TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRIDIAN [3 fiches]

Fiche 1 1986-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

The color of the usual material sold under this name resembles a rather pale viridian.

OBS

Because this term has been so loosely applied to emerald green, Verona green earth, viridian, and chrome green by tube color manufacturers, it has little meaning.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Tonalité : vert vif. Origine : minéral. Nature chimique : acéto-arséniate de cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Hydrated chromium hydroxide; a bright-green pigment with a transparent, cool, emerald-green undertone ... absolutely permanent in all artists’ colors and for all industrial uses except high temperature work, since it is a furnace product that reverts to chromium oxide green when roasted above a dull red heat.

OBS

Vert émeraude : Before our nomenclature was standardized, viridian was frequently sold in America under its French name and confused with emerald green.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Tonalité : pierre émeraude. Origine : minéral. Nature chimique : oxyde de chrome hydraté. Très fixe, solide, stable dans les mélanges, moyennement colorant, peu couvrant, semi-transparent (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a mixed colour with a greenish blue tinge, the best grade being prepared from ultramarine and viridian

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :