TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIPS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian special operations forces
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20special%20operations%20forces
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CANSOF 2, fiche 1, Anglais, CANSOF
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CANSOF has performed duties in a number of countries, including Bosnia, Rwanda, Afghanistan and Haiti, with operations running the gamut from protective duties for Canadian VIPs [very important people], acting as Joint Commission Observers(JCOs) in Bosnia, training Haitian police personnel, to surveillance and direct action operations in Afghanistan. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20special%20operations%20forces
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian special operations forces; CANSOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20special%20operations%20forces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forces d'opérations spéciales du Canada
1, fiche 1, Français, forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FOSCAN 2, fiche 1, Français, FOSCAN
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les forces] ont mené des missions dans beaucoup de pays, dont la Bosnie, le Rwanda, l'Afghanistan et Haïti, et ont rempli des fonctions très diverses : protection de personnalités canadiennes, observation au sein de la Commission mixte en Bosnie, formation de policiers en Haïti, opérations de surveillance et d'intervention directe en Afghanistan, etc. 3, fiche 1, Français, - forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
forces d'opérations spéciales du Canada; FOSCAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
- Etiquette and Protocol
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Airport Courtesy Program
1, fiche 2, Anglais, National%20Airport%20Courtesy%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NACP 2, fiche 2, Anglais, NACP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Airport Courtesies Program 3, fiche 2, Anglais, National%20Airport%20Courtesies%20Program
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Airport Courtesy Program, led by the Official Visits Division of the Office of Protocol at Global Affairs Canada is responsible for facilitating airport courtesies for VIPs [very important people] arriving and travelling within Canada on commercial and dedicated flights. 4, fiche 2, Anglais, - National%20Airport%20Courtesy%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Étiquette et protocole
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme national de service de courtoisie dans les aéroports
1, fiche 2, Français, Programme%20national%20de%20service%20de%20courtoisie%20dans%20les%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PNSCA 2, fiche 2, Français, PNSCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de service de courtoisie dans les aéroports, qui relève de la Direction des visites officielles du Bureau du protocole d'Affaires mondiales Canada, est chargé de faciliter le dédouanement de courtoisie des dignitaires arrivant au Canada, ainsi que leurs déplacements sur le territoire canadien dans des vols commerciaux et privés. 3, fiche 2, Français, - Programme%20national%20de%20service%20de%20courtoisie%20dans%20les%20a%C3%A9roports
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Etiqueta y protocolo
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa nacional de servicio de cortesía en los aeropuertos
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20nacional%20de%20servicio%20de%20cortes%C3%ADa%20en%20los%20aeropuertos
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programa dependiente de la Dirección de Visitas Oficiales de la Oficina de Protocolo del Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá para facilitar los trámites aduaneros de cortesía de las personalidades que llegan a Canadá, así como sus desplazamientos en territorio canadiense en vuelos comerciales y privados. 1, fiche 2, Espagnol, - Programa%20nacional%20de%20servicio%20de%20cortes%C3%ADa%20en%20los%20aeropuertos
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Counter Assault Team
1, fiche 3, Anglais, Counter%20Assault%20Team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 3, Anglais, CAT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Counter Assault Team(CAT) is a specialized unit attached to the National Capital Region(NCR) Emergency Response Team(ERT) to enhance the protection of internationally protected persons(IPPs) and very important persons(VIPs) where the risk of threats exist domestically and internationally. 1, fiche 3, Anglais, - Counter%20Assault%20Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe anti-assaut
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20anti%2Dassaut
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EA 1, fiche 3, Français, EA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe anti-assaut (EA) est un groupe spécialisé qui fait partie du Groupe tactique d'intervention (GTI) de la région de la capitale nationale (RCN) pour améliorer la protection des personnes jouissant d'une protection internationale (PJPI) et des personnes de marque (PDM) en cas de risque de menaces à l'échelle nationale et internationale. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20anti%2Dassaut
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Équipe antiassaut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
- Diplomacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- police escort
1, fiche 4, Anglais, police%20escort
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- law enforcement escort 2, fiche 4, Anglais, law%20enforcement%20escort
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A police escort, also known as a law enforcement escort, is a feature offered by most law enforcement agencies to assist in transporting VIPs or other important individuals. 2, fiche 4, Anglais, - police%20escort
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
- Diplomatie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- escorte de police
1, fiche 4, Français, escorte%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- escorte policière 2, fiche 4, Français, escorte%20polici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, l’escorte de police qui encadrait le déplacement de la Secrétaire d’Etat à l’apprentissage et de la formation professionnelle [...] a percuté, alors qu’elle roulait en contresens, un piéton de 25 ans, qui est resté dans le coma pendant deux jours. 3, fiche 4, Français, - escorte%20de%20police
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- State Ceremonial and Corporate Events Directorate
1, fiche 5, Anglais, State%20Ceremonial%20and%20Corporate%20Events%20Directorate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mandate of this Directorate is to co-ordinate a variety of events ranging from national ceremonies, such as Royal Visits, to conferences and forums for the whole Department. The main priority is to attend to the Minister and to lead events intended for VIPs. It is also responsible for the promotion and protection of our national symbols. 1, fiche 5, Anglais, - State%20Ceremonial%20and%20Corporate%20Events%20Directorate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction du cérémonial d'État et des événements ministériels
1, fiche 5, Français, Direction%20du%20c%C3%A9r%C3%A9monial%20d%27%C3%89tat%20et%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20minist%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette Direction a pour mandat de coordonner divers événements allant des cérémonies nationales, comme les visites royales, aux conférences et aux forums au sein du Ministère. La principale priorité est de servir le/la ministre et de diriger les événements organisés à l'intention des dignitaires. La Direction est également responsable de la promotion et de la protection de nos symboles nationaux. 1, fiche 5, Français, - Direction%20du%20c%C3%A9r%C3%A9monial%20d%27%C3%89tat%20et%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20minist%C3%A9riels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third-level air route
1, fiche 6, Anglais, third%2Dlevel%20air%20route
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...), by presenting [the Corvette SN 601] as an all-purpose aircraft, equally usable for flying VIPs about or servicing third-level air routes, the manufacturer made a very serious mistake which ultimately proved fatal. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dlevel%20air%20route
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne du troisième niveau 1, fiche 6, Français, ligne%20du%20troisi%C3%A8me%20niveau
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) en le présentant comme un avion polyvalent, utilisable aussi bien pour le transport de personnalités que pour la desserte de lignes du troisième niveau, [le] constructeur [du biréacteur d'affaires Aérospatiale Corvette SN 601] a commis une erreur grossière qui lui a été fatale (...) 1, fiche 6, Français, - ligne%20du%20troisi%C3%A8me%20niveau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- Security Devices
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tear-away 1, fiche 7, Anglais, tear%2Daway
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An armour blanket attached to the rear of the car to the tear-away fastening in order to protect VIPs. 1, fiche 7, Anglais, - tear%2Daway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détachable 1, fiche 7, Français, d%C3%A9tachable
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dégrafable 1, fiche 7, Français, d%C3%A9grafable
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
détacher : dégager de ce qui attachait ou de ce qui était attaché avec. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9tachable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
agrafe : attache formée d'un crochet qu'on passe dans un anneau, une boucle, une bride. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9tachable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


