TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIROLOGY [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Evolution (Biology)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- viral clade
1, fiche 1, Anglais, viral%20clade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clade of virus 2, fiche 1, Anglais, clade%20of%20virus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In virology, viruses are placed in clades based on phylogenetic trees constructed from their genome sequences. These viral clades that share similar genetic sequences and the changes in the viral genome can be tracked mapped using phylogeny. 3, fiche 1, Anglais, - viral%20clade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Évolution (Biologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clade viral
1, fiche 1, Français, clade%20viral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clade de virus 2, fiche 1, Français, clade%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours du temps, [les] mutations génèrent des variants qui enrichissent la diversité génétique et conduisent à l'individualisation de clades viraux. 3, fiche 1, Français, - clade%20viral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virology technologist
1, fiche 2, Anglais, virology%20technologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... as virology technologist[, you] will perform routine diagnostic virology tests... 2, fiche 2, Anglais, - virology%20technologist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologue en virologie
1, fiche 2, Français, technologue%20en%20virologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo en virología
1, fiche 2, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20en%20virolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga en virología 1, fiche 2, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20en%20virolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer virology
1, fiche 3, Anglais, computer%20virology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A branch of artificial intelligence that studies computer viruses, their side effects, evolution and the means of fighting them. 2, fiche 3, Anglais, - computer%20virology
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Computer virology is... a branch of artificial intelligence, itself a part of both mathematics and computer science. Viruses are only simple programs, which incidentally include specific features. 1, fiche 3, Anglais, - computer%20virology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virologie informatique
1, fiche 3, Français, virologie%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'intelligence artificielle qui étudie les virus, leurs effets, évolution et les moyens de lutter contre eux. 2, fiche 3, Français, - virologie%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] virologie informatique n'est qu'une branche de l'intelligence artificielle, elle-même partie à la fois des mathématiques et de la science informatique. 1, fiche 3, Français, - virologie%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- virología informática
1, fiche 3, Espagnol, virolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Rama de la inteligencia artificial que se encarga del] estudio de los virus así como su estructura, clasificación y evolución, su manera de infectar y manipular la información residente en los sistemas informáticos[, y de su control.] 1, fiche 3, Espagnol, - virolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- molecular virology
1, fiche 4, Anglais, molecular%20virology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The course(of molecular virology) presents major areas of modern virus research, and how the knowledge thus gained can be applied to the practical task ofcontrolling virus infection. The emphasis is to provide a broad foundation that at the same time uses the primary literature for in-depth analyses of select areas of current research. 1, fiche 4, Anglais, - molecular%20virology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virologie moléculaire
1, fiche 4, Français, virologie%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Apports de la virologie moléculaire à la compréhension de la transmission materno-fœtale du VIH-1. La prévention de la transmission de l'immunodéficience humaine de type 1(VIH-1) repose actuellement sur l'utilisation de traitements antirétroviraux. 1, fiche 4, Français, - virologie%20mol%C3%A9culaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Nervous System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neurovirology
1, fiche 5, Anglais, neurovirology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An interdisciplinary field which represents a melding of clinical neuroscience, virology, immunology, and molecular biology. 2, fiche 5, Anglais, - neurovirology
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The main focus of the field is to study viruses capable of infecting the nervous system. In addition to this, the field studies the use of viruses to trace neuroanatomical pathways, for gene therapy, and to eliminate detrimental populations of neural cells. 2, fiche 5, Anglais, - neurovirology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système nerveux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neurovirologie
