shrubby bushclover; shrubby lespedeza: common names also used to refer to the species Lespedeza bicolor. 4, fiche 4, Anglais, - shrubby%20lespedeza
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
violet bush-clover : common name also used to refer to the species Lespedeza violacea(Linnaeus) Persoon. 5, fiche 4, Anglais, - shrubby%20lespedeza
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Lespedeza intermedia (S.Watson) Britton and Lespedeza violacea auct. non (L.) Pers are synonyms of the species Lespedeza frutescens (L.) Hornem. 5, fiche 4, Anglais, - shrubby%20lespedeza
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- shrubby bush-clover
- violet bushclover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lespédèze intermédiaire
1, fiche 4, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lespédèze frutescente 2, fiche 4, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20frutescente
correct, nom féminin
- lespédèze violacée 2, fiche 4, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 4, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lespédèze intermédiaire; lespédèze violacée : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon. 4, fiche 4, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Lespedeza intermedia (S.Watson) Britton et Lespedeza violacea auct. non (L.) Pers sont des synonymes de l'espèce Lespedeza frutescens (L.) Hornem. 4, fiche 4, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
lespédèze violacée : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon. 4, fiche 4, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crown chakra
1, fiche 5, Anglais, crown%20chakra
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sahasrara chakra 2, fiche 5, Anglais, sahasrara%20chakra
correct
- sahasrara 3, fiche 5, Anglais, sahasrara
correct
- sahashrara 4, fiche 5, Anglais, sahashrara
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are many things that are used to identify the crown chakra. The colour for this chakra is violet or white. In the body it governs the brain, the top of the head-midline above the ears and the nervous system. The gland that links them is the pineal gland. Anything that goes wrong with any of these areas will affect the crown chakra. Also, when the energy level is deficient it will affect these parts. The gemstones for this chakra are diamond, amethyst and rock crystal. Lotus and olibanum are used for aromatherapy while the metal for crown chakra is gold. When you see any of these symbols, you should know that they are associated with the crown chakra in the chakra system. 4, fiche 5, Anglais, - crown%20chakra
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra). 5, fiche 5, Anglais, - crown%20chakra
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chakra coronal
1, fiche 5, Français, chakra%20coronal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chakra de la couronne 2, fiche 5, Français, chakra%20de%20la%20couronne
correct, nom masculin
- sahasrara chakra 3, fiche 5, Français, sahasrara%20chakra
correct, nom masculin
- sahasrara 4, fiche 5, Français, sahasrara
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le septième chakra, «chakra coronal [...]», est en lien avec la glande pinéale (épiphyse). Son action porte sur l’activité du cortex cérébral, il a une action importante sur la circulation de l’énergie dans le corps et sur les activités intellectuelles, la concentration et la mémoire. Il harmonise l’énergie yang du corps. 5, fiche 5, Français, - chakra%20coronal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne). 6, fiche 5, Français, - chakra%20coronal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- common starfish
1, fiche 6, Anglais, common%20starfish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- common sea star 2, fiche 6, Anglais, common%20sea%20star
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Asterias rubens is the most common and familiar starfish in the north-east Atlantic region. Asterias rubens may grow up to 52 cm in diameter, but commonly 10-30 cm. Asterias rubens is variable in colour, though usually orange, pale brown or violet. Deep-water specimens are pale. It has five tapering arms, broad at the base that are often slightly turned up at the tip when active. 1, fiche 6, Anglais, - common%20starfish
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- common star fish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étoile de mer commune
1, fiche 6, Français, %C3%A9toile%20de%20mer%20commune
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'étoile de mer dite commune (Asterias rubens) est une étoile de mer de la famille des Asteriidae. Elle est l'étoile la plus commune des côtes atlantiques, notamment en Europe. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9toile%20de%20mer%20commune
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- violan
1, fiche 7, Anglais, violan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- violane 1, fiche 7, Anglais, violane
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A diopside of a fine blue or violet color. 2, fiche 7, Anglais, - violan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- violane
1, fiche 7, Français, violane
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variété de diopside, massive, bleu foncé. 1, fiche 7, Français, - violane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- violana
1, fiche 7, Espagnol, violana
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variedad muy rara de diópsido, de color azul. 1, fiche 7, Espagnol, - violana
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cold colour
1, fiche 8, Anglais, cold%20colour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cool colour 2, fiche 8, Anglais, cool%20colour
correct
- cool color 3, fiche 8, Anglais, cool%20color
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A colour on the blue side of the spectrum(blue, violet or green). 4, fiche 8, Anglais, - cold%20colour
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Experiment has ... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 5, fiche 8, Anglais, - cold%20colour
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
cool color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 8, Anglais, - cold%20colour
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cold color
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couleur froide
1, fiche 8, Français, couleur%20froide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme, du côté du bleu et du vert [...] 2, fiche 8, Français, - couleur%20froide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
S'oppose à couleur chaude. 2, fiche 8, Français, - couleur%20froide
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
couleur froide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - couleur%20froide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Jewellery
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coral
1, fiche 9, Anglais, coral
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The hard calcium carbonate external skeleton of the coral animal. Many individuals build up stony masses of this material which is often cut as a gemstone. The oxblood red color(arciscuro or carbonatto) is most valuable. It also comes in white(blanco), pink, cream-color, pale flesh pink(pelle d’angelo), pale rose(rosa vivo), salmon color(secondo coloro), red(rosso) and dark red(rosso scuro), yellow, brown, blue violet and black. 2, fiche 9, Anglais, - coral
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corail
1, fiche 9, Français, corail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matière calcaire qui forme les coraux, appréciée en bijouterie et en décoration [...] 2, fiche 9, Français, - corail
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La variété la plus appréciée est le corail rouge noble [...] Sa couleur, uniforme d'un bout à l'autre, va du rose tendre (corail dit «peau d'ange») au rouge sang de bœuf, parfois tacheté de blanc ou de rose. 3, fiche 9, Français, - corail
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
corail : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 9, Français, - corail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coral
1, fiche 9, Espagnol, coral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- enfleurage
1, fiche 10, Anglais, enfleurage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- extraction by cold fats 2, fiche 10, Anglais, extraction%20by%20cold%20fats
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery. 3, fiche 10, Anglais, - enfleurage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats. 4, fiche 10, Anglais, - enfleurage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parfumerie
- Génie chimique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enfleurage
1, fiche 10, Français, enfleurage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enfleurage à froid 2, fiche 10, Français, enfleurage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d'air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s'empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d'essence. Cette dernière est extraite au moyen d'alcool qui s'en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d'eau [...] 3, fiche 10, Français, - enfleurage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
- Ingenieria química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enfloración
1, fiche 10, Espagnol, enfloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente. 1, fiche 10, Espagnol, - enfloraci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rainbow
1, fiche 11, Anglais, rainbow
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of concentric arcs with colours ranging from violet to red, produced on a "screen" of water drops(raindrops, droplets of drizzle or fog) in the atmosphere by refraction and diffraction of light from the Sun or Moon. 2, fiche 11, Anglais, - rainbow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel
1, fiche 11, Français, arc%2Den%2Dciel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'arcs concentriques, dont les couleurs vont du violet au rouge, engendrés par la lumière solaire ou lunaire sur un écran de gouttes d'eau dans l'atmosphère. 2, fiche 11, Français, - arc%2Den%2Dciel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : arcs-en-ciel. 3, fiche 11, Français, - arc%2Den%2Dciel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arco iris
1, fiche 11, Espagnol, arco%20iris
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- arcoíris 2, fiche 11, Espagnol, arco%C3%ADris
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grupo de arcos concéntricos con los colores del espectro solar, que se forman a causa de la reflexión y refracción de los rayos solares en una nube de gotas de agua pulverizadas. 3, fiche 11, Espagnol, - arco%20iris
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arcoíris: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "arcoíris" en una sola palabra y con tilde en la "i". Su plural es invariable: "arcoíris". 2, fiche 11, Espagnol, - arco%20iris
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- primary rainbow
1, fiche 12, Anglais, primary%20rainbow
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- primary bow 2, fiche 12, Anglais, primary%20bow
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The brightest and most often observed rainbow; violet is on the inside with a radius of 40° and red is on the outside with a radius of 42°. 3, fiche 12, Anglais, - primary%20rainbow
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Double rainbows are fairly common. ... the primary rainbow appears opposite the sun at an angular distance of about 42 degrees from the antisolar point. The primary bow is the result of a refraction as a ray of sunlight enters the drop, one internal reflection off the back of the drop, and a second refraction as the ray exits the drop. The geometry for the secondary bow is similar except that there are two internal reflections inside the drop. This geometry results in the appearance of the secondary rainbow at an angular distance of about 51 degrees, outside the primary bow. 2, fiche 12, Anglais, - primary%20rainbow
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel principal
1, fiche 12, Français, arc%2Den%2Dciel%20principal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- premier arc 2, fiche 12, Français, premier%20arc
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arc-en-ciel le plus souvent observé et le plus brillant, ayant le violet à l'intérieur avec un rayon de 40°, et le rouge à l'extérieur avec un rayon de 42°. 3, fiche 12, Français, - arc%2Den%2Dciel%20principal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
arc-en-ciel principal [...] L'arc coloré est situé à l'opposé de l'astre qui lui donne naissance et son centre se trouve sur le prolongement de la ligne joignant l'astre à l'œil de l'observateur. Ceci explique qu'un arc-en-ciel puisse former un anneau complet lorsque l'observateur se trouve au sommet d'une tour élevée ou en aéronef. 4, fiche 12, Français, - arc%2Den%2Dciel%20principal
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] le second arc-en-ciel» qui apparaît parfois autour du premier [...] est moins lumineux que le premier car, à chaque réflexion , une partie de l'énergie est perdue par réfraction : celle qui a été perdue à la deuxième réflexion est celle-là même qui a donné naissance au premier arc. 2, fiche 12, Français, - arc%2Den%2Dciel%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- arco iris primario
1, fiche 12, Espagnol, arco%20iris%20primario
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
El arco iris observado con más frecuencia y más brillante; el violeta está en el interior, con un radio de 40°, y el rojo en el exterior, con un radio de 42°. 1, fiche 12, Espagnol, - arco%20iris%20primario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- green light
1, fiche 13, Anglais, green%20light
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Both chlorophylls absorb light most strongly in the red and violet parts of the spectrum. Green light is absorbed poorly. Thus when white light shines on chlorophyll-containing structures like leaves, green light is transmitted and reflected and the structures appear green. 1, fiche 13, Anglais, - green%20light
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The light is made of particles (photons) but is also a wave. Its properties depend on its wavelength: longer waves are less energetic than shorter waves -- photons with long wavelength have less energy than short-wavelength photons. Therefore, there are different kinds of electromagnetic radiation: infrared, radio waves, microwaves, gamma rays, X rays, etc. Only a small fraction can be detected by the human eye: the visible light -- what in everyday-life is referred to simply as ’light’. The human eye cannot detect wavelengths larger [or shorter] than those of the visible light ... 2, fiche 13, Anglais, - green%20light
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lumière verte
1, fiche 13, Français, lumi%C3%A8re%20verte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La lumière est susceptible de provoquer des réactions photochimiques qui sont à la base du processus de photosynthèse pour les plantes vertes. Mais l'efficacité lumineuse est différente pour l'œil et pour la photosynthèse; l'œil est en effet sensible à la lumière verte, proche du jaune, alors que les végétaux chlorophylliens, de par leur couleur, réfléchissent la plus grande partie de ces radiations et en absorbent peu. En fait les récepteurs biologiques de la lumière chez les différents êtres vivants ne captent pas les mêmes radiations; ils ne «voient» pas les mêmes lumières. La notion de lumière repose donc sur une base essentiellement anthropomorphique. 1, fiche 13, Français, - lumi%C3%A8re%20verte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lumière : Rayonnement électromagnétique visible ou invisible constitué d'un flux de photons ou quanta d'énergie émis par les corps portés à haute température (incandescence) ou par les corps excités par diverses formes d'énergie (luminescence). 1, fiche 13, Français, - lumi%C3%A8re%20verte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of onion
1, fiche 14, Anglais, downy%20mildew%20of%20onion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An onion disease caused by Peronospora destructor. 2, fiche 14, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elongated pale green area covered with violet gray downy mycelium. 2, fiche 14, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
downy mildew of onion: term listed in the "Pesticide Glossary" component of Agriculture Canada’s Pesticide Research Information System (PRIS, January 1984). 3, fiche 14, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
downy mildew of onion: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 14, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mildiou de l'oignon
1, fiche 14, Français, mildiou%20de%20l%27oignon
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maladie de l'oignon causée par Peronospra destructor. 2, fiche 14, Français, - mildiou%20de%20l%27oignon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plage allongée vert pâle recouverte d'un duvet mycélien gris violacé. Maladie de l'oignon causée par Peronospora destructor (Berk.) Casp. 3, fiche 14, Français, - mildiou%20de%20l%27oignon
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mildiou de l'oignon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 14, Français, - mildiou%20de%20l%27oignon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mildiú de la cebolla
1, fiche 14, Espagnol, mildi%C3%BA%20de%20la%20cebolla
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Easter cactus
1, fiche 15, Anglais, Easter%20cactus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Epiphytic jointed cacti growing on trees or rocke in the tropical forests of southern Brazil. The arching shoots have the functions of leaves. They are flat to five sided. There are only two true species. Unlike the Christmas Cactus(Zygocactus truncatus) the Easter Cactus flowers in spring depending on the temperature and on the length of the day when kept in warm, shady green house. R. gaertneri has beautiful red flowers; R. rosea has smaller pink flowers; R. x graeseri has pink to violet flowers. 2, fiche 15, Anglais, - Easter%20cactus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cactus de Pâques
1, fiche 15, Français, cactus%20de%20P%C3%A2ques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cactus originaire des forêts tropicales du sud du Brésil où il pousse dans les arbres et les rochers. Espèce buissonnante, les tiges ressemblent aux maillons d'une chaîne, elles sont formées de segments ovales aplatis. Cultivé comme plante d'intérieur, il fleurit au printemps ou début de l'été selon la température ambiante et la longueur de la clarté du jour. Ses fleurs sont rouge écarlate de 4 à 5 cm de long. Le R. rosea a des fleurs roses plus petites. Le R.x graeseri a des fleurs roses à violettes. 1, fiche 15, Français, - cactus%20de%20P%C3%A2ques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Italian aster
1, fiche 16, Anglais, Italian%20aster
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Compositae family, South East Europe to Western Asia, rough hairy perennial to 60 cm high; branching stems with oblong leaves, and multitude of violet flowers. 1, fiche 16, Anglais, - Italian%20aster
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aster amelle
1, fiche 16, Français, aster%20amelle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Espèce aux feuilles gris-vert, obovales, à texture rêche. [...] Variétés «Belle de Ronsdorf» rose violacé, «King George», bleu-violet foncé; «Lady Hindlip» rose profond; «Nocturne» lavande-lilas; «Rudolph von Goethe» bleu-mauve pâle. 2, fiche 16, Français, - aster%20amelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- smoke tree
1, fiche 17, Anglais, smoke%20tree
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- desert smoke tree 2, fiche 17, Anglais, desert%20smoke%20tree
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Leguminosae family. 3, fiche 17, Anglais, - smoke%20tree
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A spiny grayish green leguminous shrub(Dalea spinosa) of desert areas of the southern U. S. and Mexico that has very sparse foliage and terminal spikes of bluish violet flowers and that is a locally important honey plant yielding a light-colored honey of excellent flavour. 4, fiche 17, Anglais, - smoke%20tree
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- daléa épineuse
1, fiche 17, Français, dal%C3%A9a%20%C3%A9pineuse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dalée épineuse 1, fiche 17, Français, dal%C3%A9e%20%C3%A9pineuse
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette plante n'a pas de nom français répertorié - «Daléa épineuse» est une proposition d'un botaniste au Musée canadien de la nature. 1, fiche 17, Français, - dal%C3%A9a%20%C3%A9pineuse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dalée : Légumineuse ornementale d'Amérique, parfois cultivée dans les jardins d'Europe. 2, fiche 17, Français, - dal%C3%A9a%20%C3%A9pineuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- violet cort
1, fiche 18, Anglais, violet%20cort
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- violet cortinarius 2, fiche 18, Anglais, violet%20cortinarius
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Cortinariaceae. 3, fiche 18, Anglais, - violet%20cort
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Violet Cort.... Dark violet, dry, scaly cap, gills, and stalk; near conifers. 1, fiche 18, Anglais, - violet%20cort
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cortinaire violet
1, fiche 18, Français, cortinaire%20violet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 2, fiche 18, Français, - cortinaire%20violet
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cortinaire violet. [...] Chapeau : 5-15 cm, convexe à légèrement omboné; violet foncé; sec, écailleux. Lamelles : violet foncé, adnées, larges et très espacées. 3, fiche 18, Français, - cortinaire%20violet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- purplebell cobaea
1, fiche 19, Anglais, purplebell%20cobaea
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cathedralbells 1, fiche 19, Anglais, cathedralbells
- cathedral bells 2, fiche 19, Anglais, cathedral%20bells
- Mexican ivy 1, fiche 19, Anglais, Mexican%20ivy
- cup-and-saucer vine 1, fiche 19, Anglais, cup%2Dand%2Dsaucer%20vine
- obaea scandens 3, fiche 19, Anglais, obaea%20scandens
latin
- obaea 4, fiche 19, Anglais, obaea
latin
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cobaea scandens, family Polemoniaceae, a woody vine grown as an annual in greenhouse and in warm areas in a window box for its violet or greenish purple flowers. Native to Mexico. 1, fiche 19, Anglais, - purplebell%20cobaea
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cobéa
1, fiche 19, Français, cob%C3%A9a
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cobée 2, fiche 19, Français, cob%C3%A9e
correct
- obaea scandens 3, fiche 19, Français, obaea%20scandens
latin
- obaea 4, fiche 19, Français, obaea
latin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plante grimpante à feuilles composées, à fleurs en cloche, d'abord vertes, puis d'un bleu violacé. (Ses tiges peuvent avoir une vingtaine de mètres de longueur. Famille des polémoniacées.). 2, fiche 19, Français, - cob%C3%A9a
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
- Scientific Research Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- water decontamination process
1, fiche 20, Anglais, water%20decontamination%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Water decontamination processes(chlorine, ultra violet, heat, ozone injection, etc.) must be equipped with a monitoring and log recording system to record critical operational parameters. 1, fiche 20, Anglais, - water%20decontamination%20process
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Aquatic Containment Facilities. 2, fiche 20, Anglais, - water%20decontamination%20process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
- Installations de recherche scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- procédé de décontamination de l'eau
1, fiche 20, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de décontamination de l'eau (chlore, rayonnement ultraviolet, traitement thermique, injection d'ozone, etc.) doivent être dotés d'un système de contrôle et de consignation, afin d'enregistrer les paramètres opérationnels critiques. 1, fiche 20, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination%20de%20l%27eau
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 2, fiche 20, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination%20de%20l%27eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
- Hygiene and Health
- Scientific Research Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- critical operational parameter
1, fiche 21, Anglais, critical%20operational%20parameter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Water decontamination processes(chlorine, ultra violet, heat, ozone injection, etc.) must be equipped with a monitoring and log recording system to record critical operational parameters. 1, fiche 21, Anglais, - critical%20operational%20parameter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
critical operational parameter: term usually used in the plural. 2, fiche 21, Anglais, - critical%20operational%20parameter
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- critical operational parameters
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
- Hygiène et santé
- Installations de recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- paramètre opérationnel critique
1, fiche 21, Français, param%C3%A8tre%20op%C3%A9rationnel%20critique
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de décontamination de l'eau (chlore, rayonnement ultraviolet, traitement thermique, injection d'ozone, etc.) doivent être dotés d'un système de contrôle et de consignation, afin d'enregistrer les paramètres opérationnels critiques. 1, fiche 21, Français, - param%C3%A8tre%20op%C3%A9rationnel%20critique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
paramètre opérationnel critique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 21, Français, - param%C3%A8tre%20op%C3%A9rationnel%20critique
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- paramètres opérationnels critiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Security
- Scientific Research Facilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- monitoring and log recording system
1, fiche 22, Anglais, monitoring%20and%20log%20recording%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Water decontamination processes(chlorine, ultra violet, heat, ozone injection, etc.) must be equipped with a monitoring and log recording system to record critical operational parameters. 1, fiche 22, Anglais, - monitoring%20and%20log%20recording%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aquatic Containment Facilities. 2, fiche 22, Anglais, - monitoring%20and%20log%20recording%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité
- Installations de recherche scientifique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de contrôle et de consignation
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20consignation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de décontamination de l'eau (chlore, rayonnement ultraviolet, traitement thermique, injection d'ozone, etc.) doivent être dotés d'un système de contrôle et de consignation, afin d'enregistrer les paramètres opérationnels critiques. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20consignation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20consignation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- violet laser diode
1, fiche 23, Anglais, violet%20laser%20diode
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- violet laser 2, fiche 23, Anglais, violet%20laser
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A krypton ion laser with special mirrors, high field magnet, and high current for lasing in the violet. 2, fiche 23, Anglais, - violet%20laser%20diode
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diode laser violet
1, fiche 23, Français, diode%20laser%20violet
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- laser violet 2, fiche 23, Français, laser%20violet
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Diode laser émettant une lumière de longueur d'onde laser dans le spectre bleu visible (405 nm). 1, fiche 23, Français, - diode%20laser%20violet
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pre Press fut l'un des premiers aux Pays-Bas à adopter le format PDF. Le premier aussi à opter pour le laser violet. 2, fiche 23, Français, - diode%20laser%20violet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- kornelite
1, fiche 24, Anglais, kornelite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A violet to pale pink hydrated ferric sulphate... 2, fiche 24, Anglais, - kornelite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- kornélite
1, fiche 24, Français, korn%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sulfate hydraté naturel de fer. 2, fiche 24, Français, - korn%C3%A9lite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[De couleur] rose pâle à violet. 3, fiche 24, Français, - korn%C3%A9lite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- kornelita
1, fiche 24, Espagnol, kornelita
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sulfato hidratado de hierro. 1, fiche 24, Espagnol, - kornelita
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- antozonite
1, fiche 25, Anglais, antozonite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fetid fluorite 2, fiche 25, Anglais, fetid%20fluorite%20
correct
- stinkspar 2, fiche 25, Anglais, stinkspar
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a calcium fluoride(fluorite) mineral that is dark violet or even black in colour... 2, fiche 25, Anglais, - antozonite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The pungent smell is given off when antozonite is crushed ... 2, fiche 25, Anglais, - antozonite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- antozonite
1, fiche 25, Français, antozonite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fluorine violet foncé, dégageant une forte odeur qui cause la nausée chez les mineurs. 2, fiche 25, Français, - antozonite
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La variété [de fluorine] «antozonite» dégage, lors du broyage, une forte odeur d'ozone et de [fluorure d'hydrogène] car elle contient du fluor libre. 3, fiche 25, Français, - antozonite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- strengite
1, fiche 26, Anglais, strengite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a pale-red to violet, orthorhombic mineral of the variscite group, dimorphous with phosphosiderite, occurring as crystals and in small fibrous aggregates... 1, fiche 26, Anglais, - strengite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- strengite
1, fiche 26, Français, strengite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Phosphate hydraté de fer cristallisant dans le système orthorhombique [...] 1, fiche 26, Français, - strengite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] minéral typique des pegmatites et des gisements de fer. Les cristaux sont plutôt rares et généralement de forme sphérique ou globulaire, de couleur rouge pâle. 1, fiche 26, Français, - strengite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- strengita
1, fiche 26, Espagnol, strengita
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de hierro [...]; es un mineral rojo, de brillo vítreo, que cristaliza en el sistema rómbico. 1, fiche 26, Espagnol, - strengita
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alexandrite
1, fiche 27, Anglais, alexandrite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A highly dichroic, rare variety of chrysoberyl [that is] emerald green in natural daylight [and] reddish [to] violet by artificial light, due to its unusual absorption properties. 2, fiche 27, Anglais, - alexandrite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Named after Russian Tsar Alexander II. 2, fiche 27, Anglais, - alexandrite
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- alexandrite
1, fiche 27, Français, alexandrite
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variété de chrysobéryl, vert foncé à la lumière naturelle, rougeâtre à la lumière artificielle. 2, fiche 27, Français, - alexandrite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Finsen lamp
1, fiche 28, Anglais, Finsen%20lamp
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A high-temperature carbon arc or mercury arc lamp that produces a mixture of blue, violet, and near-ultraviolet light; used to treat certain skin disorders and to test paints and other protective coatings. 1, fiche 28, Anglais, - Finsen%20lamp
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Finsen's apparatus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lampe de Finsen
1, fiche 28, Français, lampe%20de%20Finsen
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- appareil de Finsen 1, fiche 28, Français, appareil%20de%20Finsen
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lampe qui produit des rayons ultraviolets filtrés. 1, fiche 28, Français, - lampe%20de%20Finsen
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fluorescence microscope
1, fiche 29, Anglais, fluorescence%20microscope
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A variation of the compound laboratory light microscope which is arranged to admit ultraviolet, violet, and sometimes blue radiations to a specimen, which then fluoresces. 2, fiche 29, Anglais, - fluorescence%20microscope
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- microscope à fluorescence
1, fiche 29, Français, microscope%20%C3%A0%20fluorescence
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- microscope de fluorescence 2, fiche 29, Français, microscope%20de%20fluorescence
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Microscope muni de filtres spéciaux pour l'examen de tissus ou de cellules imprégnés d'une substance fluorescente aux rayons ultraviolets. 3, fiche 29, Français, - microscope%20%C3%A0%20fluorescence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fluorescencia
1, fiche 29, Espagnol, microscopio%20de%20fluorescencia
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- triphenylmethane dye
1, fiche 30, Anglais, triphenylmethane%20dye
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of dyes whose molecular structure is basically derived from(C6H5) 3CH, usually by substitution of NH2, OH, HSO3, or other groups or atoms for some of the hydrogen of the C6H5 groups. Many coal tar and synthetic dyes are of this class, including rosaniline, fuchsin, malachite green, and crystalline violet. 1, fiche 30, Anglais, - triphenylmethane%20dye
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (C6H5)3CH 2, fiche 30, Anglais, - triphenylmethane%20dye
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- colorant du groupe du triphénylméthane
1, fiche 30, Français, colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- colorant du triphénylméthane 2, fiche 30, Français, colorant%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dérivés du triphénylméthane. Les colorants appartenant à cette série se sont également révélés cancérogènes 2, fiche 30, Français, - colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le triphénylméthane est un hydrocarbure saturé, utilisé en synthèse organique, dans l'industrie des colorants. 3, fiche 30, Français, - colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C6H53CH 3, fiche 30, Français, - colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ianthinite
1, fiche 31, Anglais, ianthinite
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ianthite 1, fiche 31, Anglais, ianthite
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A violet orthorhombic mineral which consists of a hydrated dioxide of uranium. 1, fiche 31, Anglais, - ianthinite
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ianthinite
1, fiche 31, Français, ianthinite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Minéral radioactif du système orthorhombique, oxyde naturel hydraté d'uranium, se présentant en minuscules cristaux transparents de couleur noire à violette. 1, fiche 31, Français, - ianthinite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plane glass plate
1, fiche 32, Anglais, plane%20glass%20plate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- plane glass 2, fiche 32, Anglais, plane%20glass
- plane plate 3, fiche 32, Anglais, plane%20plate
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The cameras carrying the photographs are provided with objective lenses identical with those used in the surveying ... cameras, and each of them carries in front of its own objective, rigidly fixed thereto, a plane glass plate inclined at an angle of 45° with respect to the optical axis of the said camera, so that said plate ... acting as a mirror, produces a virtual image of the camera located at the same side as the mark and in fixed relation to the real camera carrying the photograph. 4, fiche 32, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A plane glass plate between the objective and the object, tilted 45 degrees with respect to the optic axis, can degrade the resulting image. For example : If the object is a white square, then the image appearing beyond the tilted plane glass will have a red edge along one side and a violet edge along the opposite side. 5, fiche 32, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
plane plate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 32, Anglais, - plane%20glass%20plate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- glace optique
1, fiche 32, Français, glace%20optique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre, munie de traitements anti-reflets, qui se positionne dans le porte-filtre devant l'objectif. 2, fiche 32, Français, - glace%20optique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La maison SaintGobain [...] livre aux opticiens, en morceaux découpés à la demande, de la glace appelée «glace optique» qui est de la glace ordinaire mais sélectionnée; elle est parfaite et il ne faudra pas hésiter à l'employer comme matériau de choix [...]; bien souvent une des surfaces planes pourra être conservée, ce qui réduira d'autant notre ouvrage. Telle quelle, on en tire d'excellents miroirs; pourtant, il arrive que la surface, si elle est âgée, soit oxydée d'une façon invisible mais qui n'en empêche pas moins l'adhérence du métal, c'est pourquoi on lui donne un coup de poli supplémentaire avant de l'envoyer au métalliseur (à la main avec un tampon de drap) [...] 3, fiche 32, Français, - glace%20optique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
