TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRGIN FOREST [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slash-and-burn farming
1, fiche 1, Anglais, slash%2Dand%2Dburn%20farming
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slash farming 1, fiche 1, Anglais, slash%20farming
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of shifting cultivation in which vegetation is cut down in an area of virgin or rejuvenated forest, allowed to dry, and then burned before seeds are planted. 1, fiche 1, Anglais, - slash%2Dand%2Dburn%20farming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture sur brûlis
1, fiche 1, Français, culture%20sur%20br%C3%BBlis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culture de l'abattis-brûlis 1, fiche 1, Français, culture%20de%20l%27abattis%2Dbr%C3%BBlis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La culture sur brûlis, ou abattis-brûlis, est un mode traditionnel extensif de mise en valeur agricole consistant à abattre et brûler la forêt d'une parcelle pour la mettre en culture puis à l'abandonner pour permettre la reconquête forestière. Le paysage qui en résulte est l’abattis agricole. La forêt, coupée, brûlée, puis replantée en espèces nourricières, fournit la part d'alimentation végétale indispensable aux communautés rurales qui pratiquent l'abattis. 1, fiche 1, Français, - culture%20sur%20br%C3%BBlis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de corta y quema
1, fiche 1, Espagnol, agricultura%20de%20corta%20y%20quema
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las emisiones de gases de efecto invernadero registradas se relacionaban principalmente con el uso generalizado de leña y la agricultura itinerante, o la agricultura de corta y quema. 1, fiche 1, Espagnol, - agricultura%20de%20corta%20y%20quema
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biogeography
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biotope reserve
1, fiche 2, Anglais, biotope%20reserve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lake Petén Itzá,... surrounded by a virgin land of old ceibas and mahogany trees, is a great wildlife refuge. From the Cerro Cahuí Biotope Reserve, the only forest reserve on the shores of the lake, the animals of the region(small mammals and birds) can be observed. 2, fiche 2, Anglais, - biotope%20reserve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biotope reserve: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - biotope%20reserve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biogéographie
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve de biotopes
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20de%20biotopes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a choisi dix sites d'étude, qui ont en moyenne 2143 ha, pour entreprendre le rétablissement [du Pic à dos blanc]. Dans chaque site, 30 % de la surface sera aménagé en réserve naturelle, en réserve de biotopes ou fera l'objet d'ententes d'intendance, de méthodes de foresterie adaptées et de recommandations spéciales aux propriétaires terriens. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20de%20biotopes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réserve de biotopes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20de%20biotopes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forest products sector
1, fiche 3, Anglais, forest%20products%20sector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The forest products sector includes companies engaged in growing, harvesting and processing wood and wood fiber, manufacturing pulp, paper and paperboard products from both virgin and recycled fiber, and producing engineered and traditional wood products. 2, fiche 3, Anglais, - forest%20products%20sector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur des produits forestiers
1, fiche 3, Français, secteur%20des%20produits%20forestiers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, le secteur des produits forestiers vise à optimiser la transformation des ressources naturelles et à générer des emplois de qualité. 2, fiche 3, Français, - secteur%20des%20produits%20forestiers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virgin forest
1, fiche 4, Anglais, virgin%20forest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- primeval forest 2, fiche 4, Anglais, primeval%20forest
correct
- primal forest 2, fiche 4, Anglais, primal%20forest
correct
- primordial forest 2, fiche 4, Anglais, primordial%20forest
correct
- original forest 2, fiche 4, Anglais, original%20forest
à éviter, vieilli
- natural forest 2, fiche 4, Anglais, natural%20forest
à éviter, vieilli
- primary forest 2, fiche 4, Anglais, primary%20forest
à éviter, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Natural forest, the development of which has been virtually uninfluenced by human activity. 3, fiche 4, Anglais, - virgin%20forest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virgin forest : term used by Parks Canada. 4, fiche 4, Anglais, - virgin%20forest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forêt vierge
1, fiche 4, Français, for%C3%AAt%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- forêt primaire 2, fiche 4, Français, for%C3%AAt%20primaire
correct, nom féminin
- forêt d'origine 3, fiche 4, Français, for%C3%AAt%20d%27origine
correct, nom féminin
- forêt naturelle 4, fiche 4, Français, for%C3%AAt%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forêt [...] non remaniée par l'homme. 5, fiche 4, Français, - for%C3%AAt%20vierge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forêt vierge : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 4, Français, - for%C3%AAt%20vierge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bosque primitivo
1, fiche 4, Espagnol, bosque%20primitivo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bosque primario 1, fiche 4, Espagnol, bosque%20primario
nom masculin
- bosque virgen 1, fiche 4, Espagnol, bosque%20virgen
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Bosque] cortable o extracortable no influido esencialmente por la acción del hombre. 1, fiche 4, Espagnol, - bosque%20primitivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high pressure fire hose
1, fiche 5, Anglais, high%20pressure%20fire%20hose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high pressure hose 2, fiche 5, Anglais, high%20pressure%20hose
- high-pressure hose 3, fiche 5, Anglais, high%2Dpressure%20hose
correct
- high-pressure fire hose 2, fiche 5, Anglais, high%2Dpressure%20fire%20hose
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ECONOFLO 625-Spec 2400. A versatile multi-purpose high pressure fire hose made with 100% virgin polyester and lightweight, high strength DESMOPAN lining. Coupled with brass ferrule type couplings, garden hose thread. Designed for use in fighting forest fires. 4, fiche 5, Anglais, - high%20pressure%20fire%20hose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau à haute pression
1, fiche 5, Français, tuyau%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tuyau d'incendie à haute pression 2, fiche 5, Français, tuyau%20d%27incendie%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- manguera de alta presión
1, fiche 5, Espagnol, manguera%20de%20alta%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


