TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRGIN ISLANDS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Saint Croix
1, fiche 1, Anglais, Saint%20Croix
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] largest island of the U. S. Virgin Islands, in the eastern Caribbean Sea. 2, fiche 1, Anglais, - Saint%20Croix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sainte-Croix
1, fiche 1, Français, Sainte%2DCroix
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La plus grande des îles Vierges américaines. 2, fiche 1, Français, - Sainte%2DCroix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sainte-Croix : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, fiche 1, Français, - Sainte%2DCroix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yellowhead jawfish
1, fiche 2, Anglais, yellowhead%20jawfish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jack in the box 1, fiche 2, Anglais, jack%20in%20the%20box
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bahamas, Virgin Islands, Florida Keys and Caribbean Sea. 1, fiche 2, Anglais, - yellowhead%20jawfish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Opisthognatus aurifrons
1, fiche 2, Français, Opisthognatus%20aurifrons
latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'équivalent connu en français 2, fiche 2, Français, - Opisthognatus%20aurifrons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ITTF North America
1, fiche 3, Anglais, ITTF%20North%20America
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- North American Table Tennis Union 2, fiche 3, Anglais, North%20American%20Table%20Tennis%20Union
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ITTF-North America, or the North American Table Tennis Union is the continental federation of Table Tennis with 4 member countries, Bermuda, Canada, US Virgin Islands and the USA. The union sits underneath the world governing body for the sport – The International Table Tennis Federation(ITTF). 2, fiche 3, Anglais, - ITTF%20North%20America
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Table Tennis Federation North America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ITTF North America
1, fiche 3, Français, ITTF%20North%20America
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Table Tennis Federation North America
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Virgin Islander
1, fiche 4, Anglais, Virgin%20Islander
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the Virgin Islands. 2, fiche 4, Anglais, - Virgin%20Islander
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plural: Virgin Islanders. 2, fiche 4, Anglais, - Virgin%20Islander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- insulaire des îles Vierges
1, fiche 4, Français, insulaire%20des%20%C3%AEles%20Vierges
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Road Town
1, fiche 5, Anglais, Road%20Town
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital city of the British Virgin Islands. 2, fiche 5, Anglais, - Road%20Town
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Road Town
1, fiche 5, Français, Road%20Town
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capitale des îles Vierges britanniques. 2, fiche 5, Français, - Road%20Town
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- British Virgin Islands
1, fiche 6, Anglais, British%20Virgin%20Islands
correct, pluriel, Antilles
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A British colony occupying the 36 eastern islands(11 inhabited) of the Virgin Islands. Capital : Road Town on Tortola Island. 2, fiche 6, Anglais, - British%20Virgin%20Islands
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- îles Vierges britanniques
1, fiche 6, Français, %C3%AEles%20Vierges%20britanniques
correct, nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- îles Vierges du Royaume-Uni 2, fiche 6, Français, %C3%AEles%20Vierges%20du%20Royaume%2DUni
nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'îles des îles Vierges qui appartient à la Grande-Bretagne, les autres îles appartenant aux États-Unis; les principales îles sont : Tortola, Anegada et Virgin Gorda. 2, fiche 6, Français, - %C3%AEles%20Vierges%20britanniques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chef-lieu : Road Town, dans l'île Tortola. 3, fiche 6, Français, - %C3%AEles%20Vierges%20britanniques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 6, Français, - %C3%AEles%20Vierges%20britanniques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- United States Virgin Islands
1, fiche 7, Anglais, United%20States%20Virgin%20Islands
correct, pluriel, Antilles
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Virgin Islands of the United States 2, fiche 7, Anglais, Virgin%20Islands%20of%20the%20United%20States
correct, pluriel, Antilles
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An overseas territory of the U. S. A. occupying the 52 western islands(3 inhabited) of the Virgin Islands.... The islands were bought from Denmark by the U. S. A.(1917). 2, fiche 7, Anglais, - United%20States%20Virgin%20Islands
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- îles Vierges américaines
1, fiche 7, Français, %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
correct, nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- îles Vierges des États-Unis 2, fiche 7, Français, %C3%AEles%20Vierges%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Territoire américain des îles Vierges, les autres îles appartenant à la Grande-Bretagne; il regroupe principalement les îles Saint John, Saint Thomas et Sainte-Croix, îles achetées au Danemark en 1917. 2, fiche 7, Français, - %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chef-lieu : Charlotte Amalie, dans l'île Saint Thomas. 3, fiche 7, Français, - %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 7, Français, - %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Virgin Islands
1, fiche 8, Anglais, Virgin%20Islands
correct, pluriel, Antilles
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cluster of small islands in the Leeward group, West Indies, divided between the British Virgin Islands and the Virgin Islands of the U. S. A. 2, fiche 8, Anglais, - Virgin%20Islands
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- îles Vierges
1, fiche 8, Français, %C3%AEles%20Vierges
correct, nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Archipel des Petites Antilles, situé à l'est de Porto Rico, entre l'Atlantique et la mer des Caraïbes et colonisé en partie par la Grande-Bretagne et en partie par les États-Unis (statut de 1967). Les îles Vierges britanniques [...] comprennent 42 îles dont 11 sont habitées [les principales étant Tortola, Anegada et Virgin Gorda]. Les îles Vierges américaines comprennent les îles Saint Thomas, Sainte-Croix et Saint John [achetées au Danemark en 1917,] et une cinquantaine d'îlots inhabités. 2, fiche 8, Français, - %C3%AEles%20Vierges
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Christophe Colomb découvrit ces îles et leur donna ce nom parce qu'elles se suivent en mer comme la procession des onze mille vierges de la légende chrétienne. 3, fiche 8, Français, - %C3%AEles%20Vierges
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 8, Français, - %C3%AEles%20Vierges
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Basin Initiative 1, fiche 9, Anglais, Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 9, Anglais, CBI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Political program comprising economic arrangements between the United States and Caribbean countries, announced in February 1982 by U.S. President Ronald Reagan at a meeting of the Organization of American States (OAS). 3, fiche 9, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are 22 regional countries that are beneficiaries of the program : Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, British Virgin Islands, Costa Rica, Dominica, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Montserrat, the Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. 4, fiche 9, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative concernant le bassin des Caraïbes
1, fiche 9, Français, Initiative%20concernant%20le%20bassin%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de la Cuenca del Caribe
1, fiche 9, Espagnol, Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 9, Espagnol, ICC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los beneficiarios de este programa de acuerdo preferencial son: Antillas Neerlandesas, Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Costa Rica, Dominica, El Salvador, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Islas Vírgenes Británicas, Montserrat, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tobago. 2, fiche 9, Espagnol, - Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Saint John Island
1, fiche 10, Anglais, Saint%20John%20Island
correct, Antilles
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One of the Virgin Islands of the United States in the West Indies. 1, fiche 10, Anglais, - Saint%20John%20Island
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- île Saint John
1, fiche 10, Français, %C3%AEle%20Saint%20John
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En 1917, pour des raisons stratégiques, les États-Unis achetèrent au Danemark les îles Sainte-Croix, Saint Thomas et Saint John, [maintenant partie des îles Vierges américaines dans l'archipel des Petites Antilles]. 2, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20Saint%20John
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20Saint%20John
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- West Indies Federation
1, fiche 11, Anglais, West%20Indies%20Federation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Federation of the West Indies 2, fiche 11, Anglais, Federation%20of%20the%20West%20Indies
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The West Indies Federation came to an end in 1962 but its end, in many ways, must be regarded as the real beginning of what is now the Caribbean Community and Common Market (CARICOM). 3, fiche 11, Anglais, - West%20Indies%20Federation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Federation of the West Indies : former federation, consisting of the British West Indian possessions with the exception of the Bahamas Islands and the British Virgin Islands; established 1958, dissolved 1962. 2, fiche 11, Anglais, - West%20Indies%20Federation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- West Indies Federation
1, fiche 11, Français, West%20Indies%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Federation of the West Indies 2, fiche 11, Français, Federation%20of%20the%20West%20Indies
correct, nom féminin
- Fédération des Antilles 3, fiche 11, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Antilles
non officiel, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for the Wider Caribbean Region
1, fiche 12, Anglais, Action%20Plan%20for%20the%20Wider%20Caribbean%20Region
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In 1976 a Caribbean forum was created under the sponsorship of the United Nations Economic Commission for Latin America(ECLA) and UNEP. An Action Plan from the Wider Caribbean was approved by twenty-two nations and territories, including the United States of America, in 1981. The governments of the Caribbean approved supporting resolutions dealing with the program implementation, financing, and institutional arrangements when they adopted the Action Plan. Puerto Rico and the Virgin Islands were represented in the majority of these meetings as members of the Unites States delegation. 1, fiche 12, Anglais, - Action%20Plan%20for%20the%20Wider%20Caribbean%20Region
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Action Plan for the Wider Caribbean Region
1, fiche 12, Français, Action%20Plan%20for%20the%20Wider%20Caribbean%20Region
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action pour la région élargie de la mer des Caraïbes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para la Régión del Gran Caribe
1, fiche 12, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20R%C3%A9gi%C3%B3n%20del%20Gran%20Caribe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Constitutional Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Conference of Commissioners on Uniform State Laws
1, fiche 13, Anglais, National%20Conference%20of%20Commissioners%20on%20Uniform%20State%20Laws
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NCCUSL 1, fiche 13, Anglais, NCCUSL
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The National Conference of Commissioners on Uniform State Laws has worked for the uniformity of state laws since 1892. It is a non-profit unincorporated association, comprised of state commissions on uniform state laws from each state, the District of Columbia, the Commonwealth of Puerto Rico, and the U. S. Virgin Islands. 1, fiche 13, Anglais, - National%20Conference%20of%20Commissioners%20on%20Uniform%20State%20Laws
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit constitutionnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- National Conference of Commissioners on Uniform State Laws
1, fiche 13, Français, National%20Conference%20of%20Commissioners%20on%20Uniform%20State%20Laws
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NCCUSL 1, fiche 13, Français, NCCUSL
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Island Resources Foundation
1, fiche 14, Anglais, Island%20Resources%20Foundation
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IRF 1, fiche 14, Anglais, IRF
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
United States Virgin Islands. Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 14, Anglais, - Island%20Resources%20Foundation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Island Resources Foundation
1, fiche 14, Français, Island%20Resources%20Foundation
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IRF 1, fiche 14, Français, IRF
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 14, Français, - Island%20Resources%20Foundation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Island Resources Foundation
1, fiche 14, Espagnol, Island%20Resources%20Foundation
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- IRF 1, fiche 14, Espagnol, IRF
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 14, Espagnol, - Island%20Resources%20Foundation
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- large certified air carrier
1, fiche 15, Anglais, large%20certified%20air%20carrier
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Air carrier holding a certificate issued under the Federal Aviation Act of 1958 that :(1) operates aircraft designed to have a maximum passenger capacity of more than 60 seats or a maximum payload capacity of more than 18, 000 pounds [8, 165 kg] ;or(2) conducts operations where one or both terminals of a flight stage are outside the 50 states of the United States, the District of Columbia, the Commonwealth of Puerto Rico and the U. S. Virgin Islands. 1, fiche 15, Anglais, - large%20certified%20air%20carrier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The large certified air carriers are divided into four groups, according to operating revenue: Majors, Nationals, Large Regionals and Medium Regionals. 1, fiche 15, Anglais, - large%20certified%20air%20carrier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grand transporteur aérien détenteur d'un certificat
1, fiche 15, Français, grand%20transporteur%20a%C3%A9rien%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat
proposition, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grande entreprise de transport aérien détentrice d'un certificat 1, fiche 15, Français, grande%20entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20d%C3%A9tentrice%20d%27un%20certificat
proposition, nom féminin, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gran transportista aéreo certificado
1, fiche 15, Espagnol, gran%20transportista%20a%C3%A9reo%20certificado
nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- gran transportista aéreo titular de un certificado 1, fiche 15, Espagnol, gran%20transportista%20a%C3%A9reo%20titular%20de%20un%20certificado
nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Legal System
- Courts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Committee for a Representative Judiciary 1, fiche 16, Anglais, Committee%20for%20a%20Representative%20Judiciary
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United States Virgin Islands group. 1, fiche 16, Anglais, - Committee%20for%20a%20Representative%20Judiciary
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité pour un système judiciaire représentatif
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20pour%20un%20syst%C3%A8me%20judiciaire%20repr%C3%A9sentatif
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Régimen jurídico
- Tribunales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comité para un poder judicial representativo
1, fiche 16, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20un%20poder%20judicial%20representativo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Senate Committee on Government Operations and the Judiciary 1, fiche 17, Anglais, Senate%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20the%20Judiciary
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
US Virgin Islands government. 1, fiche 17, Anglais, - Senate%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20the%20Judiciary
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité du Sénat chargé des affaires du gouvernement et des questions judiciaires
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20du%20S%C3%A9nat%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20du%20gouvernement%20et%20des%20questions%20judiciaires
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración federal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Senado encargado de examinar las actividades del Poder Ejecutivo y el Poder Judicial
1, fiche 17, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Senado%20encargado%20de%20examinar%20las%20actividades%20del%20Poder%20Ejecutivo%20y%20el%20Poder%20Judicial
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Select Committee on Status and Federal Relations 1, fiche 18, Anglais, Select%20Committee%20on%20Status%20and%20Federal%20Relations
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
US Virgin Islands government 1, fiche 18, Anglais, - Select%20Committee%20on%20Status%20and%20Federal%20Relations
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission d'enquête sur le statut et les relations fédérales
1, fiche 18, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20statut%20et%20les%20relations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comité Selecto encargado del estatuto y las relaciones federales
1, fiche 18, Espagnol, Comit%C3%A9%20Selecto%20encargado%20del%20estatuto%20y%20las%20relaciones%20federales