glace guide : Glace optique qui guide et maintient un document plan dans un appareil de prise de vue dynamique quand il est photographié. 4, fiche 32, Français, - glace%20optique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
glace optique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 32, Français, - glace%20optique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Ecology (General)
- Bioengineering
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fixed culture
1, fiche 33, Anglais, fixed%20culture
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Add about 5 drops of crystal violet stain over the fixed culture. Let stand for 60 seconds. Note that a clothes pin is used to hold the slide during the staining procedure to avoid staining one's hand. Pour off the stain and gently rinse the excess stain with a stream of water from a faucet or a plastic water bottle. Note that the objective of this step is to wash off the stain, not the fixed culture. 1, fiche 33, Anglais, - fixed%20culture
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Écologie (Généralités)
- Technique biologique
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- culture fixée
1, fiche 33, Français, culture%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Déjà largement utilisée dans les stations d'épuration résiduaires, la dégradation bactérienne fait son entrée dans les usines de potabilisation. De nouvelles techniques comme les cultures fixées ou les membranes de filtration, en effet, augmentent le rendement des réacteurs. En attendant la production des bactéries génétiquement modifiées, capables d'éliminer à la demande un polluant précis. 1, fiche 33, Français, - culture%20fix%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Méthode physico-chimique pour rendre l'eau potable. 2, fiche 33, Français, - culture%20fix%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Saint Elmo's fire
1, fiche 34, Anglais, Saint%20Elmo%27s%20fire
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- St. Elmo's fire 2, fiche 34, Anglais, St%2E%20Elmo%27s%20fire
correct
- Elmo's fire 3, fiche 34, Anglais, Elmo%27s%20fire
correct
- corposant 4, fiche 34, Anglais, corposant
correct, voir observation
- Saint Ulmo's fire 5, fiche 34, Anglais, Saint%20Ulmo%27s%20fire
- Saint Ulmo's light 5, fiche 34, Anglais, Saint%20Ulmo%27s%20light
- corposant discharge 6, fiche 34, Anglais, corposant%20discharge
- corona discharge 7, fiche 34, Anglais, corona%20discharge
voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth’s surface (lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight (wing tips, propellers, etc.). 8, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
St. Elmo’s fire ... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship’s mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples. 6, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Saint Elmo’s fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors. 5, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ... 9, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
St. Elmo's fire : usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet. 10, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
St Elmo’s fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm. 11, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
In consulted sources, most often than not, Saint Elmo’s fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo’s fire as a form of corona discharge. Saint Elmo’s fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo’s Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>] 12, fiche 34, Anglais, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feu Saint-Elme
1, fiche 34, Français, feu%20Saint%2DElme
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- feu de saint Nicolas 2, fiche 34, Français, feu%20de%20saint%20Nicolas
voir observation, nom masculin, rare
- feu de sainte Anne 2, fiche 34, Français, feu%20de%20sainte%20Anne
voir observation, nom masculin, rare
- décharge lumineuse silencieuse 3, fiche 34, Français, d%C3%A9charge%20lumineuse%20silencieuse
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique lumineuse dans l'atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d'intensité faible ou modérée, émane soit d'objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d'aéronefs en vol (bouts d'ailes, hélices, etc.). 3, fiche 34, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d'aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s'observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets. 4, fiche 34, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
L'éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l'extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d'électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l'évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs. 5, fiche 34, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme. 5, fiche 34, Français, - feu%20Saint%2DElme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- fuego de San Telmo
1, fiche 34, Espagnol, fuego%20de%20San%20Telmo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- descarga en corona 2, fiche 34, Espagnol, descarga%20en%20corona
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.). 3, fiche 34, Espagnol, - fuego%20de%20San%20Telmo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Analytical Chemistry
- Medication
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ammonium iron(III) sulfate
1, fiche 35, Anglais, ammonium%20iron%28III%29%20sulfate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ammonium ferric sulfate 2, fiche 35, Anglais, ammonium%20ferric%20sulfate
à éviter, vieilli
- ferric ammonium sulfate 3, fiche 35, Anglais, ferric%20ammonium%20sulfate
à éviter
- iron ammonium sulfate 4, fiche 35, Anglais, iron%20ammonium%20sulfate
à éviter
- ferric ammonium alum 4, fiche 35, Anglais, ferric%20ammonium%20alum
à éviter
- ammonio ferric sulfate 4, fiche 35, Anglais, ammonio%20ferric%20sulfate
à éviter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of lilac to violet efflorescent crystals used in medicine, analytical chemistry and textile dyeing(as a mordant). 5, fiche 35, Anglais, - ammonium%20iron%28III%29%20sulfate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeNH4(SO4)2 or FeH4NO8S2 5, fiche 35, Anglais, - ammonium%20iron%28III%29%20sulfate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie analytique
- Médicaments
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sulfate d'ammonium et de fer(III)
1, fiche 35, Français, sulfate%20d%27ammonium%20et%20de%20fer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sulfate ferrique ammoniacal 2, fiche 35, Français, sulfate%20ferrique%20ammoniacal
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : FeNH4(SO4)2 ou FeH4NO8S2 3, fiche 35, Français, - sulfate%20d%27ammonium%20et%20de%20fer%28III%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química analítica
- Medicamentos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sulfato férrico amoniacal
1, fiche 35, Espagnol, sulfato%20f%C3%A9rrico%20amoniacal
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeNH4(SO4)2 o FeH4NO8S2 2, fiche 35, Espagnol, - sulfato%20f%C3%A9rrico%20amoniacal
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bromacetone
1, fiche 36, Anglais, bromacetone
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid when pure, rapidly becomes violet even in absence of air, soluble in acetone, alcohol, benzene, and ether, slightly soluble in water, toxic by inhalation and skin contact, a lachrymating gas, strong irritant, used in organic synthesis, as tear gas. 2, fiche 36, Anglais, - bromacetone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Shipping regulations for this product : Rail - Poison gas label - Not acceptable passenger; Air - Not acceptable. 2, fiche 36, Anglais, - bromacetone
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2BrCOCH3 or CH3-CO-CH2Br 2, fiche 36, Anglais, - bromacetone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bromacétone
1, fiche 36, Français, bromac%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, toxique, F = -54 °, E = 136 5 [...] peu soluble dans eau, alcool, soluble dans l'acétone, éther, benzène. Util. synthèse organique, lacrymogène. 2, fiche 36, Français, - bromac%C3%A9tone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2BrCOCH3 ou CH3-CO-CH2Br 3, fiche 36, Français, - bromac%C3%A9tone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- anthracene
1, fiche 37, Anglais, anthracene
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- anthracin 2, fiche 37, Anglais, anthracin
correct
- paranaphthalene 3, fiche 37, Anglais, paranaphthalene
voir observation
- para-naphthalene 4, fiche 37, Anglais, para%2Dnaphthalene
voir observation
- p-naphthalene 4, fiche 37, Anglais, p%2Dnaphthalene
voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A crystalline tricyclic hydrocarbon... that is white with violet fluorescence when pure and is obtained in the last stages of the distillation of coal tar and used especially in coatings(as for absorbing ultraviolet light) and as a luminescent material(as in scintillation counters). 5, fiche 37, Anglais, - anthracene
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Used in dyes, alizarin, phenanthrene, carbazole, anthraquinone, calico printing, as component of smoke screens, scintillation counter crystals, and organic semiconductors. 6, fiche 37, Anglais, - anthracene
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
anthracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 37, Anglais, - anthracene
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. 8, fiche 37, Anglais, - anthracene
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Green oil; Tetra Olive N2G. 7, fiche 37, Anglais, - anthracene
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C14H10 or C6H4(CH)2C6H4 7, fiche 37, Anglais, - anthracene
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- anthracène
1, fiche 37, Français, anthrac%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- anthracine 2, fiche 37, Français, anthracine
correct, nom féminin
- paranaphtalène 3, fiche 37, Français, paranaphtal%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- para-naphtalène 4, fiche 37, Français, para%2Dnaphtal%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- p-naphtalène 5, fiche 37, Français, p%2Dnaphtal%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure que l'on retire des goudrons de houille, d'où son nom. 6, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
anthracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 4, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H10 ou C6H4(CH)2C6H4 7, fiche 37, Français, - anthrac%C3%A8ne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- antraceno
1, fiche 37, Espagnol, antraceno
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos con fluorescencia azulada. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Fuerte irritante. Posible carcinógeno. 2, fiche 37, Espagnol, - antraceno
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C14H10 o C6H4(CH)2C6H4 3, fiche 37, Espagnol, - antraceno
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ammonium cobalt(II) phosphate
1, fiche 38, Anglais, ammonium%20cobalt%28II%29%20phosphate
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ammonium cobaltous phosphate 2, fiche 38, Anglais, ammonium%20cobaltous%20phosphate
à éviter, vieilli
- cobaltous ammonium phosphate 2, fiche 38, Anglais, cobaltous%20ammonium%20phosphate
à éviter
- ammonium cobalt phosphate 3, fiche 38, Anglais, ammonium%20cobalt%20phosphate
à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a hydrous, red to violet powder, or monoclinic rectangular lamellae, that is used as a pigment in ceramic glazes and vitreous enamels, as a temperature indicator in textile industry, in the manufacture of fertilizers and in Co analysis. 4, fiche 38, Anglais, - ammonium%20cobalt%28II%29%20phosphate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ammonium cobalt(II) phosphate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 38, Anglais, - ammonium%20cobalt%28II%29%20phosphate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CoH4NO4P or (NH4)2CoPO4,H2O 4, fiche 38, Anglais, - ammonium%20cobalt%28II%29%20phosphate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- phosphate d'ammonium et de cobalt(II)
1, fiche 38, Français, phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20cobalt%28II%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- violet de cobalt 2, fiche 38, Français, violet%20de%20cobalt
nom masculin
- phosphate de cobalt ammoniacal 2, fiche 38, Français, phosphate%20de%20cobalt%20ammoniacal
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre cristalline violette utilisé pour la céramique, l'émaillerie, la métallurgie et les pigments. 3, fiche 38, Français, - phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20cobalt%28II%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
phosphate d'ammonium et de cobalt(II) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 38, Français, - phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20cobalt%28II%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CoH4NO4P ou (NH4)2CoPO4,H2O 3, fiche 38, Français, - phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20cobalt%28II%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Painting (Arts)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mauve
1, fiche 39, Anglais, mauve
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mauveine 2, fiche 39, Anglais, mauveine
correct
- Perkin's violet 3, fiche 39, Anglais, Perkin%27s%20violet
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A fugitive synthetic organic lake pigment. 3, fiche 39, Anglais, - mauve
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mauve or Perkin's violet, discovered by Sir William Perkin, England, 1856, was the first commercial pigment made from coal-tar intermediates. 3, fiche 39, Anglais, - mauve
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- mauve dye
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peinture (Arts)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mauvéine
1, fiche 39, Français, mauv%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- mauvéine de Perkin 2, fiche 39, Français, mauv%C3%A9ine%20de%20Perkin
correct, nom féminin
- violet en pâte 3, fiche 39, Français, violet%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Colorant pour soies et coton, dérivé méthylé et phénylé de la safranine. 3, fiche 39, Français, - mauv%C3%A9ine
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Anciennes recettes des pastels] Les colorants synthétiques ont fait leur apparition en 1856 avec la mauvéine [...] 1, fiche 39, Français, - mauv%C3%A9ine
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pourpre d'aniline
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- adamite
1, fiche 40, Anglais, adamite
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- adamine 1, fiche 40, Anglais, adamine
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A yellowish, greenish, or violet orthorhombic mineral which consists of a hydrous zinc arsenate, occurring granular or in crusts in the oxidized zone of zinc ore bodies. 2, fiche 40, Anglais, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Named after the French mineralogist Gilbert-Joseph Adam. 2, fiche 40, Anglais, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Zn2(OH)2As2O8. 2, fiche 40, Anglais, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Zn2(AsO4)(OH). 2, fiche 40, Anglais, - adamite
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- adamite
1, fiche 40, Français, adamite
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- adamine 2, fiche 40, Français, adamine
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Rare arséniate naturel de zinc hydraté, de symétrie orthorhombique, en cristaux violacés, jaunes, roses ou verts. 3, fiche 40, Français, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cet arséniate hydroxylé de zinc et de cuivre, plutôt rare, se présente sous forme de petits cristaux allongés et tabulaires, groupés ou en encroûtements. Souvent transparents, incolores ou jaune pâle ou jaune-brun, vert pâle à vert vif (présence de cuivre) ou plus rarement roses à violets (présence de cobalt). Connue en France au Cap Garonne, en Grèce au Laurium, au Chili à Chanarcillo. 4, fiche 40, Français, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
[L'adamite] est isomorphe de l'olivénite. 3, fiche 40, Français, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Zn2(OH)2As2O8. 5, fiche 40, Français, - adamite
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Zn2(AsO4)(OH). 5, fiche 40, Français, - adamite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blue chalcedony
1, fiche 41, Anglais, blue%20chalcedony
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- sapphire quartz 2, fiche 41, Anglais, sapphire%20quartz
- blue quartz 3, fiche 41, Anglais, blue%20quartz
voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a translucent violet blue gemstone [which] glows as though lit from within. 4, fiche 41, Anglais, - blue%20chalcedony
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Do not confuse with] sapphirine, [which is] a name sometimes incorrectly applied to blue chalcedony. 5, fiche 41, Anglais, - blue%20chalcedony
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
blue quartz: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 41, Anglais, - blue%20chalcedony
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- calcédoine bleue
1, fiche 41, Français, calc%C3%A9doine%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- quartz bleu 2, fiche 41, Français, quartz%20bleu
voir observation, nom masculin
- quartz saphir 3, fiche 41, Français, quartz%20saphir
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec saphirine, qui est une appellation incorrecte pour désigner la calcédoine bleue. 4, fiche 41, Français, - calc%C3%A9doine%20bleue
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
quartz bleu : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 41, Français, - calc%C3%A9doine%20bleue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- calcedonia azul
1, fiche 41, Espagnol, calcedonia%20azul
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- cuarzo azul 1, fiche 41, Espagnol, cuarzo%20azul
nom masculin
- cuarzo zafiro 1, fiche 41, Espagnol, cuarzo%20zafiro
nom masculin
- falso zafiro 1, fiche 41, Espagnol, falso%20zafiro
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- titanium trichloride
1, fiche 42, Anglais, titanium%20trichloride
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- titanous chloride 2, fiche 42, Anglais, titanous%20chloride
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Properties : Dark violet, anhydrous deliquescent crystals;... Use : Reducing agent, organic synthesis, cocatalyst for polyolefin polymerization, organometallic synthesis involving titanium, laundry stripping agent. 2, fiche 42, Anglais, - titanium%20trichloride
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: TiCl3 3, fiche 42, Anglais, - titanium%20trichloride
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trichlorure de titane
1, fiche 42, Français, trichlorure%20de%20titane
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TiCl3 2, fiche 42, Français, - trichlorure%20de%20titane
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- chlorure de titane-III
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tricloruro de titanio
1, fiche 42, Espagnol, tricloruro%20de%20titanio
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: TiCl3 2, fiche 42, Espagnol, - tricloruro%20de%20titanio
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rhodamine B
1, fiche 43, Anglais, rhodamine%20B
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A basic red fluorescent dye, C. I. No. 45170, structurally related to xanthene. Properties : Green crystals or reddish violet powder. Very soluble in water and alcohol, forming bluish red, fluorescent solution; slightly soluble in acids or alkalies.... Uses : Red dye for paper; also for wool and silk where brilliant fluorescent effects are desired and light-fastness is of secondary importance; analytical reagent for certain heavy metals; biological stain. 2, fiche 43, Anglais, - rhodamine%20B
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C28H31ClN2O3 3, fiche 43, Anglais, - rhodamine%20B
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rhodamine B
1, fiche 43, Français, rhodamine%20B
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- safraniline 2, fiche 43, Français, safraniline
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tétra-éthylrhodamine [...]. Colorant pour papier; indicateur de pH; réactif analytique, notamment de l'antimoine et du gallium; fluorescent. 2, fiche 43, Français, - rhodamine%20B
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C28H31ClN2O3 3, fiche 43, Français, - rhodamine%20B
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Optics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wavelength of light
1, fiche 44, Anglais, wavelength%20of%20light
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- light wavelength 2, fiche 44, Anglais, light%20wavelength
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials. 3, fiche 44, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light. 4, fiche 44, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm(nanometer=measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue(400 to 500 nm), green, yellow(500 to 600 nm), orange-red(600 to 700 nm) and deep red(800 nm). 5, fiche 44, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 44, Textual support number: 4 CONT
[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating. 5, fiche 44, Anglais, - wavelength%20of%20light
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Optique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- longueur d'onde de la lumière
1, fiche 44, Français, longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- longueur d'onde lumineuse 2, fiche 44, Français, longueur%20d%27onde%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l'aide d'un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d'onde de la lumière reflétée par le cristal. 3, fiche 44, Français, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d'onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l'équateur autour de l'axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l'axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l'interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l'interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d'une demi-longueur d'onde lumineuse de l'objet. 4, fiche 44, Français, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l'ordre de grandeur de la longueur d'onde lumineuse. 5, fiche 44, Français, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d'absorber la lumière à certaines longueurs d'ondes (c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d'onde. [...] Selon la relation de base : W = hn (où h = constante de Planck; n = fréquence de la lumière) comme n=C/1 (où C = vitesse de la lumière; 1 = longueur d'onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d'onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d'onde 13 = 12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d'ondes absorbées définit le spectre d'absorption (appelé aussi «spectre d'excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d'ondes émises le spectre d'émission. 6, fiche 44, Français, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Strength of Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- weatherometer
1, fiche 45, Anglais, weatherometer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Weather-Ometer 2, fiche 45, Anglais, Weather%2DOmeter
correct, marque de commerce
- Weather-o-meter 3, fiche 45, Anglais, Weather%2Do%2Dmeter
correct, marque de commerce
- weather-o-meter 4, fiche 45, Anglais, weather%2Do%2Dmeter
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A device used to subject articles and finishes to accelerated weathering conditions, for example a rich ultraviolet source, water spray or salt water. 5, fiche 45, Anglais, - weatherometer
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
An accelerated-weathering device consisting essentially of an arc lamp emitting radiations of wavelength similar to that of the sun, but of magnified intensity. NOTE: Panels of wood ... may be subjected in this machine to various cycles of light, darkness, and water spray in an attempt to simulate in a short time the effects of longer exposure to ordinary weathering. 6, fiche 45, Anglais, - weatherometer
Record number: 45, Textual support number: 3 DEF
Instrument designed to measure the life of film coatings by subjecting them to ultra violet rays, water, etc. 7, fiche 45, Anglais, - weatherometer
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- weather meter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Résistance des matériaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- weatheromètre
1, fiche 45, Français, weatherom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- altérimètre 2, fiche 45, Français, alt%C3%A9rim%C3%A8tre
nom masculin
- appareil d'exposition aux agents atmosphériques 3, fiche 45, Français, appareil%20d%27exposition%20aux%20agents%20atmosph%C3%A9riques
nom masculin
- indicateur de désagrégation 4, fiche 45, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9sagr%C3%A9gation
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'évaluer la résistance aux agents de vieillissement d'une peinture ou de tout autre revêtement et, par extension, de matériaux exposés à l'extérieur. 1, fiche 45, Français, - weatherom%C3%A8tre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'essai le plus simple consiste à exposer les échantillons dans des centres d'essai correspondant à différents climats : urbain, rural, industriel, marin, désertique, ou à utiliser des appareils permettant d'effectuer des essais accélérés qui simulent l'action des agents agressifs naturels. 1, fiche 45, Français, - weatherom%C3%A8tre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Cet appareil simule le temps avec des cycles très rapprochés de rayonnements, d'obscurité, d'aspersion avec de l'eau, etc., pour simuler en peu de temps ce qui peut se produire dans la nature. 5, fiche 45, Français, - weatherom%C3%A8tre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Control del estado de la superficie de los materiales
- Resistencia de los materiales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- camara climática
1, fiche 45, Espagnol, camara%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chloropicrin
1, fiche 46, Anglais, chloropicrin
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- trichloronitromethane 2, fiche 46, Anglais, trichloronitromethane
correct
- chlorpicrin 3, fiche 46, Anglais, chlorpicrin
à éviter
- nitrochloroform 4, fiche 46, Anglais, nitrochloroform
à éviter
- nitrotrichloromethane 3, fiche 46, Anglais, nitrotrichloromethane
à éviter
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
chloropicrin: A heavy colorless liquid ... that has a sweetish odor, causes tears and vomiting, is now usually made by reaction of nitromethane and a hypochlorite ... 5, fiche 46, Anglais, - chloropicrin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Uses : Organic synthesis; dye-stuffs(crystal violet) ;fumigants; fungicides; insecticides; rat exterminator; tear gas. 6, fiche 46, Anglais, - chloropicrin
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl3NO2 7, fiche 46, Anglais, - chloropicrin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chloropicrine
1, fiche 46, Français, chloropicrine
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- trichloronitrométhane 2, fiche 46, Français, trichloronitrom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- nitrochloroforme 3, fiche 46, Français, nitrochloroforme
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
chloropicrine : Dénomination courante du trichloronitrométhane [...], lacrymogène utilisé comme gaz de combat et comme insecticide. 4, fiche 46, Français, - chloropicrine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CCl3NO2 5, fiche 46, Français, - chloropicrine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cloropicrina
1, fiche 46, Espagnol, cloropicrina
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, oleoso y refringente. Soluble en alcohol, benceno y disulfuro de carbono; algo soluble en éter y agua. No inflamable. Tóxico por vía oral e inhalatoria. Plaguicida. 2, fiche 46, Espagnol, - cloropicrina
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl3NO2 3, fiche 46, Espagnol, - cloropicrina
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- para-aminophenol
1, fiche 47, Anglais, para%2Daminophenol
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- p-aminophenol 2, fiche 47, Anglais, p%2Daminophenol
correct, voir observation
- para-hydroxyaniline 3, fiche 47, Anglais, para%2Dhydroxyaniline
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white or reddish yellow crystals which turns violet on exposure to light an and which is used in dyeing textiles, hair, furs, feathers, photographic developer, pharmaceuticals, antioxidants, and oil additives. 4, fiche 47, Anglais, - para%2Daminophenol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized. 5, fiche 47, Anglais, - para%2Daminophenol
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4NH2OH 5, fiche 47, Anglais, - para%2Daminophenol
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- p-aminophénol
1, fiche 47, Français, p%2Daminoph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- para-aminophénol 2, fiche 47, Français, para%2Daminoph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«aminophénol» : Nom des trois isomères «o», «m» et «p», de formule NH2-C6H4-OH. Ils sont improprement désignés, surtout le dérivé para, sous le nom d'amidophénol. 3, fiche 47, Français, - p%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique. 4, fiche 47, Français, - p%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4NH2OH 4, fiche 47, Français, - p%2Daminoph%C3%A9nol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- (4-{bis-[4-(dimethylamino)phenyl]methylene}-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)dimethylammonium chloride
1, fiche 48, Anglais, %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- aniline violet 2, fiche 48, Anglais, aniline%20violet
correct
- C.I. Basic Violet 3 2, fiche 48, Anglais, C%2EI%2E%20Basic%20Violet%203
correct
- Gentian violet 2, fiche 48, Anglais, Gentian%20violet
correct
- hexamethylpararosaniline chloride 2, fiche 48, Anglais, hexamethylpararosaniline%20chloride
correct
- hexamethyl-p-rosaniline chloride 2, fiche 48, Anglais, hexamethyl%2Dp%2Drosaniline%20chloride
correct, voir observation
- hexamethyl p-rosaniline chloride 2, fiche 48, Anglais, hexamethyl%20p%2Drosaniline%20chloride
correct, voir observation
- hexamethyl violet 2, fiche 48, Anglais, hexamethyl%20violet
correct
- methylrosaniline chloride 2, fiche 48, Anglais, methylrosaniline%20chloride
correct
- methylrosanilinum chloratum 2, fiche 48, Anglais, methylrosanilinum%20chloratum
correct
- N,N,N',N',N'',N''-hexamethylpararosaniline chloride 2, fiche 48, Anglais, N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexamethylpararosaniline%20chloride
correct, voir observation
- (4-(bis-(p-(dimethylamino)phenyl)methylene)-2,5- cyclohexadien-1-ylidene)dimethylammonium chloride 2, fiche 48, Anglais, %284%2D%28bis%2D%28p%2D%28dimethylamino%29phenyl%29methylene%29%2D2%2C5%2D%20cyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The capital letters "N" must be italicized. 1, fiche 48, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 48, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C. I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII. 3, fiche 48, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3 4, fiche 48, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chlorure de (4-{bis-[4-(diméthylamino)phényl]méthylène}-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)diméthylammonium
1, fiche 48, Français, chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- violet d'aniline 2, fiche 48, Français, violet%20d%27aniline
correct, nom masculin
- violet alcalin 3 (C.I.) 1, fiche 48, Français, violet%20alcalin%203%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
- violet de gentiane 3, fiche 48, Français, violet%20de%20gentiane
correct, nom masculin
- chlorure d'hexaméthylpararosaniline 1, fiche 48, Français, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thylpararosaniline
correct, nom masculin
- chlorure d'hexaméthyl-p-rosaniline 1, fiche 48, Français, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thyl%2Dp%2Drosaniline
correct, voir observation, nom masculin
- chlorure d'hexaméthyl p-rosaniline 1, fiche 48, Français, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thyl%20p%2Drosaniline
correct, voir observation, nom masculin
- violet d'hexaméthyle 1, fiche 48, Français, violet%20d%27hexam%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- chlorure de méthylrosaniline 1, fiche 48, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thylrosaniline
correct, nom masculin
- methylrosanilinum chloratum 1, fiche 48, Français, methylrosanilinum%20chloratum
correct, nom masculin
- chlorure de N,N,N',N',N'',N''-hexaméthylpararosaniline 4, fiche 48, Français, chlorure%20de%20N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexam%C3%A9thylpararosaniline
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les «N» majuscules s'écrivent en italique. 1, fiche 48, Français, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 48, Français, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3 5, fiche 48, Français, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- violeta de genciana
1, fiche 48, Espagnol, violeta%20de%20genciana
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Leather Industry
- Ceramics (Industries)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ammonium chromium sulfate tetracosahydrate
1, fiche 49, Anglais, ammonium%20chromium%20sulfate%20tetracosahydrate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ammonium disulfatochromate(2-) 2, fiche 49, Anglais, ammonium%20disulfatochromate%282%2D%29
correct
- ammonium disulfatochromate 3, fiche 49, Anglais, ammonium%20disulfatochromate
à éviter
- ammonium chromic sulfate 3, fiche 49, Anglais, ammonium%20chromic%20sulfate
ancienne désignation, à éviter
- chromic ammonium sulfate 3, fiche 49, Anglais, chromic%20ammonium%20sulfate
ancienne désignation, à éviter
- chromium ammonium sulfate 1, fiche 49, Anglais, chromium%20ammonium%20sulfate
à éviter
- chrome alum ammonium 3, fiche 49, Anglais, chrome%20alum%20ammonium
à éviter
- ammonium chrome alum 1, fiche 49, Anglais, ammonium%20chrome%20alum
à éviter
- chromium ammonium alun 4, fiche 49, Anglais, chromium%20ammonium%20alun
à éviter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Properties : Green powder or deep violet crystals... The aqueous solution is violet when cold, green when hot.... Use : Mordant, tanning. 5, fiche 49, Anglais, - ammonium%20chromium%20sulfate%20tetracosahydrate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CrNH4(SO4)2·12H2O or CrH4NO8S2 or Cr2(SO4)3,(NH4)2 SO4, 24H2O 6, fiche 49, Anglais, - ammonium%20chromium%20sulfate%20tetracosahydrate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie du cuir
- Céramique (Industries)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sulfate d'ammonium et de chrome tétracosahydrate
1, fiche 49, Français, sulfate%20d%27ammonium%20et%20de%20chrome%20t%C3%A9tracosahydrate
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- disulfatochromate(2-) d'ammonium 1, fiche 49, Français, disulfatochromate%282%2D%29%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- sulfate double de chrome et d'ammonium 2, fiche 49, Français, sulfate%20double%20de%20chrome%20et%20d%27ammonium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- alun de chrome ammoniacal 2, fiche 49, Français, alun%20de%20chrome%20ammoniacal
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cristaux bleu violet [...], soluble dans l'eau, les acides dilués, l'alcool. Utilisation : Tannerie, encres, céramique. 3, fiche 49, Français, - sulfate%20d%27ammonium%20et%20de%20chrome%20t%C3%A9tracosahydrate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CrNH4(SO4)2·12H2O ou CrH4NO8S2 ou Cr2(SO4)3,(NH4)2 SO4, 24H2O 4, fiche 49, Français, - sulfate%20d%27ammonium%20et%20de%20chrome%20t%C3%A9tracosahydrate
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sulfate double d'ammonium et de chrome
- alun de chrome et d'ammonium
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- C.I. Pigment Violet 3
1, fiche 50, Anglais, C%2EI%2E%20Pigment%20Violet%203
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- C.I. Basic Violet 1, molybdatetungstatephosphate 2, fiche 50, Anglais, C%2EI%2E%20Basic%20Violet%201%2C%20molybdatetungstatephosphate
correct
- C.I. 42535 Lake 2, fiche 50, Anglais, C%2EI%2E%2042535%20Lake
correct
- methyl violet 3, fiche 50, Anglais, methyl%20violet
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Brillfast Violet; Calcotone Violet RP; C. I. 4235 : 2; Conc. Violet R; Consol Violet; Dainichi Fast Violet M toner; Dainichi Fast Violet MX; Eljon Violet Toner; Fanal Violet RA Supra; Fanal Violet R Supra; Fanatone Violet; Fast Bronze Violet; Fastel Violet R; Fastel Violet R Supra; Fast Violet Toner R; Federal Fast Violet 7001; Halopont Violet NM; Helmerco Violet MR; Irgalite Violet TCR; Kromal Violet R; Lake Basic Violet; NCI-C54659; Methyl Violet Lake; Methyl Violet PMA Lake; Methyl Violet PTMA Type; No. 34 Forthbrite Fast Violet; No. 48 Forthbrite Fast Violet; Nyco Liquid Violet RF; Nyco Super Violet 4R; Permanent Purple; Permanent Purple Toner; PMA Violet 3; Purple Lake; Pyramid Violet Toner NX; Recolite Violet RDS; Recolite Violet RTS; Siegle Bluish Violet Extract DH47; Silosuper Violet R; Solar Coating Violet RMN47-3012; Solar Violet RCL; Solar Violet RMN47-3612; Syton Violet R; Tintofen Violet R; Tintofen Violet R Supra; Toning Blue MV; Tropical Violet Toner; Violet Lake; Violet Toner PTMA 55-2925. 4, fiche 50, Anglais, - C%2EI%2E%20Pigment%20Violet%203
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H29N3 5, fiche 50, Anglais, - C%2EI%2E%20Pigment%20Violet%203
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pigment violet 3 (C.I.)
1, fiche 50, Français, pigment%20violet%203%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- violet alcalin 1 (C.I), molybdatetungstatephosphate 1, fiche 50, Français, violet%20alcalin%201%20%28C%2EI%29%2C%20molybdatetungstatephosphate
correct, nom masculin
- C.I. 42535 Laque 1, fiche 50, Français, C%2EI%2E%2042535%20Laque
correct, nom masculin
- violet de méthyle 2, fiche 50, Français, violet%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C24H29N3 3, fiche 50, Français, - pigment%20violet%203%20%28C%2EI%2E%29
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flavone
1, fiche 51, Anglais, flavone
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 2-phenyl-4H-chromen-4-one 2, fiche 51, Anglais, 2%2Dphenyl%2D4H%2Dchromen%2D4%2Done
correct, voir observation
- 2-phenyl-4H-1-benzopyran-4-one 3, fiche 51, Anglais, 2%2Dphenyl%2D4H%2D1%2Dbenzopyran%2D4%2Done
correct, voir observation
- asmacoril 3, fiche 51, Anglais, asmacoril
- chromocor 3, fiche 51, Anglais, chromocor
- cromaril 3, fiche 51, Anglais, cromaril
- 2-phenylchromone 4, fiche 51, Anglais, 2%2Dphenylchromone
- phenylchromone 3, fiche 51, Anglais, phenylchromone
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
One of a group of flavonoid plant pigments existing as colorless needles that is insoluble in water,... melts à 100°C,... fluoresces violet in concentrated sulfuric acid,... can be synthesized, [and] produces ivory and yellow colors in plants and flowers. 5, fiche 51, Anglais, - flavone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Numerous yellow dyestuffs having similar properties are derived from it. 6, fiche 51, Anglais, - flavone
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
2-phenyl-4H-chromen-4-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 51, Anglais, - flavone
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
2-phenyl-4H-1-benzopyran-4-one: The capital letter "H" must be italicized; CAS name. 2, fiche 51, Anglais, - flavone
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C15H10O2 7, fiche 51, Anglais, - flavone
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- flavone
1, fiche 51, Français, flavone
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- 2-phényl-4H-chromén-4-one 2, fiche 51, Français, 2%2Dph%C3%A9nyl%2D4H%2Dchrom%C3%A9n%2D4%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- phényl-6 benzo-1,2 pyrone-4 3, fiche 51, Français, ph%C3%A9nyl%2D6%20benzo%2D1%2C2%20pyrone%2D4
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- phényl-2-chromone 4, fiche 51, Français, ph%C3%A9nyl%2D2%2Dchromone
à éviter, nom féminin
- phénylchromone 3, fiche 51, Français, ph%C3%A9nylchromone
à éviter, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cétone hétérocyclique [...], support d'un grand nombre de colorants végétaux, [comme l'apigénine et la chrysine.] 5, fiche 51, Français, - flavone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
2-phényl-4H-chromén-4-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 51, Français, - flavone
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H10O2 6, fiche 51, Français, - flavone
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- flavona
1, fiche 51, Espagnol, flavona
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Colorante amarillo que se halla junto a la clorofila y a los carotenoides en las partes verdes de las plantas. 2, fiche 51, Espagnol, - flavona
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H10O2 3, fiche 51, Espagnol, - flavona
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- salicylaldehyde
1, fiche 52, Anglais, salicylaldehyde
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- salicylic aldehyde 2, fiche 52, Anglais, salicylic%20aldehyde
correct
- salicylal 3, fiche 52, Anglais, salicylal
correct
- orthohydroxybenzaldehyde 3, fiche 52, Anglais, orthohydroxybenzaldehyde
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Colorless, oily liquid or dark red oil; bitter-almond-like odor; burning taste... Soluble in alcohol, ether and benzene; slightly soluble in water... Uses : Analytical chemistry; perfumery(violet) ;synthesis of coumarin;... flavoring. 3, fiche 52, Anglais, - salicylaldehyde
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Salicylaldehyde [is a] synthetic flavoring [used] for beverages, ice cream, ices ... 3, fiche 52, Anglais, - salicylaldehyde
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H4OHCHO or C7H6O2 4, fiche 52, Anglais, - salicylaldehyde
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- salicylaldéhyde
1, fiche 52, Français, salicylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- aldéhyde salicylique 2, fiche 52, Français, ald%C3%A9hyde%20salicylique
correct, nom masculin
- o-hydroxybenzaldéhyde 3, fiche 52, Français, o%2Dhydroxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- reine des prés 4, fiche 52, Français, reine%20des%20pr%C3%A9s
nom féminin
- salicylal 5, fiche 52, Français, salicylal
nom masculin
- o-oxybenzaldéhyde 5, fiche 52, Français, o%2Doxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Liquide huileux d'origine synthétique, à odeur d'amandes amères. Miscible à l'alcool, peu miscible à l'eau. 3, fiche 52, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Alimentation (arôme), parfumerie, chimie analytique. 3, fiche 52, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H4OHCHO ou C7H6O2 6, fiche 52, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- field violet
1, fiche 53, Anglais, field%20violet
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- European field pansy 1, fiche 53, Anglais, European%20field%20pansy
correct
- field pansy 2, fiche 53, Anglais, field%20pansy
voir observation
- wild pansy 2, fiche 53, Anglais, wild%20pansy
voir observation
- wild violet 2, fiche 53, Anglais, wild%20violet
voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Violaceae. 3, fiche 53, Anglais, - field%20violet
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
field violet : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 3, fiche 53, Anglais, - field%20violet
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
wild pansy; wild violet : common names also used to refer to the species Viola tricolor. 3, fiche 53, Anglais, - field%20violet
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
field pansy: common name also used to refer to the species Viola bicolor. 3, fiche 53, Anglais, - field%20violet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- violette des champs
1, fiche 53, Français, violette%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pensée des champs 1, fiche 53, Français, pens%C3%A9e%20des%20champs
correct, nom féminin
- petite pensée 1, fiche 53, Français, petite%20pens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Violaceae. 2, fiche 53, Français, - violette%20des%20champs
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
violette des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 53, Français, - violette%20des%20champs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wild pansy
1, fiche 54, Anglais, wild%20pansy
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Johnny-jump-up 1, fiche 54, Anglais, Johnny%2Djump%2Dup
correct
- wild violet 2, fiche 54, Anglais, wild%20violet
correct, voir observation
- pansy violet 3, fiche 54, Anglais, pansy%20violet
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Violaceae. 4, fiche 54, Anglais, - wild%20pansy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
wild pansy: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 54, Anglais, - wild%20pansy
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
wild pansy; wild violet : common names also used when referring to the species Viola arvensis. 4, fiche 54, Anglais, - wild%20pansy
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Johnny jumpup
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- violette tricolore
1, fiche 54, Français, violette%20tricolore
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- violette pensée 2, fiche 54, Français, violette%20pens%C3%A9e
correct, nom féminin
- pensée sauvage 2, fiche 54, Français, pens%C3%A9e%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Violaceae. 3, fiche 54, Français, - violette%20tricolore
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
violette tricolore : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 54, Français, - violette%20tricolore
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pensamiento
1, fiche 54, Espagnol, pensamiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- trinitaria 1, fiche 54, Espagnol, trinitaria
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Familia: violáceas. 1, fiche 54, Espagnol, - pensamiento
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sweet violet
1, fiche 55, Anglais, sweet%20violet
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- English violet 2, fiche 55, Anglais, English%20violet
correct
- March violet 2, fiche 55, Anglais, March%20violet
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Violaceae. 3, fiche 55, Anglais, - sweet%20violet
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
sweet violet : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 3, fiche 55, Anglais, - sweet%20violet
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- violette odorante
1, fiche 55, Français, violette%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Violaceae. 2, fiche 55, Français, - violette%20odorante
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
violette odorante : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 55, Français, - violette%20odorante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- violeta
1, fiche 55, Espagnol, violeta
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- amyloidosis
1, fiche 56, Anglais, amyloidosis
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Amyloidosis is not one clinical entity but a group of diverse structurally driven protein deposition diseases. They are similar in that protein deposition occurs extracellularly and these deposits stain eosinophilic using standard tissue histologic stains, bind Congo red dye, and emit an apple-green birefringence using polarized light microscopy; exhibit metachromasia with crystal violet; and have an array of 75-to 100-Å nonbranching fibrils by electron microscopy and a twisted b-pleated sheet antiparallel configuration by x-ray crystallography. They differ, however, in the biochemical nature of the proteinaceous deposits, the "etiology" of the associated diseases(neoplastic, inflammatory, degenerative, hereditary), the tropism of protein deposition, and the spectrum of disease manifestations. 1, fiche 56, Anglais, - amyloidosis
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- amylose
1, fiche 56, Français, amylose
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- amyloïdose 1, fiche 56, Français, amylo%C3%AFdose
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Affection caractérisée par le dépôt, dans de nombreux organes, d'un matériel d'allure protéique, la substance amyloïde définie par certaines affinités tinctoriales et une ultrastructure fibrillaire et tendant à envahir et détruire certains organes, notamment les reins. 2, fiche 56, Français, - amylose
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- amiloidosis
1, fiche 56, Espagnol, amiloidosis
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por la aparición de formaciones de pequeños fragmentos de una proteína insoluble en distintas partes del cuerpo, tales como lengua, corazón, tracto gastrointestinal, nervios, músculos y especialmente en los dedos de la mano. 1, fiche 56, Espagnol, - amiloidosis
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- secondary rainbow
1, fiche 57, Anglais, secondary%20rainbow
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- secondary bow 2, fiche 57, Anglais, secondary%20bow
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Less brilliant rainbow supplementary to a primary rainbow. 3, fiche 57, Anglais, - secondary%20rainbow
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
This primary bow has a red outer boundary which is located at an angle of 42 degrees away from a line from the sun to the viewer. To see the primary bow the viewer must face away from the sun. A secondary bow with colors reversed so that the red edge is toward the inner border is frequently seen about 8 degrees outside the primary bow. It is weaker than the primary bow because the light undergoes two reflections, and consequently more absorption, inside the raindrops. 2, fiche 57, Anglais, - secondary%20rainbow
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This bow has red on the inside at a radius of 50°, and violet on the outside at a radius of 54°. 3, fiche 57, Anglais, - secondary%20rainbow
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel secondaire
1, fiche 57, Français, arc%2Den%2Dciel%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- second arc 2, fiche 57, Français, second%20arc
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Arc-en-ciel moins brillant qui s'ajoute au principal [...] 3, fiche 57, Français, - arc%2Den%2Dciel%20secondaire
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'arc-en-ciel est un arc lumineux, aux couleurs du spectre, d'un rayon d'environ 42°. On l'observe quand la lumière solaire parvient à l'observateur après avoir traversé un rideau de pluie. Le violet se trouve à l'intérieur et le rouge à l'extérieur. On observe aussi, souvent, un second arc, de moindre intensité et d'un rayon de 51° dont les couleurs se présentent dans l'ordre inverse. On observe occasionnellement jusqu'à six arcs-en-ciel secondaires, contigus au bord interne (violet) de l'arc principal. C'est seulement sur les hautes montagnes ou en avion qu'on peut voir des arcs-en-ciel de forme circulaire complète. 2, fiche 57, Français, - arc%2Den%2Dciel%20secondaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] le rouge est à l'intérieur avec un rayon de 50°, et le violet à l'extérieur avec un rayon de 54°. 3, fiche 57, Français, - arc%2Den%2Dciel%20secondaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- arco iris secundario
1, fiche 57, Espagnol, arco%20iris%20secundario
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Arco iris adicional y menos brillante que el arco iris primario. 1, fiche 57, Espagnol, - arco%20iris%20secundario
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Su anchura es casi el doble que la del primario. Este arco es rojo en su parte interna, con un radio de 50°, y violeta en la exterior, con un radio de 54°. 1, fiche 57, Espagnol, - arco%20iris%20secundario
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Agen plum
1, fiche 58, Anglais, Agen%20plum
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- french plum 2, fiche 58, Anglais, french%20plum
correct
- French plum 3, fiche 58, Anglais, French%20plum
correct
- Ente plum 4, fiche 58, Anglais, Ente%20plum
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Grown in China for more than 3, 000 years, the plum is a drupe since its flesh adheres to an ovoid stone. Its pulp is soft, sweet and juicy. The purple or violet plum has an edible skin, almost black, with a covering of bloom.... But in the plum family there are also the Queen-Claude, the yellow mirabelle and the violet quetsche. Some varieties like the famous Agen plum are dried to make prunes. 1, fiche 58, Anglais, - Agen%20plum
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prune d'Agen
1, fiche 58, Français, prune%20d%27Agen
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prune d'Ente 2, fiche 58, Français, prune%20d%27Ente
correct, nom féminin
- prune d'ente 3, fiche 58, Français, prune%20d%27ente
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le prunier, de la famille des rosacées, est l'un des arbres fruitiers les plus faciles à cultiver. [...] Il produit abondamment, pendant les années favorables à son épanouissement, un fruit, la prune; celle-ci, de grosseur variable selon les variétés, est ronde ou ovoïde, jaune, rougeâtre ou violacée. [...] Les variétés les plus connues [...] sont la mirabelle, la quetsche, la reine-claude, la prune d'Agen. La prune se consomme crue, cuite ou séchée. [...] La prune d'Agen, devenue célèbre à travers le monde, est cultivée pour la préparation des pruneaux. Ceux-ci sont obtenus en faisant sécher au soleil, puis au four doux, des prunes d'une belle couleur violet rosé qui peuvent ainsi être consommées longtemps après leur cueillette. 1, fiche 58, Français, - prune%20d%27Agen
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ciruela de Agen
1, fiche 58, Espagnol, ciruela%20de%20Agen
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- ciruela de Ente 2, fiche 58, Espagnol, ciruela%20de%20Ente
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- arrowleaf violet
1, fiche 59, Anglais, arrowleaf%20violet
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Violaceae. 2, fiche 59, Anglais, - arrowleaf%20violet
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
arrowleaf violet : common name also used to refer to the variety Viola sagittata var. sagittata. 2, fiche 59, Anglais, - arrowleaf%20violet
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- violette à feuilles ovées
1, fiche 59, Français, violette%20%C3%A0%20feuilles%20ov%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Violaceae. 2, fiche 59, Français, - violette%20%C3%A0%20feuilles%20ov%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- arrowleaf violet
1, fiche 60, Anglais, arrowleaf%20violet
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Violaceae. 2, fiche 60, Anglais, - arrowleaf%20violet
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
arrowleaf violet : common name also used to refer to the variety Viola sagittata var. ovata. 2, fiche 60, Anglais, - arrowleaf%20violet
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- violette sagittée
1, fiche 60, Français, violette%20sagitt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Violaceae. 2, fiche 60, Français, - violette%20sagitt%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Viola odorata extract 1, fiche 61, Anglais, Viola%20odorata%20extract
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Viola Odorata Extract is an extract of the flowers and leaves of the sweet violet, Viola odorata, Violaceae. Function : tonic. 1, fiche 61, Anglais, - Viola%20odorata%20extract
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- extract of Viola odorata
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- extrait de Viola odorata
1, fiche 61, Français, extrait%20de%20Viola%20odorata
voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fleurs et des feuilles de la violette odorante, Viola odorata, Violacées. Usage : tonifiant. 2, fiche 61, Français, - extrait%20de%20Viola%20odorata
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Viola odorata : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 61, Français, - extrait%20de%20Viola%20odorata
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
- Photoengraving
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- actinic light
1, fiche 62, Anglais, actinic%20light
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Light of a wavelength capable of producing a photographic effect. 2, fiche 62, Anglais, - actinic%20light
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Generally speaking the shorter the wavelengths the more highly actinic is the radiation. The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 3, fiche 62, Anglais, - actinic%20light
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
For example, the light used in photographic platemaking. 4, fiche 62, Anglais, - actinic%20light
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
- Photogravure
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lumière actinique
1, fiche 62, Français, lumi%C3%A8re%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Lumière provoquant une réaction chimique chez les substances photosensibles [...] 2, fiche 62, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lumière utilisée en photogravure, par exemple. 3, fiche 62, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Une lumière actinique est plus riche en rayons de courte longueur d'onde : violets et ultraviolets. 4, fiche 62, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química
- Fotograbado
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- luz actínica
1, fiche 62, Espagnol, luz%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Luz de la zona azul a ultravioleta (onda corta). 1, fiche 62, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Muy activa con el material fotosensible. 1, fiche 62, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Gram stain
1, fiche 63, Anglais, Gram%20stain
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Gram staining 2, fiche 63, Anglais, Gram%20staining
correct
- Gram's stain 3, fiche 63, Anglais, Gram%27s%20stain
correct
- Gram reaction 4, fiche 63, Anglais, Gram%20reaction
correct
- Gram's method 3, fiche 63, Anglais, Gram%27s%20method
correct
- Gram staining method 5, fiche 63, Anglais, Gram%20staining%20method
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A method for the differential staining of bacteria by treatment with a watery solution of iodine and the iodide of potassium after staining with a triphenylmethane dye(as crystal violet). 6, fiche 63, Anglais, - Gram%20stain
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Gram staining method... is one of the most important staining techniques in microbiology. It is almost always the first test performed for the identification of bacteria... The microorganisms that retain the crystal violet-iodine complex appear purple brown under microscopic examination [and] are commonly classified as gram positive... Others that are not stained by crystal violet are referred to as gram negative. 7, fiche 63, Anglais, - Gram%20stain
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coloration de Gram
1, fiche 63, Français, coloration%20de%20Gram
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- méthode de Gram 2, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20de%20Gram
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Technique de coloration différentielle distinguant les bactéries Gram-positives et Gram-négatives sur la base de leur capacité à retenir le crystal violet lorsqu'elles sont décolorées à l'aide d'un solvant organique comme l'éthanol. 3, fiche 63, Français, - coloration%20de%20Gram
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- coloración de Gram
1, fiche 63, Espagnol, coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- método de Gram 2, fiche 63, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Gram
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Método de tinción diferencial de bacterias; los frotis se fijan a la llama, se tiñen con una solución de violeta cristal, se trata con solución de yodo, se lavan, se decoloran y luego se colorean por contraste con safranina O. Los microorganismos grampositivos se tiñen de negro violáceo y los gramnegativos de rosado; es útil en taxonomía e identificación bacteriana y también para indicar diferencias fundamentales en la estructura de la pared celular. 3, fiche 63, Espagnol, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Yodo de Gram: solución que contiene yodo y yoduro de potasio, usada en el colorante de Gram. 3, fiche 63, Espagnol, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Colorante de Gram: yodo, 1 g; yoduro potásico, 2 g; agua, 300 ml. 4, fiche 63, Espagnol, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- colored solar cell
1, fiche 64, Anglais, colored%20solar%20cell
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- coloured solar cell 2, fiche 64, Anglais, coloured%20solar%20cell
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In addition to conventional solar cells, which are generally dark blue(crystalline cells) or grayish brown(amorphous cells), [a solar] cell [whose colours] range from gold to magenta(red), violet, green, light blue, black and gray. 2, fiche 64, Anglais, - colored%20solar%20cell
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Unlike coloured crystalline cells, "normal" crystalline cells have an anti-reflection layer that gives the cells their typical blue colour. 2, fiche 64, Anglais, - colored%20solar%20cell
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cellule solaire colorée
1, fiche 64, Français, cellule%20solaire%20color%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cellule solaire qui, contrairement aux cellules solaires classiques de couleur bleu foncé (cellules cristallines) ou brun grisâtre (cellules amorphes), se déclinent dans des tons passant de l'or ou magenta (rouge), de même qu'au violet, au vert, au bleu pâle, au noir et au gris. 2, fiche 64, Français, - cellule%20solaire%20color%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux cellules cristallines colorées, les cellules cristallines dites normales possèdent une couche antiréfléchissante leur conférant une couleur bleue caractéristique. 2, fiche 64, Français, - cellule%20solaire%20color%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Energy Transformation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- violet cell
1, fiche 65, Anglais, violet%20cell
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- violet solar cell 2, fiche 65, Anglais, violet%20solar%20cell
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A... silicon photo cell which converts more sunlight to electricity from the violet/ultraviolet range of the light spectrum than conventional solar cells. 3, fiche 65, Anglais, - violet%20cell
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Transformation de l'énergie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cellule violette
1, fiche 65, Français, cellule%20violette
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- photopile violette 2, fiche 65, Français, photopile%20violette
correct, nom féminin
- pile violette 2, fiche 65, Français, pile%20violette
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Photopile à grande sensibilité aux courtes longueurs d'onde du spectre solaire. 2, fiche 65, Français, - cellule%20violette
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- green fig
1, fiche 66, Anglais, green%20fig
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Common varieties of figs classified by color include the black, green, and purple fig.... The green fig, such as the Kadota fig is very thin-skinned with a juicy yellow-green skin and a violet flesh. 2, fiche 66, Anglais, - green%20fig
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- figue verte
1, fiche 66, Français, figue%20verte
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La figue noire, la figue verte et la figue violette sont les trois principales variétés actuellement commercialisées. 2, fiche 66, Français, - figue%20verte
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il existe environ 250 espèces de Figuiers et 3 groupes de couleurs de figues (blanches ou vertes, grises ou rouges, noires ou violets foncés). 3, fiche 66, Français, - figue%20verte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- higo verde
1, fiche 66, Espagnol, higo%20verde
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- figured taffeta
1, fiche 67, Anglais, figured%20taffeta
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Jacquard fabrics with a complex curved design on the background of a recognizable simple material such as taffeta may have the term "figured" added to the name of the ground fabric (figured taffeta). 1, fiche 67, Anglais, - figured%20taffeta
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
This dress was composed of a skirt of plain black peau de soie and a basque of Chine figured taffeta in black and violet. 2, fiche 67, Anglais, - figured%20taffeta
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 67, La vedette principale, Français
- taffetas broché
1, fiche 67, Français, taffetas%20broch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Taffetas façonné, en couleur ou ton sur ton, et dont les motifs sont réalisés sur un fond uni ou imprimés en taffetas (acétate, polyester ou soie) [...] obtenus par brochage sur métier à battant brocheur [et dont] le négatif est visible sur l'envers comme sur tout broché. 1, fiche 67, Français, - taffetas%20broch%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Robe deux pièces en taffetas broché vieil or à motifs noirs. 2, fiche 67, Français, - taffetas%20broch%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- glaucochroite
1, fiche 68, Anglais, glaucochroite
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A delicate bluish-green, violet, pale pink silicate of calcium and manganese,... In embedded, prismatic crystals. Orthorhombic. From Franklin, N. J. 1, fiche 68, Anglais, - glaucochroite
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- glaucochroïte
1, fiche 68, Français, glaucochro%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On connaît enfin (Franklin Furnace, au New Jersey, en U.S.A.) une «glaucochroïte» [...] qui est, par rapport à la téphroïte, l'équivalent de la monticellite. 1, fiche 68, Français, - glaucochro%C3%AFte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- glaucocroíta
1, fiche 68, Espagnol, glaucocro%C3%ADta
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Silicato de calcio y magnesio [...] perteneciente al sistema rómbico; se encuentra en forma de pequeños cristales prismáticos de color verde azulado. 1, fiche 68, Espagnol, - glaucocro%C3%ADta
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- C.I. Basic Violet 1
1, fiche 69, Anglais, C%2EI%2E%20Basic%20Violet%201
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- C.I. 42535 1, fiche 69, Anglais, C%2EI%2E%2042535
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Methyl Violet 2B; Methyl Violet BB; Methyl Violet FN; Methyl Violet N; Paris Violet R; Violet Powder H 2503. 2, fiche 69, Anglais, - C%2EI%2E%20Basic%20Violet%201
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
C.I. = Colour Index. 3, fiche 69, Anglais, - C%2EI%2E%20Basic%20Violet%201
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- violet alcalin 1 (C.I.)
1, fiche 69, Français, violet%20alcalin%201%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- C.I. 42535 2, fiche 69, Français, C%2EI%2E%2042535
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- methyl green
1, fiche 70, Anglais, methyl%20green
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A green dye obtained by heating Paris violet with methyl chloride, much used in microscopical preparations. 2, fiche 70, Anglais, - methyl%20green
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vert de méthyle
1, fiche 70, Français, vert%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'ADN coloré en vert par le vert de méthyle se trouve dans les noyaux des cellules. 2, fiche 70, Français, - vert%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- verde de metilo
1, fiche 70, Espagnol, verde%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- upper circumzenithal arc
1, fiche 71, Anglais, upper%20circumzenithal%20arc
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Arc, of marked curvature, of a small horizontal circle, close to the zenith. 2, fiche 71, Anglais, - upper%20circumzenithal%20arc
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It touches the large halo when the luminary is at an elevation of some 22°. It can be brightly coloured, with the red on the outside and the violet on the inside. 2, fiche 71, Anglais, - upper%20circumzenithal%20arc
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- arc circumzénithal supérieur
1, fiche 71, Français, arc%20circumz%C3%A9nithal%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Arc, à forte courbure, d'un petit cercle horizontal situé près du zénith. 2, fiche 71, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il touche le grand halo pour une hauteur de l'astre d'environ 22°. Il peut être vivement coloré, avec le rouge vers l'extérieur et le violet vers l'intérieur. 2, fiche 71, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal%20sup%C3%A9rieur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- arco circuncenital superior
1, fiche 71, Espagnol, arco%20circuncenital%20superior
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Arco de gran curvatura horizontal, perteneciente a un círculo pequeño, cercano al cenit. 1, fiche 71, Espagnol, - arco%20circuncenital%20superior
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Toca al halo grande cuando la fuente luminosa tiene una altura de unos 22°. Puede tener colores brillantes con el rojo en el exterior y el violeta en el interior. 1, fiche 71, Espagnol, - arco%20circuncenital%20superior
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- supernumerary rainbow
1, fiche 72, Anglais, supernumerary%20rainbow
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- super-numerary rainbow 2, fiche 72, Anglais, super%2Dnumerary%20rainbow
correct
- supernumerary bow 3, fiche 72, Anglais, supernumerary%20bow
correct
- supernumerary 3, fiche 72, Anglais, supernumerary
correct
- spurious rainbow 4, fiche 72, Anglais, spurious%20rainbow
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Narrow, coloured arc(green, violet or orange) due to diffraction interference, infrequently observed bordering a rainbow, inside the primary rainbow and rarely outside the secondary rainbow. 5, fiche 72, Anglais, - supernumerary%20rainbow
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Actually, your picture does show a couple of supernumerary bows ... Just inside the primary rainbow there are a couple of fainter colored arcs ... Those little embellishments inside the primary bow are the supernumeraries. 3, fiche 72, Anglais, - supernumerary%20rainbow
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- super numerary rainbow
- super-numerary bow
- super numerary bow
- super-numerary
- super numerary
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- arc surnuméraire
1, fiche 72, Français, arc%20surnum%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Arc étroit et coloré (vert, violet ou orangé) dû à l'interférence par diffraction, peu souvent observé sur les bords d'un arc-en-ciel, à l'intérieur de l'arc-en-ciel principal ou, plus rarement, à l'extérieur de l'arc-en-ciel secondaire. 2, fiche 72, Français, - arc%20surnum%C3%A9raire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- arcos iris supernumerarios
1, fiche 72, Espagnol, arcos%20iris%20supernumerarios
nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Arcos coloreados (verde, violeta o naranja), estrechos, debidos a la interferencia por difracción, que bordean el arco iris. 1, fiche 72, Espagnol, - arcos%20iris%20supernumerarios
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cuando se observan, lo que es poco frecuente, están en la parte interior del arco iris primario y en la parte exterior del arco iris secundario. 1, fiche 72, Espagnol, - arcos%20iris%20supernumerarios
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geophysics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- small halo
1, fiche 73, Anglais, small%20halo
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- halo of 22° 1, fiche 73, Anglais, halo%20of%2022%C2%B0
correct
- small halo of 22 degrees 2, fiche 73, Anglais, small%20halo%20of%2022%20degrees
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
White, or mostly white, luminous ring of 22° radius with the luminary at its centre, showing a faint red fringe on the inside and, rarely, a violet fringe on the outside. 3, fiche 73, Anglais, - small%20halo
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A small halo of 22 degrees (about the width of an outstretched hand at arm’s length) is most common, while a large halo of 46 degrees is less frequently seen. 2, fiche 73, Anglais, - small%20halo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The portion of the sky inside the ring is conspicuously darker than the rest of the sky. 3, fiche 73, Anglais, - small%20halo
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- halo of 22 degrees
- 22 degree halo
- 22° halo
- small halo of 22°
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géophysique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- petit halo
1, fiche 73, Français, petit%20halo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- halo de 22° 1, fiche 73, Français, halo%20de%2022%C2%B0
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Anneau lumineux, blanc ou en majeure partie blanc, de 22° de rayon et centré sur l'astre éclairant. 2, fiche 73, Français, - petit%20halo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Le petit halo] présente sur son bord intérieur une frange rouge peu visible et, dans quelques rares cas, une frange violette sur son bord extérieur. La partie du ciel située à l'intérieur de l'anneau est nettement plus sombre que le reste du ciel. 2, fiche 73, Français, - petit%20halo
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Geofísica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- halo pequeño 1, fiche 73, Espagnol, halo%20peque%C3%B1o
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- halo de 22° 1, fiche 73, Espagnol, halo%20de%2022%C2%B0
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Anillo luminoso, blanco o blanquecino, cuyo radio es de 22° concéntrico con la fuente luminosa. 1, fiche 73, Espagnol, - halo%20peque%C3%B1o
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
El halo pequeño muestra en su interior una franja roja débil y en algunas ocasiones una franja violeta exterior. La región del cielo interior al anillo es notablemente más oscura que el resto del cielo. 1, fiche 73, Espagnol, - halo%20peque%C3%B1o
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Composers' Concert Society
1, fiche 74, Anglais, Edmonton%20Composers%27%20Concert%20Society
correct, Alberta
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ECCS 1, fiche 74, Anglais, ECCS
correct, Alberta
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Edmonton Composers’ Concert Society was established in 1985 to sponsor a minimum of three concerts a year of Albertan, Canadian and international music written by contemporary composers. Preference is given to works composed after 1950. The Edmonton Composers’ Concert Society has been in existence since 1985. It came about after a suggestion by Violet Archer that her former students should mount a concert of their own works. Over the years of its activity, the ECCS has produced some 800 pieces of new music, including dozens of world, Canadian and North American premiere performances. At present, the Society has over 80 members-composers, performers and volunteers-in Canada, US and Europe. 1, fiche 74, Anglais, - Edmonton%20Composers%27%20Concert%20Society
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Musique (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Edmonton Composers' Concert Society
1, fiche 74, Français, Edmonton%20Composers%27%20Concert%20Society
correct, Alberta
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ECCS 1, fiche 74, Français, ECCS
correct, Alberta
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bowels
- Bronchi
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- carcinoid
1, fiche 75, Anglais, carcinoid
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Carcinoid, malignant tumor of the chromaffin cells of the gastrointestinal tract and, less frequently, the bronchus, may be associated with intermittent scarlet to violet red flushing of the head, neck, and upper part of the trunk. 2, fiche 75, Anglais, - carcinoid
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- carcinoid tumor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Intestins
- Bronches
Fiche 75, La vedette principale, Français
- carcinoïde
1, fiche 75, Français, carcino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tumeur développée aux dépens des cellules argentaffines du tube digestif et, plus rarement, de la trachée et des bronches. 2, fiche 75, Français, - carcino%C3%AFde
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Tumeurs malignes primitives. Carcinoïde. C'est le néoplasme du système entérochromaffine ou chromo-argentaffine. Il peut se rencontrer sur toute la longueur du tube digestif et même ailleurs dans les bronches. 3, fiche 75, Français, - carcino%C3%AFde
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tumeur carcinoïde
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Intestinos
- Bronquios
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- carcinoide
1, fiche 75, Espagnol, carcinoide
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-10-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- African Violet Society of Canada
1, fiche 76, Anglais, African%20Violet%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AVSC 1, fiche 76, Anglais, AVSC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The African Violet Society of Canada, our country's national association for growers, exhibitors and lovers of African violets. 1, fiche 76, Anglais, - African%20Violet%20Society%20of%20Canada
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Floriculture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Société de la Violette Africaine du Canada
1, fiche 76, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Violette%20Africaine%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Optical Glass
- Glazing Materials (Constr.)
- Thermal Insulation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- grey glass
1, fiche 77, Anglais, grey%20glass
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Graylite : A distinctive very dark grey glass manufactured by PPG Industries, with a very low light transmission and high ultra violet elimination. 2, fiche 77, Anglais, - grey%20glass
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Action Optics Guide’s Choice - Black - Polarized. ... Great for the open ocean and medium to bright conditions, these feature grey glass lenses that preserve natural hues and maintain color relationships. 3, fiche 77, Anglais, - grey%20glass
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Matériaux verriers (Construction)
- Isolation thermique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- verre gris
1, fiche 77, Français, verre%20gris
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
ll existe trois teintes de verre : Un verre brun/marron augmentera les ombres et donnera de ce fait un meilleur relief. Un verre vert mettra en valeur le paysage tout en respectant parfaitement les couleurs. Un verre gris unifiera les couleurs sans les modifier. D'autres teintes peuvent être réalisées sur verres organiques et sur demande : dégradés, bleu, rose, violet, ... consultez votre opticien [...] 2, fiche 77, Français, - verre%20gris
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- direct emulsion
1, fiche 78, Anglais, direct%20emulsion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
While there are several different methods in the silk screen process which result in different levels of quality, the process is generally the same. A frame of either wood or metal is stretched with a fine mesh fabric of silk, nylon, polyester or stainless steel. A photographic emulsion(called direct emulsion) is then either applied to the mesh, prior to exposure, or a photographic emulsion film(call indirect emulsion) is prepared prior to exposure with a hi-output UV [ultra violet] light source with a film positive containing the information to be printed, one color at a time... 1, fiche 78, Anglais, - direct%20emulsion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- émulsion photosensible
1, fiche 78, Français, %C3%A9mulsion%20photosensible
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Reproduction du typon sur le cadre par une couche d'émulsion photosensible. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9mulsion%20photosensible
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Geology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- marbled soil
1, fiche 79, Anglais, marbled%20soil
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- marbled pseudogley 1, fiche 79, Anglais, marbled%20pseudogley
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A form of pseudogley developed under temperate forest, characterised by whitish-grey veins and flecks(often with pale blue or violet colours) resembling marble, and some dark brown ferruginous material ascribed to the action of tannins from free roots on the Fe compounds [of] the soil. [Ford-Robertson, Soc. Am. Foresters. ] 1, fiche 79, Anglais, - marbled%20soil
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sol marmorisé
1, fiche 79, Français, sol%20marmoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] le «pseudogley» [...] résulte d'un lessivage partiel et localisé du fer ferreux, dû a une engorgement temporaire de l'horizon par des eaux de pluie, au-dessus d'un sous-sol imperméable. Étant donné l'alternance des taches ou traînées de couleur grise, verte ou rouge qui apparaissent dans ce cas, on parle souvent de sols «marmorisés». 2, fiche 79, Français, - sol%20marmoris%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Earth's shadow
1, fiche 80, Anglais, Earth%27s%20shadow
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Earth's umbra 2, fiche 80, Anglais, Earth%27s%20umbra
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Shadow, thrown by the Earth on its atmosphere, appearing at twilight opposite the Sun in the form of a dark blue segment, sometimes tinged with violet. 3, fiche 80, Anglais, - Earth%27s%20shadow
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In a lunar eclipse the Moon moves into Earth’s shadow. They [lunar eclipses] can only occur when the moon is "full". Observers on the night side of Earth see the Moon take on a reddish hue as it moves into Earth’s umbra. 2, fiche 80, Anglais, - Earth%27s%20shadow
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- shadow of the Earth
- umbra of the Earth
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ombre de la Terre
1, fiche 80, Français, ombre%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ombre crépusculaire, portée par la Terre sur son atmosphère, apparaissant à l'opposé du Soleil sous la forme d'un segment bleu foncé, parfois teinté de violet. 2, fiche 80, Français, - ombre%20de%20la%20Terre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- sombra de la Tierra 1, fiche 80, Espagnol, sombra%20de%20la%20Tierra
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sombra producida por la Tierra sobre su atmósfera, visible durante el crepúsculo en la dirección opuesta a la del Sol, en forma de un segmento de color azul oscuro, a veces con tonos violetas. 1, fiche 80, Espagnol, - sombra%20de%20la%20Tierra
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- amethystine
1, fiche 81, Anglais, amethystine
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... violet to purplish. 2, fiche 81, Anglais, - amethystine
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Amethystine quartz. 3, fiche 81, Anglais, - amethystine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- améthystin
1, fiche 81, Français, am%C3%A9thystin
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui présente une couleur violet à pourpre, comme l'améthyste. 1, fiche 81, Français, - am%C3%A9thystin
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Quartz améthystin. 2, fiche 81, Français, - am%C3%A9thystin
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- visible wavelength transmittance
1, fiche 82, Anglais, visible%20wavelength%20transmittance
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The window panes will have an anti-reflection coating designed to minimize signal loss due to reflections between adjacent panes. This coating provides a wavelength transmittance through the window that favors the visible wavelengths, although it has reasonable transmittance in the near UV [Ultra Violet] and infrared. 2, fiche 82, Anglais, - visible%20wavelength%20transmittance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
visible wavelength transmittance: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 82, Anglais, - visible%20wavelength%20transmittance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- transmittance dans les longueurs d'ondes visibles
1, fiche 82, Français, transmittance%20dans%20les%20longueurs%20d%27ondes%20visibles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...] la transmittance élevée dans les longueurs d'ondes visibles. 1, fiche 82, Français, - transmittance%20dans%20les%20longueurs%20d%27ondes%20visibles
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
transmittance dans les longueurs d'ondes visibles : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 82, Français, - transmittance%20dans%20les%20longueurs%20d%27ondes%20visibles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- anthocyanin
1, fiche 83, Anglais, anthocyanin
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of pigments of blue, red, and violet flowers; they are glycosides, yielding anthocyanidin and a sugar on hydrolysis. 2, fiche 83, Anglais, - anthocyanin
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- anthocyanine
1, fiche 83, Français, anthocyanine
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- anthocyane 2, fiche 83, Français, anthocyane
correct, nom féminin
- anthocyanoside 3, fiche 83, Français, anthocyanoside
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à divers pigments, rouges, mauves, violets ou bleus, colorant de nombreuses feuilles ou fleurs [...] Solubles dans l'eau, ces pigments sont localisés dans les vacuoles des cellules. Ils virent du rouge au bleu suivant que le suc vacuolaire est acide ou basique. 1, fiche 83, Français, - anthocyanine
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- antocianina
1, fiche 83, Espagnol, antocianina
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- actinic
1, fiche 84, Anglais, actinic
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The ability of light or ultra-violet radiation to change the nature of materials exposed to it. 2, fiche 84, Anglais, - actinic
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 2, fiche 84, Anglais, - actinic
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- actinique
1, fiche 84, Français, actinique
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Se dit de radiations [...] ayant la propriété d'exercer une action chimique sur certaines substances. 1, fiche 84, Français, - actinique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 84, Français, - actinique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- actínico
1, fiche 84, Espagnol, act%C3%ADnico
adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Lighting
- Lamps
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aperture lamp
1, fiche 85, Anglais, aperture%20lamp
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The aperture lamp has a lower light output that standard fluorescent lamps, because some of the phosphor, which converts ultra violet to visible light, has been removed. But when these lamps are used with reflectors or lenses, they provide a very concentrated beam, closely projected in one direction. This allows more light to be delivered to a small area. 1, fiche 85, Anglais, - aperture%20lamp
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Applications of the lamp are bridge lighting from the rails, aircraft landing strips, highways and approach ramps, billboards and sign lighting, sport areas and marina lighting. 1, fiche 85, Anglais, - aperture%20lamp
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éclairage
- Lampes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lampe d'éclairage à décharge
1, fiche 85, Français, lampe%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A0%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- lampe à fenêtre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Products
- Plywood
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- coloured sapstain
1, fiche 86, Anglais, coloured%20sapstain
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- coloured sap stain 2, fiche 86, Anglais, coloured%20sap%20stain
correct, normalisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Orange, yellow, pink(up to light violet) and brown colorations of the sapwood. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 86, Anglais, - coloured%20sapstain
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
coloured sapstain; coloured sap stain: terms standardized by ISO. 3, fiche 86, Anglais, - coloured%20sapstain
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- coloured sapstains
- colored sapstain
- colored saptains
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Produits du bois
- Contreplaqués
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tache colorée de l'aubier
1, fiche 86, Français, tache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Coloration orange, jaune, rose (à violet clair) ou brune de l'aubier. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 86, Français, - tache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
tache colorée de l'aubier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 86, Français, - tache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- taches colorées de l'aubier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- polyurethane gel
1, fiche 87, Anglais, polyurethane%20gel
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Aqua-Cote polyurethane gel is a ready to use acrylic emulsion that provides excellent adhesion, flexibility, mar and abrasion resistance. It exhibits no yellowing when exposed to ultra violet light and provides good humidity and water soak properties. 2, fiche 87, Anglais, - polyurethane%20gel
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- polyurethan gel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gel de polyuréthanne
1, fiche 87, Français, gel%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Composé de polymère qui réagit avec l'eau pour produire un gel élastique et imperméable. 1, fiche 87, Français, - gel%20de%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- gel de polyuréthane
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
- Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- archil
1, fiche 88, Anglais, archil
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- orchil 2, fiche 88, Anglais, orchil
correct
- archilla 1, fiche 88, Anglais, archilla
correct
- orseille 3, fiche 88, Anglais, orseille
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A violet dye obtained as a pasty mass from certain lichens of the genera Roccella and Lecanora by fermentation with alkali(as ammonia). 1, fiche 88, Anglais, - archil
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Orchil [is a] dark-brownish-red coloring matter derived from lichens as paste or aqueous extract; main components are orcin and orcein; used as carpet-yarn dye. 3, fiche 88, Anglais, - archil
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Orchil [is] permitted in food in most countries. 4, fiche 88, Anglais, - archil
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- archil orseille
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
- Chimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- orseille
1, fiche 88, Français, orseille
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Colorant pâteux, d'un rouge violacé, obtenu de certains lichens ou produit par synthèse. 2, fiche 88, Français, - orseille
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Orseille [...] Matière colorante [...] obtenue [...] également par synthèse. Autorisée pour la coloration en masse et en surface dans les vinaigres, huiles et graisses, confitures, confiseries, pâtisseries, glaces, boissons, enveloppes de charcuterie. 3, fiche 88, Français, - orseille
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «oseille». 4, fiche 88, Français, - orseille
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- orris
1, fiche 89, Anglais, orris
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One of the most potent and enduring violet fragrances, and... an important fixative and scent. 1, fiche 89, Anglais, - orris
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
orris: The part of the florentine iris ... the rhizome. 1, fiche 89, Anglais, - orris
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- iris
1, fiche 89, Français, iris
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Substance parfumée (huile essentielle ou poudre) tirée du rhizome de l'iris. 1, fiche 89, Français, - iris
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- manganese violet
1, fiche 90, Anglais, manganese%20violet
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Burgundy violet 2, fiche 90, Anglais, Burgundy%20violet
correct
- Nuremberg violet 2, fiche 90, Anglais, Nuremberg%20violet
correct
- mineral violet 2, fiche 90, Anglais, mineral%20violet
correct
- permanent violet 2, fiche 90, Anglais, permanent%20violet
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A permanent violet colour resembling the deep or bluish variety of cobalt violet and having the same general properties. 3, fiche 90, Anglais, - manganese%20violet
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Made by combining manganese chloride, phosphoric acid, and ammonium carbonate. 3, fiche 90, Anglais, - manganese%20violet
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- violet de manganèse
1, fiche 90, Français, violet%20de%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- violet minéral 2, fiche 90, Français, violet%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
- violet de Bourgogne 3, fiche 90, Français, violet%20de%20Bourgogne
correct, nom masculin
- violet de Nuremberg 2, fiche 90, Français, violet%20de%20Nuremberg
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Violet très solide préparé en partant d'un mélange d'acide phosphorique et de bioxyde de manganèse. 4, fiche 90, Français, - violet%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Pigment violet 16 - Cl 77 742. Pyrophosphate d'ammonium et de manganèse. Utilisation : peintures en général. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 90, Français, - violet%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Obtenu en faisant fondre un mélange d'acide phosphorique et de bioxyde de manganèse [...] Ce pigment, d'un beau ton franc couvrait bien et était très solide. Mais il était très cher. 5, fiche 90, Français, - violet%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
violet de manganèse : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 90, Français, - violet%20de%20mangan%C3%A8se
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rainbow toning
1, fiche 91, Anglais, rainbow%20toning
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A toning that has many of the colours of the rainbow : red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet; nearly a synonym of "iridescent". 1, fiche 91, Anglais, - rainbow%20toning
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
See related terms: iridescent (adjective), toning (noun). 1, fiche 91, Anglais, - rainbow%20toning
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- patine aux couleurs de l'arc-en-ciel
1, fiche 91, Français, patine%20aux%20couleurs%20de%20l%27arc%2Den%2Dciel
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-09-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Solar Power Plants
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- black cell
1, fiche 92, Anglais, black%20cell
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Throughout the 1960's, the efficiency of silicon solar cells at illumination AM1 remained at 12% to 13%. The violet cell of 16% efficiency was announced in 1972. Finally, in 1974, a cell of 18% to 19% efficiency, called the black cell, was presented. 2, fiche 92, Anglais, - black%20cell
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Centrales solaires
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cellule noire
1, fiche 92, Français, cellule%20noire
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cellule au silicium, utilisée pour la transformation de l'énergie solaire en courant électrique. 1, fiche 92, Français, - cellule%20noire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-03-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- alizarin crimson 1, fiche 93, Anglais, alizarin%20crimson
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A cool, intense stain red. Most saturate of all colors, so a little goes a long way. 2, fiche 93, Anglais, - alizarin%20crimson
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Alizarin crimson mixed with violet results in a warm dark earth color. 3, fiche 93, Anglais, - alizarin%20crimson
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cramoisi d'alizarine
1, fiche 93, Français, cramoisi%20d%27alizarine
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le cramoisi d'alizarine est un rouge vif légèrement nuancé de pourpre. Mélangé aux jaunes, il donne des oranges merveilleux, des mauves délicats avec les bleus, et des tons foncés intenses avec verts. 2, fiche 93, Français, - cramoisi%20d%27alizarine
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Wolf-Rayet star
1, fiche 94, Anglais, Wolf%2DRayet%20star
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of white stars which are found mainly in the Milky Way and Magellanic clouds and whose spectra are characterized by very broad bright lines. 2, fiche 94, Anglais, - Wolf%2DRayet%20star
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The "Wolf-Rayet" stars are similar to P Cygni stars in that they have broad emission bands with absorption lines of their violet sides, evidence of an expanding shell of gas about each star.(...) The lines of ionized helium in their spectra show that these stars(...) with temperatures in excess of 50, 000 °K(...) are among the hottest objects in the sky. 3, fiche 94, Anglais, - Wolf%2DRayet%20star
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- étoile de Wolf-Rayet
1, fiche 94, Français, %C3%A9toile%20de%20Wolf%2DRayet
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les étoiles de Wolf-Rayet, qui constituent la classe W, ont un spectre très particulier, dépourvu de raies d'absorption, mais avec des raies d'émission fortes et souvent très larges. 1, fiche 94, Français, - %C3%A9toile%20de%20Wolf%2DRayet
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- color wheel
1, fiche 95, Anglais, color%20wheel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- colour wheel 2, fiche 95, Anglais, colour%20wheel
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In a standard color wheel the primary colors of red, yellow, and blue are evenly separated from one another by the secondary colors of orange, green, and violet. The colors here are arranged in a circle and the point of each color wedge touches the axis; the points directly opposite one another provide a selection of complementary colorings : red and green, yellow and violet, blue and orange. This chromatic arrangement suggests, for example, that yellow will appear to gain a greater intensity when used with a violet-colored complement. The other pairs follow suit. 1, fiche 95, Anglais, - color%20wheel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 95, La vedette principale, Français
- disque des couleurs
1, fiche 95, Français, disque%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Disque des couleurs et de leur rapport. Couleurs simples: cercle extérieur. Couleurs binaires : cercle intérieur. Les couleurs complémentaires sont opposées par rapport au centre des cercles. 1, fiche 95, Français, - disque%20des%20couleurs
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- kingwood
1, fiche 96, Anglais, kingwood
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- violet wood 1, fiche 96, Anglais, violet%20wood
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The wood of any of various trees esp. of the genus Dalbergia; specif : a handsome Brazilian wood from a tree (D. cearensis) of Ceara. 2, fiche 96, Anglais, - kingwood
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
violet wood : any of several hard purplish or reddish woods; esp. "kingwood". 2, fiche 96, Anglais, - kingwood
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bois de violette
1, fiche 96, Français, bois%20de%20violette
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Variété de palissandre du Brésil, au bois violet veiné de noir, utilisé en ébénisterie, marqueterie, tabletterie et placage. (Nom scientifique Dalbergia cearensis; famille des légumineuses). 1, fiche 96, Français, - bois%20de%20violette
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-01-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Botany
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lantana
1, fiche 97, Anglais, lantana
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous chiefly tropical plants belonging to the genus Lantana, of the verbena family, certain species of which as Lantana camara, are cultivated for their aromatic flowers of yellow and orange or blue and violet. 1, fiche 97, Anglais, - lantana
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lantana
1, fiche 97, Français, lantana
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- lantanier 1, fiche 97, Français, lantanier
correct, nom masculin
- camara 1, fiche 97, Français, camara
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Plante dicotylédone (Verbénacées) communément appelée, camara, arbrisseau ou arbuste exotique, cultivé dans les serres d'Europe pour ses fleurs aux couleurs changeantes, du jaune d'or au vermillon. On trouve aussi la forme latine lantana. 1, fiche 97, Français, - lantana
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- qualia inversion
1, fiche 98, Anglais, qualia%20inversion
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[An experiential mental state in which] you may experience, for instance the smell of a hamburger when I experience the smell of a violet, functional properties not withstanding. 1, fiche 98, Anglais, - qualia%20inversion
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- inversion expérientielle
1, fiche 98, Français, inversion%20exp%C3%A9rientielle
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Voir "expérientiel". 1, fiche 98, Français, - inversion%20exp%C3%A9rientielle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1987-05-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- induline
1, fiche 99, Anglais, induline
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
any of a class of blue or violet dyes related to the safranines.... 2, fiche 99, Anglais, - induline
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with Indulin (a trademark for a series of lignin products). 3, fiche 99, Anglais, - induline
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- induline
1, fiche 99, Français, induline
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de colorants bleus qui sont des safranines dont les groupements amino sont substitués par des noyaux phényl. 2, fiche 99, Français, - induline
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les indulines ont été découvertes (...) [en] 1863 (...) On les obtient en chauffant de l'aminoazobenzène avec de l'aniline et du chlorhydrate d'aniline à 150-160 °C. De constitution mal définie, ce sont des colorants basiques bleus insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool. Certaines peuvent être sulfonées, et deviennent alors solubles dans l'eau. 2, fiche 99, Français, - induline
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- bright ring
1, fiche 100, Anglais, bright%20ring
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ill-defined and diffuse region photographed in blue or violet light which, when a spot group has degenerated into a single spot and some minor attendants, takes the form of a brilliant circle around the main spot. 2, fiche 100, Anglais, - bright%20ring
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- anneau brillant
1, fiche 100, Français, anneau%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
(...) petite région circulaire apparaissant autour de la composante principale d'un groupe de taches bien développé. 1, fiche 100, Français, - anneau%20brillant
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


