TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLIN STRINGS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Neapolitan mandolin
1, fiche 1, Anglais, Neapolitan%20mandolin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Neapolitan mandoline 2, fiche 1, Anglais, Neapolitan%20mandoline
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Related to the lute, the mandolin is a small stringed instrument constructed of wood. Its eight wire strings are tuned in pairs to the same notes as those of a violin. The distinctive tremolo sound of the mandolin is created by quick movements of the plectrum(pick) across the four courses, or pairs, of strings. Although the 18th-century instrument was built in several varieties in different Italian towns, the mandolins built in Naples eventually became the representative type now known as the Neapolitan mandolin. The ribbed, pear-shaped body of the Neapolitan mandolin is attached to a neck containing a fingerboard, usually with 17 frets. The strings are hitched to the bottom of the instrument's body, then pass over a bridge and are tuned at the top of the neck. 3, fiche 1, Anglais, - Neapolitan%20mandolin
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The mandolin appears to have descended from the medieval gittern in Italy, where it took two forms. One was the Milanese or Lombardian mandolin ... with six double courses of strings tuned in thirds and fourths. The other was the Neapolitan mandolin ... with four double courses tuned in fifths as in the modern mandolin. 4, fiche 1, Anglais, - Neapolitan%20mandolin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandoline napolitaine
1, fiche 1, Français, mandoline%20napolitaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandoline violon 2, fiche 1, Français, mandoline%20violon
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mandoline napolitaine apparaît vers la fin du XVIIIe [dix-huitième] siècle. [...] Elle comporte quatre chœurs de cordes métalliques. Elles sont grattées au moyen d'un plectre. 3, fiche 1, Français, - mandoline%20napolitaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- violin string
1, fiche 2, Anglais, violin%20string
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The violinist draws the bow across the violin strings in order to set them into vibration. The vibrating strings exert forces on the bridge that set the body into vibration. 2, fiche 2, Anglais, - violin%20string
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
violin string: designation usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - violin%20string
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- violin strings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corde de violon
1, fiche 2, Français, corde%20de%20violon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corde de violon : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - corde%20de%20violon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cordes de violon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- viola d'amore
1, fiche 3, Anglais, viola%20d%27amore
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- viola d'amour 2, fiche 3, Anglais, viola%20d%27amour
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stringed instrument, the tenor of the violin family, having six or seven stopped strings and an equal number of sympathetic strings. 3, fiche 3, Anglais, - viola%20d%27amore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
violas d’amore; viole d’amore: plural forms. 4, fiche 3, Anglais, - viola%20d%27amore
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- viol d'amore
- viol d'amour
- viole d'amour
- violas d'amore
- viole d'amore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viole d'amour
1, fiche 3, Français, viole%20d%27amour
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument de la dimension d'un alto et qui se tient à l'épaule, aux ouïes en forme de langue, à sept (parfois six ou quatre) cordes de touche et autant de cordes sympathiques, à long cheviller terminé par une tête de femme ou d'angelot et à la sonorité claire et argentine. 2, fiche 3, Français, - viole%20d%27amour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hardanger fiddle
1, fiche 4, Anglais, Hardanger%20fiddle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Hardanger violin 1, fiche 4, Anglais, Hardanger%20violin
correct
- hardanger fele 2, fiche 4, Anglais, hardanger%20fele
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A folk violin with four melody strings and four sympathetic strings, smaller than the ordinary violin and more highly arched belly. 2, fiche 4, Anglais, - Hardanger%20fiddle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hardangerfele
1, fiche 4, Français, hardangerfele
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hardingfele 2, fiche 4, Français, hardingfele
correct, nom masculin
- hardangerfiol 2, fiche 4, Français, hardangerfiol
correct, nom masculin
- violon de Hardanger 2, fiche 4, Français, violon%20de%20Hardanger
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Violon populaire sophistiqué, le hardangerfele a un corps et un manche ornés, avec quatre cordes sur touche et quatre cordes sympathiques. 3, fiche 4, Français, - hardangerfele
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- violín de Hardanger
1, fiche 4, Espagnol, viol%C3%ADn%20de%20Hardanger
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hardingfele 1, fiche 4, Espagnol, hardingfele
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Violín tradicional de la región noruega de Hardanger. 1, fiche 4, Espagnol, - viol%C3%ADn%20de%20Hardanger
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pizzicato
1, fiche 5, Anglais, pizzicato
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[In violin playing, ] plucking strings with fingers... 1, fiche 5, Anglais, - pizzicato
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural: pizzicati. 2, fiche 5, Anglais, - pizzicato
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pizzicato
1, fiche 5, Français, pizzicato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans la technique du violon et du violoncelle, pratique qui consiste à mettre les cordes en vibration avec les doigts de la main droite, pouce ou index. 2, fiche 5, Français, - pizzicato
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pizzicatos ou plur. it. des pizzicati. 3, fiche 5, Français, - pizzicato
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pizzicatos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 5, Français, - pizzicato
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 6, Anglais, neck
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Part of stringed instrument that supports the finger-board. 2, fiche 6, Anglais, - neck
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
the integral parts of the violin are the body and neck of the instrument... the bars on which the strings rest, the bridge of wood that holds the strings up... and the strings themselves. 3, fiche 6, Anglais, - neck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 6, Français, manche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément constitutif de la plupart des instruments à archet et à cordes pincées [...], prolongeant la caisse de résonance et le long duquel est posée la touche et sont tendues les cordes. 2, fiche 6, Français, - manche
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
le violon comprend une caisse de résonance [...] un manche et une touche, des cordes et un archet. 3, fiche 6, Français, - manche
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
C'est le manche proprement dit qui supporte la touche [... ] 4, fiche 6, Français, - manche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hair
1, fiche 7, Anglais, hair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bow..., in music, the implement used to stroke and thereby vibrate the strings of instruments of the viol and violin families. It consists of a curved wooden stick with horsehair stretched from end to end.... The "nut", a device at the lower end of the stick that regulates the tension of the hair, first appeared in the 16th century. 2, fiche 7, Anglais, - hair
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 7, Français, m%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Archet. (...) De nos jours, il se compose d'une mèche en crins de cheval et d'une baguette au profil concave (...) La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension (..) La tension de la mèche s'effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A8che
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


