TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRAL DNA [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guide ribonucleic acid
1, fiche 1, Anglais, guide%20ribonucleic%20acid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- gRNA 1, fiche 1, Anglais, gRNA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guide RNA 2, fiche 1, Anglais, guide%20RNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 1, Anglais, gRNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 1, Anglais, gRNA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guide RNAs (gRNAs) are tiny RNA [ribonucleic acid] transcripts that guide the editing machinery through base-pairing with the mRNAs [messenger ribonucleic acids] in edited regions. gRNAs are complementary to small segments of the fully edited mRNAs, and thus serve as mini-templates to guide the addition and deletion of Us from the pre-edited mRNA as they form a locally double-stranded RNA helix. 4, fiche 1, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
No one studying molecular biology can escape the impact that the CRISPR/Cas9 system has had on the field. In its natural environment, it functions as an adaptive bacterial immune system that can remember past viral infections. However, it is mainly known and popular as a highly versatile and precise tool for gene editing.... At the heart of the system is Cas9, a programmable and sequence‐specific endonuclease that introduces double‐strand breaks into DNA, which can be exploited to modify the DNA sequence in many different ways. The Cas9 cleavage site is determined by a small RNA molecule, termed guide RNA(gRNA), that base pairs with the target DNA and at the same time binds to Cas9 to initiate the site‐specific double‐strand break... 5, fiche 1, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique guide
1, fiche 1, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARNg 1, fiche 1, Français, ARNg
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ARN guide 2, fiche 1, Français, ARN%20guide
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 1, Français, ARNg
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 1, Français, ARNg
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
ARN s'associant à une enzyme ou à un complexe protéique, qui, lorsqu'il s'apparie à une séquence d'ARN ou d'ADN complémentaire, permet à l'enzyme ou au complexe protéique de se positionner sur cet ARN ou ADN complémentaire. 4, fiche 1, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ARN guide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 1, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rev gene
1, fiche 2, Anglais, rev%20gene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- art-trs gene 2, fiche 2, Anglais, art%2Dtrs%20gene
- trs-art gene 2, fiche 2, Anglais, trs%2Dart%20gene
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
rev genes :DNA sequences that form the coding region for a protein that regulates the expression of the viral structural and regulatory proteins in human immunodeficiency virus(HIV). 3, fiche 2, Anglais, - rev%20gene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rev: regulator of expression of virion proteins. 4, fiche 2, Anglais, - rev%20gene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
art: anti-repression transactivator. 4, fiche 2, Anglais, - rev%20gene
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
trs: transregulator of splicing. 4, fiche 2, Anglais, - rev%20gene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gène rev
1, fiche 2, Français, g%C3%A8ne%20rev
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gène art-trs 2, fiche 2, Français, g%C3%A8ne%20art%2Dtrs
nom masculin
- gène trs-art 2, fiche 2, Français, g%C3%A8ne%20trs%2Dart
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rev : L'abréviation «rev» provient du terme anglais «regulator of expression of virion proteins». 3, fiche 2, Français, - g%C3%A8ne%20rev
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
art : L'abréviation «art» provient du terme anglais «anti-repression transactivator». 3, fiche 2, Français, - g%C3%A8ne%20rev
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
trs : L'abréviation «trs» provient du terme anglais «transregulator of splicing». 3, fiche 2, Français, - g%C3%A8ne%20rev
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rev
1, fiche 2, Espagnol, rev
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gen rev 1, fiche 2, Espagnol, gen%20rev
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gen regulatorio del VIH que incrementa su replicación. 1, fiche 2, Espagnol, - rev
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quantitative PCR
1, fiche 3, Anglais, quantitative%20PCR
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quantitative polymerase chain reaction 2, fiche 3, Anglais, quantitative%20polymerase%20chain%20reaction
correct
- QPCR 3, fiche 3, Anglais, QPCR
à éviter, voir observation
- QPCR 3, fiche 3, Anglais, QPCR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quantitative PCR... indicates not just whether a specific DNA segment is present in a sample, but also how much of it is there.... Quantitative PCR is used... to help search for and evaluate targets, i. e. the sites in the body at which new drugs can act.... the number of working copies of a specific gene [can be] measured by quantitative PCR.... By comparing the profiles in healthy and ill people it is possible to determine... whether a gene... is associated with the development or progression of a disease.... Another important application of quantitative PCR is in molecular diagnosis, i. e. the diagnosis of diseases [particularly viral diseases] based on molecular findings rather than on physiological symptoms. 4, fiche 3, Anglais, - quantitative%20PCR
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PCR consists in the selective amplification of a given DNA sequence from a pathogen's genome.... PCR can be quantitative, i. e. it can evaluate the viral or bacterial load(number of pathogen per milliliter of blood), which can be very useful to follow the effect of an antibiotic or antiviral therapy. 5, fiche 3, Anglais, - quantitative%20PCR
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
QPCR: Although this abbreviation is widely used to refer to "quantitative PCR", it is also sometimes used to refer to "qualitative PCR". 6, fiche 3, Anglais, - quantitative%20PCR
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- PCR quantitative
1, fiche 3, Français, PCR%20quantitative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaction de polymérisation en chaîne quantitative 2, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20de%20polym%C3%A9risation%20en%20cha%C3%AEne%20quantitative
correct, nom féminin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le virus se multiplie activement dans le foie et peut être détecté dans le sang par [la] PCR qui permet d'amplifier la présence de brins de virus actif (ARN). Il existe deux modalités, l'une globale ou PCR qualitative, l'autre plus précise mesurant le nombre de particules virales circulantes ou PCR quantitative [qui permet] de mesurer la charge virale avant [un] traitement et d'en suivre le taux durant celui-ci. 3, fiche 3, Français, - PCR%20quantitative
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La PCR quantitative [...] ne détecte pas des quantités de virus aussi faibles que la PCR qualitative, mais elle permet de mesurer la quantité de virus présent dans l'organisme. C'est un reflet de l'importance de la multiplication du virus [...] Elle est également utile lors de la surveillance du traitement. Elle permet d'évaluer son efficacité et [de] savoir s'il faut le poursuivre ou non [...] 4, fiche 3, Français, - PCR%20quantitative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viral load test
1, fiche 4, Anglais, viral%20load%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test to measure the concentration of a virus RNA or DNA. 2, fiche 4, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Results are reported as the number of copies of HIV RNA per mL of blood plasma. The two types of HIV viral load test are reverse transcriptase-polymerase chain reaction(RT-PCR) and branched chain DNA(bDNA). 3, fiche 4, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The viral load test provides important information that is used in conjunction with the CD4 cell count: to monitor the status of HIV disease, to guide recommendations for therapy, and to predict the future course of HIV. ... A viral load test is ordered when a patient is first diagnosed with HIV. The test result functions as a baseline measurement that shows how actively the virus is reproducing and whether treatment is immediately necessary. If and when therapy is started, your doctor should order a viral load test and a CD4 count about two to eight weeks after you start a treatment to evaluate whether therapy is being effective. ... If the viral load measurement is high, it indicates that HIV is reproducing and that the disease will likely progress faster than if the viral load is low. 4, fiche 4, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are several commercialized tests to determine HIV and hepatitis B blood plasma viral load. Viral load in semen plasma is used in the field of medically assisted reproduction when there is a risk for contamination with HIV, HBV [hepatitis B] or HCV [hepatitis C]. 2, fiche 4, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Hepatitis B, Hepatitis C, HIV, plasma viral load test. 2, fiche 4, Anglais, - viral%20load%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test de la charge virale
1, fiche 4, Français, test%20de%20la%20charge%20virale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évaluation de la charge virale 2, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20charge%20virale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration des copies de l'ARN ou de l'ADN d'un virus. 3, fiche 4, Français, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le test de la charge virale mesure la quantité d'ARN du VIH dans le plasma. Cette mesure est un indicateur de l'ampleur de la réplication du VIH responsable de la destruction des lymphocytes T CD4 +. Combinée à la mesure de ces derniers, la mesure de la charge virale plasmatique permet d'estimer le risque de progression de l'infection vers le sida ou de décès. Elle permet aussi l'évaluation de l'efficacité des thérapies antirétrovirales. 4, fiche 4, Français, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe des tests commercialisés pour mesurer la charge virale plasmatique du VIH et de l'hépatite B. La mesure de la charge virale dans le plasma séminal est utilisée dans le domaine de la procréation médicalement assistée s'il y a risque de contamination par le VIH ou par le virus de l'hépatite B ou C. 3, fiche 4, Français, - test%20de%20la%20charge%20virale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virion
1, fiche 5, Anglais, virion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A complete viral particle, consisting of RNA [ribonucleic acid] or DNA [deoxyribonucleic acid] surrounded by a protein shell and sometimes an envelope, that constitutes the extracellular infective form of a virus. 2, fiche 5, Anglais, - virion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virion
1, fiche 5, Français, virion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Particule virale entière, formée d'ARN [acide ribonucléique] ou d'ADN [acide désoxyribonucléique] entouré d'une coque protéique et parfois d'une enveloppe, qui constitue la forme extracellulaire et infectieuse d'un virus. 2, fiche 5, Français, - virion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
virion : désignation normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - virion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
virion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 4, fiche 5, Français, - virion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- virión
1, fiche 5, Espagnol, viri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nombre que reciben los virus cuando están en una etapa temprana, es decir cuando acaban de ser reproducidos dentro de la célula invadida, pero que ya están fuera de ella, maduros y libres en el torrente sanguíneo. 1, fiche 5, Espagnol, - viri%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geminivirus
1, fiche 6, Anglais, geminivirus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Geminiviruses(family Geminiviridae) are small single-stranded(ss) DNA [deoxyribonucleic acid] viruses infecting plants. Their virion morphology is unique in the known viral world – two incomplete... icosahedra are joined together to form twinned particles. Geminiviruses utilize a rolling-circle mode to replicate their genomes. 2, fiche 6, Anglais, - geminivirus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géminivirus
1, fiche 6, Français, g%C3%A9minivirus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Virus présent chez les plantes, dont la capside, formée de deux icosaèdres jumelés, contient une ou deux molécules d’ADN [acide désoxyribonucléique] circulaire simple brin qui se répliquent en cercle roulant. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A9minivirus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
géminivirus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9minivirus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- human papillomavirus
1, fiche 7, Anglais, human%20papillomavirus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HPV 1, fiche 7, Anglais, HPV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- papillomavirus 2, fiche 7, Anglais, papillomavirus
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
HPV can cause genital warts and cancer (cervical, anal, genital, mouth and throat). 3, fiche 7, Anglais, - human%20papillomavirus
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ordinarily, the papillomavirus produces a common wart, with abnormally proliferating epithelial cells that contain viral DNA [deoxyribonucleic acid] as plasmidlike entities. 4, fiche 7, Anglais, - human%20papillomavirus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virus du papillome humain
1, fiche 7, Français, virus%20du%20papillome%20humain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VPH 1, fiche 7, Français, VPH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- papillomavirus 2, fiche 7, Français, papillomavirus
correct, nom masculin
- papillovirus humain 3, fiche 7, Français, papillovirus%20humain
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La famille des virus du papillome humain (VPH) compte plusieurs types de virus, dont plus de 40 sont transmissibles sexuellement. 4, fiche 7, Français, - virus%20du%20papillome%20humain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Virus à ADN [acide désoxyribonucléique] de la famille des papillovirus, responsable de diverses lésions cutanées. 2, fiche 7, Français, - virus%20du%20papillome%20humain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- virus del papiloma humano
1, fiche 7, Espagnol, virus%20del%20papiloma%20humano
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- VPH 2, fiche 7, Espagnol, VPH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- papilomavirus 3, fiche 7, Espagnol, papilomavirus
correct, nom masculin
- papiloma virus 3, fiche 7, Espagnol, papiloma%20virus
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El virus del papiloma humano (VPH) es la infección de transmisión sexual (ITS) más frecuente [...] El contagio de este virus se produce por contacto directo de piel o de mucosas y siempre por relaciones sexuales. [...] Sólo un pequeño porcentaje de los infectados por VPH presentan manifestaciones clínicas como la displasia, asociada al VPH de alto riesgo. 4, fiche 7, Espagnol, - virus%20del%20papiloma%20humano
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
papilomavirus: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina, lo apropiado es escribir "papilomavirus" todo junto, mejor que "papiloma virus". Su plural es invariable: los "papilomavirus". 3, fiche 7, Espagnol, - virus%20del%20papiloma%20humano
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
- Viral Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- viral metagenomics
1, fiche 8, Anglais, viral%20metagenomics
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Viruses, most of which infect microorganisms, are the most abundant biological entities on the planet. Identifying and measuring the community dynamics of viruses in the environment is complicated because less than one percent of microbial hosts have been cultivated. Also, there is no single gene that is common to all viral genomes, so total uncultured viral diversity cannot be monitored using approaches analogous to ribosomal DNA profiling. Metagenomic analyses of uncultured viral communities circumvent these limitations and can provide insights into the composition and structure of environmental viral communities. 2, fiche 8, Anglais, - viral%20metagenomics
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
- Maladies virales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- métagénomique des virus
1, fiche 8, Français, m%C3%A9tag%C3%A9nomique%20des%20virus
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- métagénomique virale 2, fiche 8, Français, m%C3%A9tag%C3%A9nomique%20virale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les virus de l’environnement sont à la fois très nombreux, très diversifiés et largement méconnus. Au-delà de leur pouvoir pathogène, on leur reconnaît aujourd’hui une influence plus large sur des aspects fondamentaux de l’écologie de notre planète, comme les cycles biogéochimiques, la régulation des communautés de micro-organismes ou encore l’évolution des organismes vivants et de leurs génomes. Les approches de métagénomique virale, [qui consistent] en un séquençage aléatoire massif des acides nucléiques encapsidés, ont permis durant cette dernière décennie de mieux connaître la composition des communautés virales naturelles ainsi que la diversité génétique des virus. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9tag%C3%A9nomique%20des%20virus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nonpermissive cell
1, fiche 9, Anglais, nonpermissive%20cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- restrictive cell 2, fiche 9, Anglais, restrictive%20cell
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Animal cells in which DNA virus replication aborts. In a small percentage of cases, the DNA virus instead transforms cells into their cancerous equivalents. In such neoplastic transformation, one or more of the viral genes becomes integrated into the genome of the host cell. 2, fiche 9, Anglais, - nonpermissive%20cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule non permissive
1, fiche 9, Français, cellule%20non%20permissive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cellule dans laquelle la croissance virale n'a pas lieu. Une lignée cellulaire permissive provient, en général, d'un animal chez lequel un virus donné se reproduit normalement. En revanche, les lignées non permissives proviennent en général d'animaux incapables d'assurer la multiplication d'un virus donné. Ainsi, selon le virus étudié, une cellule peut être permissive ou non. 1, fiche 9, Français, - cellule%20non%20permissive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cellular oncogene
1, fiche 10, Anglais, cellular%20oncogene
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- c-onc 1, fiche 10, Anglais, c%2Donc
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A proto-oncogene that has been activated within the host so that oncogenicity results. 1, fiche 10, Anglais, - cellular%20oncogene
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
proto-oncogene : a normal cellular gene that with alteration, such as by mutation, DNA rearrangement, or nearby insertion of viral DNA, becomes an active oncogene; most proto-oncogenes are believed to normally function in cell growth and differentiation. 1, fiche 10, Anglais, - cellular%20oncogene
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- c onc
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oncogène cellulaire
1, fiche 10, Français, oncog%C3%A8ne%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- c-onc 1, fiche 10, Français, c%2Donc
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les oncogènes cellulaires (c-onc) correspondent à la version mutée de gènes intervenant dans de nombreuses fonctions normales de la cellule, et les oncogènes viraux (v-onc) sont constitués par des gènes cellulaires qui ont été jadis empruntés par les rétrovirus. 1, fiche 10, Français, - oncog%C3%A8ne%20cellulaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- c onc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- oncogén celular
1, fiche 10, Espagnol, oncog%C3%A9n%20celular
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bioengineering
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long terminal repeat
1, fiche 11, Anglais, long%20terminal%20repeat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LTR 2, fiche 11, Anglais, LTR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A nucleotide sequence directly repeated at each end of retroviral chromosomes and transposons. 3, fiche 11, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Long terminal repeat [is] the genetic material at each end of the HIV genome. When the HIV genome is integrated into a cell' s own genome, the LTR interacts with cellular and viral factors to trigger the transcription of the HIV integrated HIV DNA genes into an RNA form that is packaged in new virus particles. Activation of the LTR is a major step in triggering HIV replication. 4, fiche 11, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It contains transcriptional control elements. 3, fiche 11, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Technique biologique
- Génétique
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- longue répétition terminale
1, fiche 11, Français, longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- longue terminaison répétée 2, fiche 11, Français, longue%20terminaison%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
- LTR 3, fiche 11, Français, LTR
correct, nom féminin
- LTR 3, fiche 11, Français, LTR
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Séquence directement répétée aux deux extrémités d'un ARN ou d'un ADN rétroviral. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 11, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le génome du V.I.H.-1, comme tout rétrovirus, présente à chacun de ses extrémités une séquence appelée Long Terminal Repeat (LTR) ou longue répétition terminale. Les LTR, qui sont des régions non codantes, contiennent les éléments promoteurs qui contrôlent l'intensité de l'expression des gènes du virus et l'intégration aux gènes de la cellule-hôte. 5, fiche 11, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
longue répétition terminale : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 11, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Genética
- Bioquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- repetición terminal larga
1, fiche 11, Espagnol, repetici%C3%B3n%20terminal%20larga
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La segunda mitad del ciclo de vida del virus [comienza] cuando, por mediación de enzimas celulares, ciertas secuencias de nucleótidos de las denominadas repeticiones terminales largas (LRT), regiones de ADN localizadas en los extremos del genoma vírico, inducen la síntesis de ARN a partir del ADN del virus integrado. 1, fiche 11, Espagnol, - repetici%C3%B3n%20terminal%20larga
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cytology
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pol gene
1, fiche 12, Anglais, pol%20gene
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pol 1, fiche 12, Anglais, pol
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The HIV gene which codes for polymerase enzyme. 2, fiche 12, Anglais, - pol%20gene
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The pol gene encodes the reverse transcriptase enzyme(p53, p66), which transcribes viral RNA into DNA, a step required before HIV viral proteins and new viruses can be made. Also encoded in the pol gene are a portion of the HIV protease(5’end) and an endonuclease protein(p31). 3, fiche 12, Anglais, - pol%20gene
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pol: polymerase (reverse transcriptase). 3, fiche 12, Anglais, - pol%20gene
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- polymerase
- polymerase gene
- HIV pol gene
- HIV polymerase gene
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Cytologie
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gène pol
1, fiche 12, Français, g%C3%A8ne%20pol
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pol 1, fiche 12, Français, pol
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les gènes du V.I.H.-1 comportent les trois gènes structuraux fondamentaux des rétrovirus, présents à la fois dans les cellules infectées et dans les particules virales matures. Le gène gag (ce qui signifie gène de l'antigène de groupe) qui code pour les protéines de nucléotide; le gène pol (pour polymérase) qui détermine la synthèse de l'enzyme caractéristique des rétrovirus, la transcriptase inverse (ou reverse transcriptase); à son extrémité existe un petit gène qui code pour une protéase dont le rôle est de cliver les protéines produites par le gène gag; le gène env (pour enveloppe) qui permet la synthèse des glycoprotéines de l'enveloppe virale. 2, fiche 12, Français, - g%C3%A8ne%20pol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- polymérase
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Citología
- Bioquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gen pol
1, fiche 12, Espagnol, gen%20pol
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pol 1, fiche 12, Espagnol, pol
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gen viral que sintetiza la polimerasa o transcriptasa reversa de los retrovirus. 1, fiche 12, Espagnol, - gen%20pol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transactivator of transcription
1, fiche 13, Anglais, transactivator%20of%20transcription
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Tat 1, fiche 13, Anglais, Tat
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Tat protein 2, fiche 13, Anglais, Tat%20protein
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A gene of HIV that plays a role in viral replication by regulating the transcription of viral DNA into RNA; also the protein produced by that gene. 1, fiche 13, Anglais, - transactivator%20of%20transcription
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"tat" is gene of HIV. This gene produces the Tat protein, which greatly assists HIV replication and is probably essential for HIV infection. 2, fiche 13, Anglais, - transactivator%20of%20transcription
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The word "Tat" is capitalized when referring to the protein, and not capitalized when referring to the gene which codes for that protein. 2, fiche 13, Anglais, - transactivator%20of%20transcription
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- protéine Tat
1, fiche 13, Français, prot%C3%A9ine%20Tat
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La protéine Tat est une protéine virale essentielle pour l'expression des gènes viraux et la réplication du virus VIH-1 et, en son absence, aucune protéine virale n'est produite. 1, fiche 13, Français, - prot%C3%A9ine%20Tat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tat (transactivateur de transcription). Le t de Tat prend la majuscule quand il désigne la protéine et une minuscule quand il désigne le gène. 2, fiche 13, Français, - prot%C3%A9ine%20Tat
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- protéine transactivatrice
- protéine transactivatrice de transcription
- transactivateur de transcription
- Tat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transactivator of transcription
1, fiche 14, Anglais, transactivator%20of%20transcription
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- tat 1, fiche 14, Anglais, tat
correct, voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tat gene 2, fiche 14, Anglais, tat%20gene
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A gene of HIV that plays a role in viral replication by regulating the transcription of viral DNA into RNA; also the protein produced by that gene. 1, fiche 14, Anglais, - transactivator%20of%20transcription
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"tat" is gene of HIV. This gene produces the Tat protein, which greatly assists HIV replication and is probably essential for HIV infection. ... 2, fiche 14, Anglais, - transactivator%20of%20transcription
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The word "Tat" is capitalized when referring to the protein, and not capitalized when referring to the gene which codes for that protein. 2, fiche 14, Anglais, - transactivator%20of%20transcription
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gène transactivateur
1, fiche 14, Français, g%C3%A8ne%20transactivateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gène tat 2, fiche 14, Français, g%C3%A8ne%20tat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En plus des gènes rétroviraux classiques «gag» (group antigen), «pol» (polymérase) et «env» (enveloppe), les virus VIH ont une dizaine de gènes supplémentaires dont les fonctions font l'objet de recherches, notamment : - les gènes régulateurs «tat» (transactivateur) et «rev» (régulateur de l'expression des virions autrefois appelé «art» ou «trs») 2, fiche 14, Français, - g%C3%A8ne%20transactivateur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tat (transactivateur de transcription) : Le t de Tat prend la majuscule quand il désigne la protéine et une minuscule quand il désigne le gène. 3, fiche 14, Français, - g%C3%A8ne%20transactivateur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gène transactivateur de transcription
- transactivateur de transcription
- tat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gen tat
1, fiche 14, Espagnol, gen%20tat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gen que forma parte del VIH y que le es necesario para la replicación. La proteína viral tat [participa] en la reactivación de otros virus latentes en personas con sida, como el Papovavirus causante de la leucoencefalopatía multifocal progresiva [...] 1, fiche 14, Espagnol, - gen%20tat
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- recombinant DNA
1, fiche 15, Anglais, recombinant%20DNA
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- rDNA 2, fiche 15, Anglais, rDNA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- chimeric DNA 3, fiche 15, Anglais, chimeric%20DNA
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A DNA molecule composed of linked sequences not normally occurring within the same molecule, such as a bacterial plasmid into which has been inserted a segment of viral DNA. 4, fiche 15, Anglais, - recombinant%20DNA
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Recombinant DNA is the general name for taking a piece of one DNA, and combining it with another strand of DNA. 2, fiche 15, Anglais, - recombinant%20DNA
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ADN recombiné
1, fiche 15, Français, ADN%20recombin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ADNr 2, fiche 15, Français, ADNr
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
ADN dans lequel a été insérée une séquence supplémentaire par recombinaison. 3, fiche 15, Français, - ADN%20recombin%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de bactéries à ADN recombiné à des fins de production industrielle ou de gestion de l'environnement pose le problème du devenir de cet ADN en cas de rejet volontaire ou accidentel dans le milieu naturel. 4, fiche 15, Français, - ADN%20recombin%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ADN quimérico
1, fiche 15, Espagnol, ADN%20quim%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El ADN [ácido desoxirribonucleico] de plásmidos [...] se corta con una enzima de restricción para convertirlo en una molécula lineal y luego se lo incuba en presencia de los fragmentos de ADN del organismo en estudio y de una enzima, la ligasa. Durante este proceso algunos de los plásmidos incorporan uno de los fragmentos de ADN foráneo. El resultado de todo este proceso es que en el tubo de ensayo se forman nuevas estructuras de ADN quimérico, es decir, compuesto por ADN del plásmido y por ADN del organismo en estudio. 1, fiche 15, Espagnol, - ADN%20quim%C3%A9rico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El ADN quimérico no siempre es sinónimo de ADN recombinante ya que el ADN quimérico siempre contiene secuencias de diferentes organismos, mientras que el ADN recombinante puede tener secuencias de organismos dentro o fuera de la misma especie. 2, fiche 15, Espagnol, - ADN%20quim%C3%A9rico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- agroinfection
1, fiche 16, Anglais, agroinfection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Agroinfection is a] method of plant transformation, for example, more than one genome of the double-stranded DNA of cauliflower mosaic virus is inserted in tandem within the T-DNA of Agrobacterium tumefaciens. Such a construction permits the escape of the viral DNA from the bacterial plasmid once it is introduced into plants. 1, fiche 16, Anglais, - agroinfection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agroinfection
1, fiche 16, Français, agroinfection
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'observation de [la] corrélation stricte entre capacité de dégradation des opines et induction de la biosynthèse des opines par la plante [à la] suite [de] l'agroinfection avait suggéré l'existence d'un transfert génétique dès les années 1970, bien avant sa mise en évidence expérimentale. 1, fiche 16, Français, - agroinfection
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor
1, fiche 17, Anglais, non%2Dnucleoside%20reverse%20transcriptase%20inhibitor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NNRTI 1, fiche 17, Anglais, NNRTI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A drug(e. g., nevirapine, delavirdine, efavirenz) that binds to the reverse transcriptase enzyme of a retrovirus and prevents it from converting viral RNA to DNA, thus blocking viral replication. 1, fiche 17, Anglais, - non%2Dnucleoside%20reverse%20transcriptase%20inhibitor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inhibiteur non nucléosidique de la transcriptase inverse
1, fiche 17, Français, inhibiteur%20non%20nucl%C3%A9osidique%20de%20la%20transcriptase%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- INNTI 1, fiche 17, Français, INNTI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI) constituent une famille d'antirétroviraux structurellement et chimiquement différents des analogues nucléosidiques et se sont révélés des inhibiteurs puissants et très sélectifs de la transcriptase inverse (TI). Ils n'affectent pas la TI du VIH-2, ni les ADN polymérases des virus de l'hépatite ou des virus herpès, ni aucun des autres systèmes enzymatiques. 1, fiche 17, Français, - inhibiteur%20non%20nucl%C3%A9osidique%20de%20la%20transcriptase%20inverse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inhibidor no nucleósido de la transcriptasa inversa
1, fiche 17, Espagnol, inhibidor%20no%20nucle%C3%B3sido%20de%20la%20transcriptasa%20inversa
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compuesto que actúa [al combinarse] directamente con la transcriptasa inversa para bloquear su acción. 1, fiche 17, Espagnol, - inhibidor%20no%20nucle%C3%B3sido%20de%20la%20transcriptasa%20inversa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- HIV diagnosing test
1, fiche 18, Anglais, HIV%20diagnosing%20test
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- HIV test 1, fiche 18, Anglais, HIV%20test
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A new blood test developed at Hammersmith Hospital in London, that can tell doctors when the HIV virus is hiding invisibly in the body by detecting its "calling card". The test will enable drug treatments for HIV to be made much more effective. 1, fiche 18, Anglais, - HIV%20diagnosing%20test
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Doctors expect the HIV test to lead to therapies that totally control the virus and completely halt its progression to AIDS. The test can pinpoint the waste products of the virus's replication. These consist of small loops or "circles" of viral DNA that can be found in white blood cells. By detecting and tracking the circles it is possible to show that the virus is alive. 1, fiche 18, Anglais, - HIV%20diagnosing%20test
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- test VIH
1, fiche 18, Français, test%20VIH
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir «test anti-VIH». 1, fiche 18, Français, - test%20VIH
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- examen para detección del VIH
1, fiche 18, Espagnol, examen%20para%20detecci%C3%B3n%20del%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prueba que detecta la presencia de anticuerpos al virus de inmunodeficiencia huamana y no al virus mismo. 1, fiche 18, Espagnol, - examen%20para%20detecci%C3%B3n%20del%20VIH
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- AIDS drug
1, fiche 19, Anglais, AIDS%20drug
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Recent media reports have painted a relentlessly gloomy picture of the status of AIDS drug development. Yet much useful information on treatment emerged at the 10th International Conference on AIDS in Yokohama, Japan(August 7-12, 1994). Encouraging treatment developments presented in Yokohama include the following : Recombinant human growth hormone therapy significantly increases weight gain as represented by fat-free lean body mass among people with AIDS-related wasting. AZT treatment dramatically reduces the rate of HIV transmission from mother to infant. Acyclovir co-treatment with anti-HIV therapy significantly increases survival time among people with AIDS. Oral ganciclovir appears to be an effective primary prophylaxis for cytomegalovirus disease. The protease inhibitor drug saquinavir reduces viral load and increases CD4 cell counts significantly more when used in a triple combination with AZT and ddC compared to 2 double combinations(AZT plus ddC or saquinavir plus AZT). Quantitative polymerase chain reaction(PCR) and branched chain DNA(bDNA) testing for measuring HIV load is expected to become a major new tool to help guide individual treatment decisions and to evaluate anti-HIV therapies in clinical studies. 1, fiche 19, Anglais, - AIDS%20drug
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- médicament contre le sida
1, fiche 19, Français, m%C3%A9dicament%20contre%20le%20sida
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- médicament du sida 2, fiche 19, Français, m%C3%A9dicament%20du%20sida
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chaque étape du cycle de réplication du virus est la cible potentielle d'un médicament contre le sida. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9dicament%20contre%20le%20sida
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] l'azidothymidine ou AZT constitue sans aucun doute le plus connu des médicaments du sida. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9dicament%20contre%20le%20sida
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- medicamento contra el sida
1, fiche 19, Espagnol, medicamento%20contra%20el%20sida
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- medicamento contra el VIH/SIDA 1, fiche 19, Espagnol, medicamento%20contra%20el%20VIH%2FSIDA
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 19, Espagnol, - medicamento%20contra%20el%20sida
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gene therapy product
1, fiche 20, Anglais, gene%20therapy%20product
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gene therapies to treat cancer and viral infections are estimated to generate the greatest sales, surpassing $1 billion by 2005. The first gene therapy products to reach the market by 2000 are for brain cancer. The estimated two leading cancer sites for gene therapy in 2005 are lung and colorectal, dominating 67 percent of the market. 2, fiche 20, Anglais, - gene%20therapy%20product
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Regular mammalian, microbial and viral services include the production of cell and viral banks, recombinant proteins, antibodies and gene therapy products such as adenovirus, AAV, baculovirus and plasmid DNA. For the production of proteins and gene therapy products we can offer specialized adenoviruses, proprietary cell lines and patented nucleic acid purification technology for the highest quality plasmid and vectors. 1, fiche 20, Anglais, - gene%20therapy%20product
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- produit de thérapie génique
1, fiche 20, Français, produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit qui permet le transfert de matériel génétique. 2, fiche 20, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les produits de thérapie génique sont considérés, en France, comme des médicaments (mais pas spécifiquement comme des produits de spécialité thérapeutique), puisqu'ils sont administrés dans le but de prévenir, diagnostiquer ou traiter une maladie. Ils ne pourront être utilisés en pratique médicale courante que lorsqu'une qualité satisfaisante aura pu être démontrée et qu'ils auront aussi fait la preuve de leur efficacité et leur innocuité. 3, fiche 20, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Essais cliniques en thérapie génique. 4, fiche 20, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir de plasmides, de virus ou de cellules les produisant. Il peut aussi s'agir de cellules génétiquement modifiées. 2, fiche 20, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- papovavirus
1, fiche 21, Anglais, papovavirus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A virus in the family Papovaviridae. 2, fiche 21, Anglais, - papovavirus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Papovavirus stands for papilloma, polyma, vacuolating virus. 3, fiche 21, Anglais, - papovavirus
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Papovaviridae : a family of viruses containing two genera : Papillomavirus, which cause warts in various species, and Polyomavirus, which cause tumours in rodents(mice, hamsters) and have been extensively studied as models of viral oncogenesis. Virions are icosahedral, 45-55 nm in diameter, naked, ether-resistant and contain a supercoiled circular double-stranded DNA genome. 2, fiche 21, Anglais, - papovavirus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- papovavirus
1, fiche 21, Français, papovavirus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Virus de la famille des Papovaviridae. 2, fiche 21, Français, - papovavirus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Papovaviridae : Famille de virus à A.D.N. Leur enveloppe est cubique, formée de 72 capsomères. On y trouve les virus des verrues et des papillomes. 3, fiche 21, Français, - papovavirus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- papovavirus
1, fiche 21, Espagnol, papovavirus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Virus [ADN] bicatenario de la familia Papoviridae, la mayoría de los cuales pueden inducir la formación de tumores en los vertebrados infectados. 1, fiche 21, Espagnol, - papovavirus
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medication
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adenine arabinoside
1, fiche 22, Anglais, adenine%20arabinoside
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ara-A 2, fiche 22, Anglais, ara%2DA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vidarabine 3, fiche 22, Anglais, vidarabine
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An anti-viral agent. 4, fiche 22, Anglais, - adenine%20arabinoside
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Synthesized in 1960, it was subsequently found as a naturally occurring nucleoside in culture filtrates of streptomyces antibioticus. Mode of action nuclear but it probably inhibits viral DNA polymerase. It neither directly inactivates virus nor prevents attachment. It is active against herpesvirus and poxvirus; less so against adenovirus and papovirus. With the exception oncovirus the drug has no action against RNA viruses. 4, fiche 22, Anglais, - adenine%20arabinoside
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vidarabine
1, fiche 22, Français, vidarabine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La principale substance utilisée, avant l'avènement de l'acyclovir, pour lutter contre les infections à herpèsvirus menaçant le pronostic vital, [et qui] agit également en l'absence de thymidine kinase. 2, fiche 22, Français, - vidarabine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- vidarabina
1, fiche 22, Espagnol, vidarabina
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- modification-restriction system
1, fiche 23, Anglais, modification%2Drestriction%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In bacteria, enzyme systems that determine the acceptance or rejection (restriction) of foreign DNA which has entered the cell. 2, fiche 23, Anglais, - modification%2Drestriction%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Investigation has shown that this restriction was due to bacterial enzymes that recognize specific sites on a "foreign" viral DNA and cleave that DNA. To protect its own DNA the bacterial cell makes a modification enzyme that adds methyl groups to nucleotides constituting the recognition sites for the restriction endonuclease, making them resistant to cleavage(modification-restriction system). 2, fiche 23, Anglais, - modification%2Drestriction%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de restriction-modification
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20restriction%2Dmodification
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système enzymatique qui détermine si de l'ADN sera accepté ou rejeté par la cellule. 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20restriction%2Dmodification
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il existe chez la plupart des bactéries un système dit de "restriction-modification" codé par le chromosome bactérien, des plasmides, ou même certains bactériophages. 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20restriction%2Dmodification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sistema de restricción-modificación
1, fiche 23, Espagnol, sistema%20de%20restricci%C3%B3n%2Dmodificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medication
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- famciclovir
1, fiche 24, Anglais, famciclovir
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Famciclovir belongs to the general class of drugs called antivirals.... Famciclovir prevents viral DNA from being made. It is used in the treatment of a variety of herpes viruses. 1, fiche 24, Anglais, - famciclovir
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- famciclovir
1, fiche 24, Français, famciclovir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le famciclovir est un médicament antiviral. Il est efficace contre le virus de l'herpès et le virus du zona. 1, fiche 24, Français, - famciclovir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gene therapy vector
1, fiche 25, Anglais, gene%20therapy%20vector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Naturally occurring virus releases its genetic material into cells. Whether or not the genes become integrated into the DNA or the infected cell, they soon direct the synthesis of new viral particles that injure the cell and infect others. To convert a wild-type virus into a safe gene therapy vector, scientists replace viral genes with ones specifying therapeutic proteins, while ideally leaving only the viral elements needed for gene expression. Such vectors should enter cells and give rise to helpfull proteins but should not multiply. 1, fiche 25, Anglais, - gene%20therapy%20vector
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Overcoming the obstacles to gene therapy 2, fiche 25, Anglais, - gene%20therapy%20vector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vecteur de thérapie génique
1, fiche 25, Français, vecteur%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une collaboration étroite avec Schering-Plough nous a permis de participer à la mise en place d'un protocole clinique de Phase I/II de traitement de cancer du colon ou de l'ovaire par transfert du gène p53. SCH58500 est un vecteur de thérapie génique antinéoplasique développé par Schering-Plough qui consiste en un adénovirus vecteur de première génération qui contient et exprime la forme sauvage du gène p53. Ce protocole de phase I consiste à injecter des doses croissantes de vecteur adénoviral (10e9 à 10e13 pfu) dans la cavité péritonéale de malades atteints d'un cancer de l'ovaire. Malheureusement, ce protocole n'a jamais pu être actif à cause des lenteurs réciproques des agences réglementaires et de la société Schering-Plough. Un nouveau protocole est cependant prévu pour 1998. 1, fiche 25, Français, - vecteur%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-05-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medication
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reverse transcriptase inhibitor
1, fiche 26, Anglais, reverse%20transcriptase%20inhibitor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RTI 1, fiche 26, Anglais, RTI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Drug which inhibits production of viral DNA. 1, fiche 26, Anglais, - reverse%20transcriptase%20inhibitor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Although there are two classes, nucleoside and mononucleoside analogues, RTI is often used to mean only the nucleoside analogues. 1, fiche 26, Anglais, - reverse%20transcriptase%20inhibitor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inhibiteur de la reverse-transcriptase
1, fiche 26, Français, inhibiteur%20de%20la%20reverse%2Dtranscriptase
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inhibiteur de la transcriptase inverse 2, fiche 26, Français, inhibiteur%20de%20la%20transcriptase%20inverse
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Médicament qui a] pour cible la reverse-transcriptase, enzyme du VIH, qui lui permet de s'intégrer à la cellule vivante. 1, fiche 26, Français, - inhibiteur%20de%20la%20reverse%2Dtranscriptase
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Parmi ces médicaments, le premier utilisé a été l'AZT. 1, fiche 26, Français, - inhibiteur%20de%20la%20reverse%2Dtranscriptase
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
- Medication
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alpha-interferon
1, fiche 27, Anglais, alpha%2Dinterferon
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any of a number or closely related antiviral proteins synthesized by many types of cell in response to viral infections or to a variety of inducers(e. g. double-stranded DNA). Lymphoblastoid cells are a good source of a interferon, which has been purified from them. All a interferons show a characteristic resistance to acid pH. 2, fiche 27, Anglais, - alpha%2Dinterferon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
- Médicaments
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interféron alpha
1, fiche 27, Français, interf%C3%A9ron%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On distingue actuellement deux grands groupes d'interférons : le groupe I : interférons alpha et bêta, plutôt antiviraux [...] le groupe II : les interférons gamma (ou immuns) [...]. 1, fiche 27, Français, - interf%C3%A9ron%20alpha
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- virosome
1, fiche 28, Anglais, virosome
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Virosome Vectors for gene therapy. The long term goal of this work is to develop a targeted, efficient, liposome-based vector for the delivery and insertion of the CFTR gene to lung cells. To do this, a combination of liposometechnology and molecular biology will be used. Three observations have led us to propose the outlined research :(i) The efficiency of liposome fusion to cells or organelles can be greatly enhanced by incorporating viral fusion proteins intovesicles.(ii) After liposome-cell fusion, the contents of the liposomes are released into the cell' s cytoplasm.(iii) By delivering DNA to nonlysosomal compartments of eukarvotic cells the efficiency of transfection can be greatly enhanced... 1, fiche 28, Anglais, - virosome
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Excerpt taken from Microsoft Internet Explorer. 1, fiche 28, Anglais, - virosome
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- virosome
1, fiche 28, Français, virosome
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Liposome dans lequel des particules virales ont été introduites. 1, fiche 28, Français, - virosome
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- virosoma
1, fiche 28, Espagnol, virosoma
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- life cycle of HIV
1, fiche 29, Anglais, life%20cycle%20of%20HIV
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Life cycle of HIV begins when virus particles attack CD4 receptors on the cell membrane and are drawn into the interior of the cell. The viral core then partially disintegrates as reverse transcriptase produces DNA from the viral RNA. The viral DNA enters the nucleus, where it is integrated into host chromosomes. Host cell proteins bind to DNA, initiating transcription. Short RNA molecules leave the nucleus and make viral regulatory proteins. Later, medium-length and long RNAs have the nucleus and generate structural and enzymatic proteins. Viral proteases become active as RNA and viral proteins enter the budding new virus. Core and other components form after the virus has budded. 1, fiche 29, Anglais, - life%20cycle%20of%20HIV
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- HIV life cycle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cycle de vie du VIH
1, fiche 29, Français, cycle%20de%20vie%20du%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le cycle de vie du VIH commence lorsque des particules virales se lient à des récepteurs membranaires CD4 et pénètrent dans une cellule. La capside virale se désintègre alors partiellement, et la transcriptase inverse synthétise de l'ADN à partir de l'ARN viral. L'ADN viral entre dans le noyau où il est intégré aux chromosomes. Des protéines cellulaires se lient à l'ADN viral, déclenchant la transcription. De courtes molécules d'ARN quittent le noyau et sont traduites en protéines régulatrices du virus. Plus tard, des ARN de moyenne et de grande taille sont traduites en protéines structurales et en enzymes virales. La protéase virale est activée lorsque les protéines et l'ARN viraux s'assemblent et pénètrent dans un nouveau virion qui bourgeonne. Le noyau et d'autres constituants se forment après que le virus a bourgeonné. 1, fiche 29, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20VIH
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acceptor cell
1, fiche 30, Anglais, acceptor%20cell
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Genetic recombination during viral transduction of bacterial genes into recipient cell. Viral DNA with genes from donor cell-chromosome-acceptor cell. 1, fiche 30, Anglais, - acceptor%20cell
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cellule receveuse
1, fiche 30, Français, cellule%20receveuse
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


