TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRAL VECTOR [13 fiches]

Fiche 1 2026-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Genetics
  • Biotechnology
  • The Eye
CONT

Intravitreal gene therapy represents an approach to treating retinal diseases by delivering therapeutic genes directly into the vitreous humor of the eye. This method uses a viral vector, often an adeno-associated virus(AAV), to carry genetic material into retinal cells. Once inside, the therapeutic genes are expressed to address genetic deficiencies or modify biological pathways, offering a long-term or potentially permanent treatment... for conditions like wet age-related macular degeneration(AMD), diabetic macular edema, and inherited retinal dystrophies.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-vitreal gene therapy

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Génétique
  • Biotechnologie
  • Oeil
OBS

Thérapie qui consiste en l'injection d'un gène à l'aide d'une aiguille dans la cavité vitréenne pour traiter une maladie rétinienne.

Terme(s)-clé(s)
  • thérapie génique intra-vitréenne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Non-replicating viral vector vaccines use a killed viral vector to deliver the viral genetic blueprint into cells. Since the vector cannot replicate, in general this type of vaccine does not provide as long-lasting immunity as replicating viral vector vaccines. Therefore, booster shots may be needed to provide ongoing protection against the virus.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

[…] por tratarse de una vacuna vector viral no replicativo y no una vacuna de virus vivo, podría ser administrada en personas con inmunocompromiso.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Replicating viral vector vaccines use a live but weakened viral vector to carry the viral genetic blueprint into cells. Since the viral vector can replicate within cells, the production of viral proteins will be robust, in general producing a stronger immune response against the virus than with a non-replicating viral vector.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

Vacunas de vectores virales replicantes: la recién aprobada vacuna contra el Ébola es un ejemplo de esta tecnología. Estas vacunas son seguras y producen una respuesta inmune fuerte.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

For a viral vector vaccine, non-HIV [human immunodeficiency virus] viruses are used to carry genes that tell the body to make some HIV proteins. These viral vectors don’t cause disease in people. The genes are inserted into the vector, which carries them into the body's cells.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les vaccins à vecteurs viraux sont obtenus en insérant les gènes codant l'antigène d'un agent infectieux dans un vecteur viral non pathogène [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

[...] vacuna que utiliza [una versión modificada de un virus como vector,] para introducir material genético que codifica un antígeno deseado, en las células del sujeto que la recibe.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

A mosquito-borne viral disease caused by Zika virus(ZIKV), consisting of mild fever, rash(mostly maculo-papular), headaches, arthralgia, myalgia, asthenia, and non-purulent conjunctivitis, occurring about three to twelve days after the mosquito vector bite.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Maladie causée par le virus Zika (ZIKV) qui peut causer une légère fièvre, une éruption cutanée, des conjonctivites, des maux de tête, et des douleurs articulaires, entre 3 et 12 jours après la piqûre du moustique infecté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
DEF

Enfermedad viral transmitida por mosquitos causada por el virus Zika (ZIKV), y que consiste en fiebre leve, sarpullido (principalmente maculo-papular), dolor de cabeza, dolor en las articulaciones, dolor muscular, malestar general y conjuntivitis no purulenta que ocurre entre tres a doce días después de la picadura del mosquito vector.

OBS

fiebre del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "zika" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika.

OBS

Zika; zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este (enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…); pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía zica, con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [,] casos de zika [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Non-Surgical Treatment
CONT

[Alternative vector systems] include both viral and nonviral approaches to accomplish gene transfer. In both of these approaches, the goal is to develop a system that can deliver genes in vivo after systemic administration. This development is a step toward deriving a "targetable-injectable" vector-a vector that can deliver therapeutic genes selectively to target cells after direct, in vivo administration.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Des vecteurs de synthèse pour la thérapie génique. [...] Les vecteurs envisagés actuellement sont des virus recombinants, rendus non pathogènes en remplaçant certaines séquences d'acide nucléique par celles à introduire dans la cellule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Medio móvil que sirve de transporte.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The only viral sequences included in the gutless vector are those needed in cis for its replication and packaging. We found that a loxP site next to the packaging site of the gutless virus was necessary to neutralize homologous recombination between... and the gutless viruses within their packaging domains.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Une des stratégies proposées pour y pallier est de concevoir des vecteurs n'exprimant plus de gènes viraux (gutless vector). Ces constructions, testées chez l'animal, donnent des résultats contradictoires et mettent en évidence que l'immunogénécité, la stabilité de l'expression génique et la persistance in vivo des «gutless vectors» varient en fonction de plusieurs facteurs : origine exacte du vecteur, nature du tissu cible et nature du gène thérapeutique inséré.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

Treated with these two genomes, the packaging cell produces a crop of retroviruses with: the envelope protein needed to infect the human target cells; an RNA copy of the human ADA [adenosine deaminase] gene, complete with R sequences at each end; reverse transcriptase, needed to make a DNA copy of the ADA gene that can be inserted into the DNA of the target cell and none of the genes (gag, pol, env) that would enable the virus to replicate in its new host.

CONT

To create the retroviral vectors that are used in gene therapy, the life-cycles of their naturally occurring counterparts are exploited. The transgene(in this case, the gene for factor IX) in a vector backbone is put into a packaging cell, which expresses the genes that are required for viral integration.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
CONT

Les différents modes de transfert sont : [...] Injection de cellules produisant le vecteur viral pour éviter son inactivation trop rapide par le complément. Ces cellules sont appelés cellules transcomplémentantes (ou cellules d'encapsidation).

OBS

Il s'agit d'un type de cellules utilisées pour produire des virus non pathogènes en supprimant les gènes nécessaires à leur réplication et en les remplaçant par une séquence choisie et des éléments régulateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

To circumvent the latter difficulty, Chamberlain's group used a gutted adenovirus vector, in which all the viral genes were deleted, to correct the muscular dystrophy gene defect.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Le virus le plus avantageux semble être l'adénovirus évidé, pratiquement vide, qui ne contient aucun de ses propres gènes et a donc de la place pour près de 36 000 lettres génétiques étrangères, suffisantes pour coder tout l'ADNc [ADN complémentaire] contenant l'information entière de la protéine «dystrophine».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Naturally occurring virus releases its genetic material into cells. Whether or not the genes become integrated into the DNA or the infected cell, they soon direct the synthesis of new viral particles that injure the cell and infect others. To convert a wild-type virus into a safe gene therapy vector, scientists replace viral genes with ones specifying therapeutic proteins, while ideally leaving only the viral elements needed for gene expression. Such vectors should enter cells and give rise to helpfull proteins but should not multiply.

OBS

Overcoming the obstacles to gene therapy

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Une collaboration étroite avec Schering-Plough nous a permis de participer à la mise en place d'un protocole clinique de Phase I/II de traitement de cancer du colon ou de l'ovaire par transfert du gène p53. SCH58500 est un vecteur de thérapie génique antinéoplasique développé par Schering-Plough qui consiste en un adénovirus vecteur de première génération qui contient et exprime la forme sauvage du gène p53. Ce protocole de phase I consiste à injecter des doses croissantes de vecteur adénoviral (10e9 à 10e13 pfu) dans la cavité péritonéale de malades atteints d'un cancer de l'ovaire. Malheureusement, ce protocole n'a jamais pu être actif à cause des lenteurs réciproques des agences réglementaires et de la société Schering-Plough. Un nouveau protocole est cependant prévu pour 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
DEF

In gene therapy, transport vehicles other than viral vectors.

OBS

"Vector" means the transport vehicle used for transducing the objective genes into host cells. In the case of using recombinant viruses, those including the transduced genes are called viral vectors. When the plasmids including the objective genes are directly transduced into cells, the plasmid DNAs are called vectors.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
CONT

Les vecteurs non viraux de thérapie génique. Plusieurs systèmes sont en cours d'étude pour le transfert des gènes ciblés. À côté des systèmes viraux, des systèmes purement chimiques sont développés : transfert par des liposomes, condensation de l'ADN sur des lipides cationiques, des polymères ou des peptides, injection directe de l'ADN nu dans l'organe ciblé. Les systèmes non viraux actuels sont mal adaptés à l'injection par voie générale. En revanche, ils restent très attrayants pour le traitement par voie locale : traitement des artères, aérosol pour traitement pulmonaire, injection intratumorale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Virosome Vectors for gene therapy. The long term goal of this work is to develop a targeted, efficient, liposome-based vector for the delivery and insertion of the CFTR gene to lung cells. To do this, a combination of liposometechnology and molecular biology will be used. Three observations have led us to propose the outlined research :(i) The efficiency of liposome fusion to cells or organelles can be greatly enhanced by incorporating viral fusion proteins intovesicles.(ii) After liposome-cell fusion, the contents of the liposomes are released into the cell' s cytoplasm.(iii) By delivering DNA to nonlysosomal compartments of eukarvotic cells the efficiency of transfection can be greatly enhanced...

OBS

Excerpt taken from Microsoft Internet Explorer.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Liposome dans lequel des particules virales ont été introduites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

... the report that the gene for the major storage protein(phaseolin) in seeds of the French bean Phaseolus vulgaris has been cloned using a viral vector is promising.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Notons (...) le rapport encourageant selon lequel le gène de la principale protéine de stockage (la phaséoline) des graines de haricot vert (Phaseolus vulgaris) a été cloné en utilisant un virus comme vecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :