TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRAL LOAD [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human immunodeficiency virus controller
1, fiche 1, Anglais, human%20immunodeficiency%20virus%20controller
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HIC 1, fiche 1, Anglais, HIC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HIV controller 2, fiche 1, Anglais, HIV%20controller
correct, nom
- HIC 3, fiche 1, Anglais, HIC
correct, nom
- HIC 3, fiche 1, Anglais, HIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
HIV controllers suppress viral load to low levels in the absence of antiretroviral treatment(ART). 4, fiche 1, Anglais, - human%20immunodeficiency%20virus%20controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur naturel du virus de l'immunodéficience humaine
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20naturel%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôleuse naturelle du virus de l'immunodéficience humaine 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20naturelle%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom féminin
- contrôleur naturel du VIH 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20naturel%20du%20VIH
correct, nom masculin
- contrôleuse naturelle du VIH 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20naturelle%20du%20VIH
correct, nom féminin
- contrôleur du virus de l'immunodéficience humaine 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom masculin
- contrôleuse du virus de l'immunodéficience humaine 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom féminin
- contrôleur du VIH 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20du%20VIH
correct, nom masculin
- contrôleuse du VIH 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Patient porteur du virus de l'immunodéficience humaine depuis plusieurs années, qui n'a jamais reçu de traitement antiviral et chez qui la charge virale demeure extrêmement faible. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20naturel%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôleur naturel du virus de l'immunodéficience humaine; contrôleur naturel du VIH : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20naturel%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Slogans
- Advertising
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Undetectable = Untransmittable
1, fiche 2, Anglais, Undetectable%20%3D%20Untransmittable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- U=U 2, fiche 2, Anglais, U%3DU
correct
- U = U 3, fiche 2, Anglais, U%20%3D%20U
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Undetectable=Untransmittable(U=U) is a message used in HIV [human immunodeficiency virus] campaigns. It means that if someone has an undetectable viral load, they cannot sexually transmit HIV to others.... U=U is supported by numerous health groups and organisations worldwide, including the World Health Organization(WHO).... U=U is also used as an HIV prevention strategy : if someone is undetectable, they can not pass it further and hence, prevents the virus from spreading. 4, fiche 2, Anglais, - Undetectable%20%3D%20Untransmittable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Thanks to the advances in HIV [human immunodeficiency virus] science over the last four decades, people living with HIV who are on medication and maintain an undetectable amount of virus in their blood can lead a long, healthy life without the fear of passing HIV to their sexual partner. This is the powerful message behind "Undetectable = Untransmittable (U=U)." 5, fiche 2, Anglais, - Undetectable%20%3D%20Untransmittable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Slogans
- Publicité
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Indétectable = Intransmissible
1, fiche 2, Français, Ind%C3%A9tectable%20%3D%20Intransmissible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- I=I 1, fiche 2, Français, I%3DI
correct
- I = I 2, fiche 2, Français, I%20%3D%20I
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indétectable = Intransmissible (I=I), en anglais Undetectable = Untransmittable (U=U), est un slogan qui signifie qu'une personne séropositive ne peut transmettre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] lors d'un rapport sexuel si elle a une charge virale rendue indétectable grâce à son traitement par antirétroviraux [...], ce que prouvent de nombreuses études cliniques [...] 3, fiche 2, Français, - Ind%C3%A9tectable%20%3D%20Intransmissible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lemas
- Publicidad
- Inmunología
- Enfermedades víricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Indetectable=Intransmisible
1, fiche 2, Espagnol, Indetectable%3DIntransmisible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- I=I 1, fiche 2, Espagnol, I%3DI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En septiembre pasado, en el Día Nacional de Concientización sobre el VIH/SIDA [virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida], el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) declaró que los hombres con VIH que tienen una carga viral indetectable (niveles de VIH en la sangre que están por debajo del umbral de detección) no pueden transmitir el VIH a sus parejas. Esto a menudo se resume con la frase Indetectable = Intransmisible [...] 1, fiche 2, Espagnol, - Indetectable%3DIntransmisible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quantitative PCR
1, fiche 3, Anglais, quantitative%20PCR
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quantitative polymerase chain reaction 2, fiche 3, Anglais, quantitative%20polymerase%20chain%20reaction
correct
- QPCR 3, fiche 3, Anglais, QPCR
à éviter, voir observation
- QPCR 3, fiche 3, Anglais, QPCR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quantitative PCR ... indicates not just whether a specific DNA segment is present in a sample, but also how much of it is there. ... Quantitative PCR is used ... to help search for and evaluate targets, i.e. the sites in the body at which new drugs can act. ... the number of working copies of a specific gene [can be] measured by quantitative PCR. ... By comparing the profiles in healthy and ill people it is possible to determine ... whether a gene ... is associated with the development or progression of a disease. ... Another important application of quantitative PCR is in molecular diagnosis, i.e. the diagnosis of diseases [particularly viral diseases] based on molecular findings rather than on physiological symptoms. 4, fiche 3, Anglais, - quantitative%20PCR
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PCR consists in the selective amplification of a given DNA sequence from a pathogen's genome.... PCR can be quantitative, i. e. it can evaluate the viral or bacterial load(number of pathogen per milliliter of blood), which can be very useful to follow the effect of an antibiotic or antiviral therapy. 5, fiche 3, Anglais, - quantitative%20PCR
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
QPCR: Although this abbreviation is widely used to refer to "quantitative PCR", it is also sometimes used to refer to "qualitative PCR". 6, fiche 3, Anglais, - quantitative%20PCR
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- PCR quantitative
1, fiche 3, Français, PCR%20quantitative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaction de polymérisation en chaîne quantitative 2, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20de%20polym%C3%A9risation%20en%20cha%C3%AEne%20quantitative
correct, nom féminin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le virus se multiplie activement dans le foie et peut être détecté dans le sang par [la] PCR qui permet d'amplifier la présence de brins de virus actif (ARN). Il existe deux modalités, l'une globale ou PCR qualitative, l'autre plus précise mesurant le nombre de particules virales circulantes ou PCR quantitative [qui permet] de mesurer la charge virale avant [un] traitement et d'en suivre le taux durant celui-ci. 3, fiche 3, Français, - PCR%20quantitative
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La PCR quantitative [...] ne détecte pas des quantités de virus aussi faibles que la PCR qualitative, mais elle permet de mesurer la quantité de virus présent dans l'organisme. C'est un reflet de l'importance de la multiplication du virus [...] Elle est également utile lors de la surveillance du traitement. Elle permet d'évaluer son efficacité et [de] savoir s'il faut le poursuivre ou non [...] 4, fiche 3, Français, - PCR%20quantitative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viral load
1, fiche 4, Anglais, viral%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VL 2, fiche 4, Anglais, VL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- virus load 3, fiche 4, Anglais, virus%20load
correct
- viral burden 4, fiche 4, Anglais, viral%20burden
correct, moins fréquent
- virus burden 5, fiche 4, Anglais, virus%20burden
correct, rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quantity of a virus in an infected person. 6, fiche 4, Anglais, - viral%20load
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
viral load : Often but not always used to refer to the viral load in the blood plasma("blood plasma viral load") ;widely used in the field of sexually transmitted infections, especially HIV(human immunodeficiency virus). 7, fiche 4, Anglais, - viral%20load
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
blood plasma viral load, cellular viral load, detectable viral load, mucosal viral load, plasma viral load, seminal viral load, undetectable viral load 8, fiche 4, Anglais, - viral%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge virale
1, fiche 4, Français, charge%20virale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un virus présente chez une personne infectée. 2, fiche 4, Français, - charge%20virale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charge virale : Le terme «charge virale» est très souvent employé pour désigner la charge virale dans le plasma sanguin («charge virale plasmatique»), en particulier dans le domaine des infections transmissibles sexuellement, notamment le VIH (virus de l'immunodéficience humaine). 3, fiche 4, Français, - charge%20virale
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
charge virale cellulaire, charge virale détectable, charge virale indétectable, charge virale plasmatique, charge virale salivaire, charge virale sanguine, charge virale séminale 4, fiche 4, Français, - charge%20virale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades víricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga viral
1, fiche 4, Espagnol, carga%20viral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el caso de detección genómica, es posible usar biosensores ópticos (basados en tecnología microelectrónica) para la detección directa de los fragmentos del ARN [ácido ribonucleico] del virus […] Esta tecnología ofrece niveles de sensibilidad extremadamente altos, lo que permite evitar la amplificación, reduciendo tiempo de análisis a pocos minutos, minimizando la influencia de la contaminación (al eludir también la amplificación, aumentando la reproducibilidad), y ofreciendo valores cuantitativos, por tanto, correlacionando el resultado con una mayor o menor cantidad de material genómico, y por tanto, de carga viral. 1, fiche 4, Espagnol, - carga%20viral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
- Viral Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blood plasma viral load
1, fiche 5, Anglais, blood%20plasma%20viral%20load
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plasma viral load 2, fiche 5, Anglais, plasma%20viral%20load
correct
- PVL 3, fiche 5, Anglais, PVL
correct
- PVL 3, fiche 5, Anglais, PVL
- blood viral load 4, fiche 5, Anglais, blood%20viral%20load
à éviter
- viral load 5, fiche 5, Anglais, viral%20load
à éviter
- VL 6, fiche 5, Anglais, VL
à éviter
- VL 6, fiche 5, Anglais, VL
- viral burden 7, fiche 5, Anglais, viral%20burden
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The concentration of virus copies (RNA [ribonucleic acid] or DNA [deoxyribonucleic acid]) in a blood sample, reported as number of copies per millilitre of blood plasma. 8, fiche 5, Anglais, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blood viral load : Strictly speaking, "blood viral load" includes both plasma and cellular viral loads and is not commonly measured in clinics. Therefore, it is preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load. " 8, fiche 5, Anglais, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
viral load, viral burden : Widely used to refer to "blood plasma viral load", these terms can also refer to the "total body viral load" or to the "viral load" in different components of the human body. It is therefore preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load. " 8, fiche 5, Anglais, - blood%20plasma%20viral%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
- Maladies virales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge virale plasmatique
1, fiche 5, Français, charge%20virale%20plasmatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- virémie plasmatique 2, fiche 5, Français, vir%C3%A9mie%20plasmatique
correct, nom féminin
- charge virale sanguine 3, fiche 5, Français, charge%20virale%20sanguine
à éviter, nom féminin
- charge virale 4, fiche 5, Français, charge%20virale
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme [...] charge virale plasmatique est habituellement utilisé pour désigner la virémie plasmatique[, c'est-à‑dire] la concentration de virus ou d'équivalents viraux présents dans la circulation sanguine. Elle s'exprime en copies par millilitre ou en équivalents particules (ou en équivalents génomes) par ml. C'est le reflet, imparfait, de l'activité réplicative du virus. 5, fiche 5, Français, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charge virale sanguine : Au sens strict, la «charge virale sanguine» comprend la charge virale dans le plasma sanguin et dans les cellules sanguines (et elle est rarement mesurée en clinique). Il est donc préférable d'utiliser le terme exact de «charge virale plasmatique». 6, fiche 5, Français, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charge virale : Bien que de nombreux auteurs emploient couramment «charge virale» pour désigner la «charge virale plasmatique», il est préférable d'utiliser le terme exact «charge virale plasmatique» pour éviter toute confusion avec la «charge virale» dans d'autres liquides, par exemple, la salive (charge virale salivaire), ainsi que les liquides séminal (charge virale séminale), amniotique et céphalo-rachidien. 6, fiche 5, Français, - charge%20virale%20plasmatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
- Enfermedades víricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carga viral plasmática
1, fiche 5, Espagnol, carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carga viral en plasma 2, fiche 5, Espagnol, carga%20viral%20en%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estudios de la carga viral en plasma han mostrado que la determinación de ésta al momento del diagnóstico de la infección con HIV [virus de inmunodeficiencia humana] o poco tiempo después también tiene valor en pronosticar el eventual curso clínico de la enfermedad. 2, fiche 5, Espagnol, - carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- viral load test
1, fiche 6, Anglais, viral%20load%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test to measure the concentration of a virus RNA or DNA. 2, fiche 6, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Results are reported as the number of copies of HIV RNA per mL of blood plasma. The two types of HIV viral load test are reverse transcriptase-polymerase chain reaction(RT-PCR) and branched chain DNA(bDNA). 3, fiche 6, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The viral load test provides important information that is used in conjunction with the CD4 cell count : to monitor the status of HIV disease, to guide recommendations for therapy, and to predict the future course of HIV.... A viral load test is ordered when a patient is first diagnosed with HIV. The test result functions as a baseline measurement that shows how actively the virus is reproducing and whether treatment is immediately necessary. If and when therapy is started, your doctor should order a viral load test and a CD4 count about two to eight weeks after you start a treatment to evaluate whether therapy is being effective.... If the viral load measurement is high, it indicates that HIV is reproducing and that the disease will likely progress faster than if the viral load is low. 4, fiche 6, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are several commercialized tests to determine HIV and hepatitis B blood plasma viral load. Viral load in semen plasma is used in the field of medically assisted reproduction when there is a risk for contamination with HIV, HBV [hepatitis B] or HCV [hepatitis C]. 2, fiche 6, Anglais, - viral%20load%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Hepatitis B, Hepatitis C, HIV, plasma viral load test. 2, fiche 6, Anglais, - viral%20load%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test de la charge virale
1, fiche 6, Français, test%20de%20la%20charge%20virale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- évaluation de la charge virale 2, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20charge%20virale
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration des copies de l'ARN ou de l'ADN d'un virus. 3, fiche 6, Français, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le test de la charge virale mesure la quantité d'ARN du VIH dans le plasma. Cette mesure est un indicateur de l'ampleur de la réplication du VIH responsable de la destruction des lymphocytes T CD4 +. Combinée à la mesure de ces derniers, la mesure de la charge virale plasmatique permet d'estimer le risque de progression de l'infection vers le sida ou de décès. Elle permet aussi l'évaluation de l'efficacité des thérapies antirétrovirales. 4, fiche 6, Français, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe des tests commercialisés pour mesurer la charge virale plasmatique du VIH et de l'hépatite B. La mesure de la charge virale dans le plasma séminal est utilisée dans le domaine de la procréation médicalement assistée s'il y a risque de contamination par le VIH ou par le virus de l'hépatite B ou C. 3, fiche 6, Français, - test%20de%20la%20charge%20virale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- directed acquittal verdict
1, fiche 7, Anglais, directed%20acquittal%20verdict
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In his factum, the appellant argued that, in view [the] evidence, a directed acquittal verdict should have been given in the absence of any evidence regarding the appellant's viral load. 1, fiche 7, Anglais, - directed%20acquittal%20verdict
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- directed verdict of acquittal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- verdict d'acquittement imposé
1, fiche 7, Français, verdict%20d%27acquittement%20impos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il ne devrait pas être permis au ministère public d'invoquer, pour obtenir un nouveau procès, une preuve qui n'a été soumise à aucun examen et qu'il a choisi de ne pas présenter. Ce à quoi le ministère public appelant a répondu qu'il ne convient pas d'appliquer le critère formulé dans l'arrêt Vézeau à un appel interjeté par le ministère public contre un verdict d'acquittement imposé en raison de l'absence de preuve. 1, fiche 7, Français, - verdict%20d%27acquittement%20impos%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- verdict imposé d'acquittement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- set point
1, fiche 8, Anglais, set%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The measurable holding point or balance between the virus and the body's immune system reported as the viral load measurement. 1, fiche 8, Anglais, - set%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The viral set point is established within a few weeks to months after infection and is thought to remain steady for an indefinite period of time. Set points are thought to determine how long it will take for disease progression to occur. 1, fiche 8, Anglais, - set%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
viral set point 1, fiche 8, Anglais, - set%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valeur de consigne
1, fiche 8, Français, valeur%20de%20consigne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les études de validation sont habituellement effectuées d'après des valeurs de consigne cibles, et on présume que la réduction virale est similaire tout au long du traitement. 1, fiche 8, Français, - valeur%20de%20consigne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- AIDS drug
1, fiche 9, Anglais, AIDS%20drug
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recent media reports have painted a relentlessly gloomy picture of the status of AIDS drug development. Yet much useful information on treatment emerged at the 10th International Conference on AIDS in Yokohama, Japan(August 7-12, 1994). Encouraging treatment developments presented in Yokohama include the following : Recombinant human growth hormone therapy significantly increases weight gain as represented by fat-free lean body mass among people with AIDS-related wasting. AZT treatment dramatically reduces the rate of HIV transmission from mother to infant. Acyclovir co-treatment with anti-HIV therapy significantly increases survival time among people with AIDS. Oral ganciclovir appears to be an effective primary prophylaxis for cytomegalovirus disease. The protease inhibitor drug saquinavir reduces viral load and increases CD4 cell counts significantly more when used in a triple combination with AZT and ddC compared to 2 double combinations(AZT plus ddC or saquinavir plus AZT). Quantitative polymerase chain reaction(PCR) and branched chain DNA(bDNA) testing for measuring HIV load is expected to become a major new tool to help guide individual treatment decisions and to evaluate anti-HIV therapies in clinical studies. 1, fiche 9, Anglais, - AIDS%20drug
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- médicament contre le sida
1, fiche 9, Français, m%C3%A9dicament%20contre%20le%20sida
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- médicament du sida 2, fiche 9, Français, m%C3%A9dicament%20du%20sida
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chaque étape du cycle de réplication du virus est la cible potentielle d'un médicament contre le sida. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9dicament%20contre%20le%20sida
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] l'azidothymidine ou AZT constitue sans aucun doute le plus connu des médicaments du sida. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9dicament%20contre%20le%20sida
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- medicamento contra el sida
1, fiche 9, Espagnol, medicamento%20contra%20el%20sida
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- medicamento contra el VIH/SIDA 1, fiche 9, Espagnol, medicamento%20contra%20el%20VIH%2FSIDA
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 9, Espagnol, - medicamento%20contra%20el%20sida
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biotechnology
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- therapeutic vaccination
1, fiche 10, Anglais, therapeutic%20vaccination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Therapeutic vaccination while the virus is well suppressed with antiretrovirals. In one study, first reported last summer at Geneva and with new data last week at the Retroviruses conference, volunteers whose viral load had been effectively suppressed with antiretrovirals were also given a killed-virus immunogen(the Remune(TM) therapeutic vaccine, which was developed by the late Dr. Jonas Salk) ;a control group was given the inactive component of the same vaccine but without the HIV. T-helper responses like those of long-term nonprogressors returned in most of those given the real vaccine--and in none of the control group. 1, fiche 10, Anglais, - therapeutic%20vaccination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vaccination thérapeutique
1, fiche 10, Français, vaccination%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'idée de stimuler le système immunitaire pour s'opposer à la multiplication des cellules cancéreuses date des travaux de l'allemand Paul Ehrlich, au début du siècle [...]Mais ce n'est que vers les années quatre-vingt que le concept a commencé à être mis en pratique avec des méthodes modernes chez l'homme par injection de cytokines telles que l'interleulike 2 et l'interféron alpha, puis par introduction des gènes codant ces molécules dans les cellules cancéreuses, et dernièrement par «vaccination thérapeutique», une immunothérapie qui cherche à induire des réponses immunitaires cytotoxiques et mémorisables, contre les antigènes portés par les cellules tumorales. 1, fiche 10, Français, - vaccination%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