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Inter-Virgin Islands Relations 1, fiche 19, Anglais, Task%20Force%20on%20Inter%2DVirgin%20Islands%20Relations
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
USA/UK; set up for the promotion of mutual co-operation between the British and the United States Virgin Islands. 1, fiche 19, Anglais, - Task%20Force%20on%20Inter%2DVirgin%20Islands%20Relations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les relations entre les îles Vierges
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20relations%20entre%20les%20%C3%AEles%20Vierges
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas sobre las relaciones entre las Islas Vírgenes
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20sobre%20las%20relaciones%20entre%20las%20Islas%20V%C3%ADrgenes
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Jost Van Dyke
1, fiche 20, Anglais, Jost%20Van%20Dyke
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
one of the British Virgin Islands, West Indies, west of Torlota. 2, fiche 20, Anglais, - Jost%20Van%20Dyke
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Jost Van Dyke
1, fiche 20, Français, Jost%20Van%20Dyke
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Unes des îles Vierges du Royaume-Uni. 1, fiche 20, Français, - Jost%20Van%20Dyke
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Virgin Gorda
1, fiche 21, Anglais, Virgin%20Gorda
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
One of the British Virgin Islands, West Indies. 2, fiche 21, Anglais, - Virgin%20Gorda
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Virgin Gorda
1, fiche 21, Français, Virgin%20Gorda
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une des îles Vierges du Royaume-Uni. 2, fiche 21, Français, - Virgin%20Gorda
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Saint Thomas
1, fiche 22, Anglais, Saint%20Thomas
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Island, U. S. Virgin Islands, West Indies. 1, fiche 22, Anglais, - Saint%20Thomas
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Saint-Thomas
1, fiche 22, Français, Saint%2DThomas
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Saint Thomas 2, fiche 22, Français, Saint%20Thomas
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(île) le plus peuplée des îles Vierges américaines (Antilles). 2, fiche 22, Français, - Saint%2DThomas
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Tortola
1, fiche 23, Anglais, Tortola
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Largest of the British Virgin Islands, West Indies. 2, fiche 23, Anglais, - Tortola
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Tortola
1, fiche 23, Français, Tortola
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Île britannique des Petites Antilles 2, fiche 23, Français, - Tortola
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Anegada
1, fiche 24, Anglais, Anegada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Island, British Virgin Islands, West Indies. 2, fiche 24, Anglais, - Anegada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Anegada
1, fiche 24, Français, Anegada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
île des Petites Antilles britanniques, dans l'archipel des îles Vierges. 2, fiche 24, Français, - Anegada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Public Broadcasting Service
1, fiche 25, Anglais, Public%20Broadcasting%20Service
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PBS 1, fiche 25, Anglais, PBS
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Public television stations throughout the U. S., Puerto Rico, Virgin Islands, Guam & American Samoa. 1, fiche 25, Anglais, - Public%20Broadcasting%20Service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Public Broadcasting Service
1, fiche 25, Français, Public%20Broadcasting%20Service
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PBS 1, fiche 25, Français, PBS
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-12-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Charlotte Amalie
1, fiche 26, Anglais, Charlotte%20Amalie
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- St. Thomas 2, fiche 26, Anglais, St%2E%20Thomas
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capital city of the United States Virgin Islands. 3, fiche 26, Anglais, - Charlotte%20Amalie
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Charlotte Amalie
1, fiche 26, Français, Charlotte%20Amalie
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capitale des îles Vierges américaines. 2, fiche 26, Français, - Charlotte%20Amalie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foreign sales corporation
1, fiche 27, Anglais, foreign%20sales%20corporation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- FSC 1, fiche 27, Anglais, FSC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A firm incorporated in Guam, the US Virgin Islands, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, American Samoa, or any foreign country that has a satisfactory exchange-of-information agreement with the United States and elects to be axed as a US corporation, except for the fact that it exempts from taxable income, a portion of the combined net income of the FSC and its affiliated supplier on the export of US products. 2, fiche 27, Anglais, - foreign%20sales%20corporation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Replaces the domestic international sales corporation (DISC). 3, fiche 27, Anglais, - foreign%20sales%20corporation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- société de vente à l'étranger
1, fiche 27, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20vente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui a été constituée en société à Guam, dans les Îles vierges américaines, dans le Commonwealth des Mariannes du Nord, dans les Samoas américaines ou dans tout autre pays, qui a conclu un accord satisfaisant d'échange d'information avec les États-Unis et qui choisit d'être taxée comme société américaine, sauf pour le fait qu'elle exclut de son revenu imposable une partie des revenus nets qu'elle-même et son fournisseur affilié tirent de l'exportation de produits américains. 2, fiche 27, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20vente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


