TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRAL VECTOR VACCINE [2 fiches]

Fiche 1 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Non-replicating viral vector vaccines use a killed viral vector to deliver the viral genetic blueprint into cells. Since the vector cannot replicate, in general this type of vaccine does not provide as long-lasting immunity as replicating viral vector vaccines. Therefore, booster shots may be needed to provide ongoing protection against the virus.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

[…] por tratarse de una vacuna vector viral no replicativo y no una vacuna de virus vivo, podría ser administrada en personas con inmunocompromiso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

For a viral vector vaccine, non-HIV [human immunodeficiency virus] viruses are used to carry genes that tell the body to make some HIV proteins. These viral vectors don’t cause disease in people. The genes are inserted into the vector, which carries them into the body's cells.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les vaccins à vecteurs viraux sont obtenus en insérant les gènes codant l'antigène d'un agent infectieux dans un vecteur viral non pathogène [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

[...] vacuna que utiliza [una versión modificada de un virus como vector,] para introducir material genético que codifica un antígeno deseado, en las células del sujeto que la recibe.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :