TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRAL STRAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 1, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 1, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include :viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 1, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 1, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reassortment
1, fiche 2, Anglais, reassortment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- viral gene reassortment 2, fiche 2, Anglais, viral%20gene%20reassortment
correct
- viral genetic reassortment 3, fiche 2, Anglais, viral%20genetic%20reassortment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rearrangement of genes from two distinct influenza strains to produce a novel viral strain. 4, fiche 2, Anglais, - reassortment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the ways that a pandemic strain can arise. A strain from nature that can’t easily infect humans encounters a strain that can, generally in a pig. The two viruses swap genetic material, giving the novel strain the ability to jump easily into humans. 5, fiche 2, Anglais, - reassortment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As populations will have no immunity to the new subtype, and as no existing vaccines can confer protection, antigenic shift has historically resulted in highly lethal pandemics. For this to happen, the novel subtype needs to have genes from human influenza viruses that make it readily transmissible from person to person for a sustainable period. 6, fiche 2, Anglais, - reassortment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réassortiment
1, fiche 2, Français, r%C3%A9assortiment
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réassortiment des gènes viraux 2, fiche 2, Français, r%C3%A9assortiment%20des%20g%C3%A8nes%20viraux
correct, nom masculin
- réassortiment génique des virus 3, fiche 2, Français, r%C3%A9assortiment%20g%C3%A9nique%20des%20virus
correct, nom masculin
- réassortiment génétique des virus 4, fiche 2, Français, r%C3%A9assortiment%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20virus
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réassortiment. De nouvelles souches de grippe peuvent apparaître quand deux virus différents infectent la même cellule. Des copies de leurs ARN [acide ribonucléique] peuvent se mélanger et produire une descendance dotée de combinaisons de gènes provenant de chacun des deux virus parents. De cette façon, une souche de grippe d'oiseau ou d'un autre animal peut acquérir des gènes lui conférant la capacité de se propager plus facilement chez l'homme. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9assortiment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La souche H1N2 apparue récemment semble résulter d'un réassortiment génique des virus A (H1N1) et A (H3N2) présentement en circulation. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9assortiment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rearreglo
1, fiche 2, Espagnol, rearreglo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rearreglo génico 2, fiche 2, Espagnol, rearreglo%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
- reagrupación de genes 3, fiche 2, Espagnol, reagrupaci%C3%B3n%20de%20genes
correct, nom féminin
- reagrupamiento genético 4, fiche 2, Espagnol, reagrupamiento%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
- reagrupamiento viral 5, fiche 2, Espagnol, reagrupamiento%20viral
correct, nom masculin
- reasociación genética 4, fiche 2, Espagnol, reasociaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de segmentos genómicos entre virus. 4, fiche 2, Espagnol, - rearreglo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Esto ocurre en infecciones mixtas de una sola célula con variantes de virus de genomas segmentados. Los viriones de la progenie pueden contener algunos segmentos de un progenitor, y algunos del otro. Este es un proceso eficiente observado en orthomyxovirus, reovirus, arenavirus, y bunyavirus. [...] El mecanismo de rearreglo ha sido implicado en la aparición [...] de nuevos virus de influenza altamente patogénicos. 1, fiche 2, Espagnol, - rearreglo
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Otra de las posibilidades, más probable, es que se produzca un reagrupamiento viral (fenómeno producido por el intercambio de material genético entre virus humanos y de aves durante la coinfección de un humano), lo que sería altamente peligroso. 6, fiche 2, Espagnol, - rearreglo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


