TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRAL RECOMBINATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Plant Biology
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- viral recombination
1, fiche 1, Anglais, viral%20recombination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As plant cells are frequently infected with several viruses, recombination events will occur and new and virulent strains will be generated. Viral recombination is well documented in animals and the resulting recombinant viruses are strongly implicated in causing diseases. 2, fiche 1, Anglais, - viral%20recombination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Biologie végétale
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recombinaison virale
1, fiche 1, Français, recombinaison%20virale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gutless vector
1, fiche 2, Anglais, gutless%20vector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The only viral sequences included in the gutless vector are those needed in cis for its replication and packaging. We found that a loxP site next to the packaging site of the gutless virus was necessary to neutralize homologous recombination between... and the gutless viruses within their packaging domains. 2, fiche 2, Anglais, - gutless%20vector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vecteur n'exprimant plus de gènes viraux
1, fiche 2, Français, vecteur%20n%27exprimant%20plus%20de%20g%C3%A8nes%20viraux
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une des stratégies proposées pour y pallier est de concevoir des vecteurs n'exprimant plus de gènes viraux (gutless vector). Ces constructions, testées chez l'animal, donnent des résultats contradictoires et mettent en évidence que l'immunogénécité, la stabilité de l'expression génique et la persistance in vivo des «gutless vectors» varient en fonction de plusieurs facteurs : origine exacte du vecteur, nature du tissu cible et nature du gène thérapeutique inséré. 1, fiche 2, Français, - vecteur%20n%27exprimant%20plus%20de%20g%C3%A8nes%20viraux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acceptor cell
1, fiche 3, Anglais, acceptor%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Genetic recombination during viral transduction of bacterial genes into recipient cell. Viral DNA with genes from donor cell-chromosome-acceptor cell. 1, fiche 3, Anglais, - acceptor%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule receveuse
1, fiche 3, Français, cellule%20receveuse
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