1, fiche 5, Français, neurovirologie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Discipline] qui [s’intéresse] aux maladies du système nerveux liées [...] à la présence d’un agent pathogène viral à propriété neurotrope. 2, fiche 5, Français, - neurovirologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Edman sequencing
1, fiche 6, Anglais, Edman%20sequencing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Software performing any significant fraction of the long-term goals of this work would be of great importance due to the applications of protein sequencing in fields ranging from immunology and virology to genetics and drug design in academic, medical, pharmaceutical and agricultural contexts. Such software would be invaluable to both producers and users of Edman sequencing equipment. 1, fiche 6, Anglais, - Edman%20sequencing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séquençage d'Edman
1, fiche 6, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%27Edman
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage a montré que plusieurs fractions contenaient des peptides de même séquence N-terminale correspondant aux peptides C-terminaux de la tubuline béta. De plus, après la phénylalanine 436, aucun acide aminé n'a pu être identifié par séquençage d'Edman. Ce résultat suggérait fortement la présence d'acides aminés modifiés. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%27Edman
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le Technoscope : Étude des macromolécules par la spectrométrie de masse. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%27Edman
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- neuro-AIDS
1, fiche 7, Anglais, neuro%2DAIDS
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The observation that microglial cells in brain tissue are probably a major target for human immunodeficiency virus(HIV) infection has raised interest in the pathogenic role of this cell population for the development of neuro-AIDS.(In Virology :(New York. NY). 1993, 195(2) 561-568, cited in PASCAL data bank). 1, fiche 7, Anglais, - neuro%2DAIDS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- neuro-SIDA
1, fiche 7, Français, neuro%2DSIDA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- neuro-sida 2, fiche 7, Français, neuro%2Dsida
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
neuro sida (Relevé dans Inst. Med. 1991, 62 (0003) 00029-0 0032, cité dans la base de données PASCAL.) 2, fiche 7, Français, - neuro%2DSIDA
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Pathologie psychiatrique aiguë révélatrice d'une lésion sous-corticale au cours d'un neuro-SIDA. (Relevé dans Encéphale. 1991, 17 (2) 79-81, cité dans la base de données PASCAL.) 2, fiche 7, Français, - neuro%2DSIDA
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] neuro-SIDA [...] figure dans un ouvrage du docteur Réjean Thomas, Le Sida, un nouveau défi médical. [...] le terme [...] décrit de façon générique et floue toute atteinte du SNC [système nerveux central] et du cerveau, ainsi que ses manifestations, dans le contexte de l'infection par le VIH. 3, fiche 7, Français, - neuro%2DSIDA
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D'après l'ACIM (Association canadienne de l'industrie du médicament), le terme neuro-SIDA n'est usité qu'au Québec. 4, fiche 7, Français, - neuro%2DSIDA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Journal of Microbiology
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Microbiology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published since 1954, this monthly journal contains new research in the field of microbiology including applied microbiology and biotechnology; microbial structure and function; fungi and other eucaryotic protists; infection and immunity; microbial ecology; physiology, metabolism and enzymology; and virology, genetics, and molecular biology. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Journal%20of%20Microbiology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de microbiologie
1, fiche 8, Français, Revue%20canadienne%20de%20microbiologie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1954, cette revue mensuelle contient de l'information sur les recherches novatrices réalisées dans le domaine de la microbiologie, y compris la microbiologie et la biotechnologie appliquées, la structure et la fonction microbiennes, les champignons et les protistes, l'infection et l'immunité, l'écologie microbienne, la physiologie, le métabolisme et l'enzymologie, ainsi que la virologie, la génétique et la biologie moléculaire. 1, fiche 8, Français, - Revue%20canadienne%20de%20microbiologie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Journal canadien de microbiologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Industries
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- food virology
1, fiche 9, Anglais, food%20virology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We also are starting to worry about protozoa in water, fruits and vegetables because of irrigation methods that spread fecal material in the water and on crops. When a foodborne illness outbreak occurs, we often don’t know what the source of the problem is at the outset and so we will first look for bacteria, yeast and mold. However, if the source of the outbreak is a virus or protozoa, we have no idea. So I predict that there will be more activity in food virology and food parasitology. 2, fiche 9, Anglais, - food%20virology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Industrie de l'alimentation
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- virologie alimentaire
1, fiche 9, Français, virologie%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'OMS [Organisation mondiale de la Santé] a considérablement élargi son programme en matière de virologie alimentaire. Il apparaît que l'étiologie de 40 à 50 pour cent des foyers signalés de maladies transmises par les aliments demeure inconnue, même dans des pays développés. Il se pourrait que certaines de ces maladies soient d'origine virale. 2, fiche 9, Français, - virologie%20alimentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- food parasitology
1, fiche 10, Anglais, food%20parasitology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a foodborne illness outbreak occurs, we often don’t know what the source of the problem is at the outset and so we will first look for bacteria, yeast and mold. However, if the source of the outbreak is a virus or protozoa, we have no idea. So I predict that there will be more activity in food virology and food parasitology. 2, fiche 10, Anglais, - food%20parasitology
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The presence of parasites in food and food products. 3, fiche 10, Anglais, - food%20parasitology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parasitologie alimentaire
1, fiche 10, Français, parasitologie%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
- Atomic Physics
- Biochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diagnostic biochemistry
1, fiche 11, Anglais, diagnostic%20biochemistry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Some examples(of use of radioisotopes) are diagnostic biochemistry; DNA research; virology; radioimmunoassay; cell hybridization and culturing; and pharmaceutical research. 1, fiche 11, Anglais, - diagnostic%20biochemistry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
- Physique atomique
- Biochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biochimie diagnostique
1, fiche 11, Français, biochimie%20diagnostique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Voici quelques exemples [d'utilisation des radio-isotopes] : biochimie diagnostique, recherche sur l'ADN, virologie, dosage radio-immunologique, hybridation et culture de cellules, recherche pharmaceutique. 1, fiche 11, Français, - biochimie%20diagnostique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cell culturing
1, fiche 12, Anglais, cell%20culturing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Some examples [of use of radioisotopes] are diagnostic biochemistry; DNA research; virology; radioimmunoassay; cell hybridization and culturing; and pharmaceutical research. 1, fiche 12, Anglais, - cell%20culturing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- culture de cellules
1, fiche 12, Français, culture%20de%20cellules
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Voici quelques exemples [d'utilisation des radio-isotopes] : biochimie diagnostique, recherche sur l'ADN, virologie, dosage radio-immunologique, hybridation et culture de cellules, recherche pharmaceutique. 1, fiche 12, Français, - culture%20de%20cellules
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Immunology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hCG-associated factor
1, fiche 13, Anglais, hCG%2Dassociated%20factor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HAF 2, fiche 13, Anglais, HAF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It has been suspected for some time that a substance secreted in the urine of pregnant women, something called human chorionic gonadotropin(hCG), suppresses Kaposi's sarcoma. Now a group of researchers from the Institute of Human Virology at the University of Maryland reports that another urinary factor, which they call hCG-associated factor(HAF), is in fact responsible for this effect. 1, fiche 13, Anglais, - hCG%2Dassociated%20factor
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hCG associated factor
- human chorionic gonadotropin-associated factor
- human chorionic gonadotropin associated factor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Immunologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facteur associé à la gonadotrophine chorionique humaine
1, fiche 13, Français, facteur%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gonadotrophine%20chorionique%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- facteur associé à l'hormone hCG 2, fiche 13, Français, facteur%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20l%27hormone%20hCG
à éviter, voir observation, nom masculin
- HAF 2, fiche 13, Français, HAF
voir observation, nom masculin
- HAF 2, fiche 13, Français, HAF
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Robert Gallo (Institute of Human Virology, Baltimore, USA) a développé deux aspects de ses recherches en cours, les chimiokines et un facteur associé à l'hormone hCG [gonadotrophine chorionique humaine] [...] R. Gallo a communiqué ses derniers résultats avec ce qu'il appelle un «facteur associé à hCG» (HAF), une hormone produite par les femmes durant la grossesse et isolée à partir de l'urine. L'action de HAF contre le sarcome de Kaposi a déjà été publiée par son équipe. HAF démontre également, selon R. Gallo, un effet inhibiteur contre le virus. Il supprime la réplication du SIV [simian immunodeficiency virus] chez le singe et inhibe l'effet pathogène du VIH dans un modèle de souris transgénique. Il s'agirait d'une fraction de protéine provenant de hCG, qui agirait au niveau de la transcription du virus. 2, fiche 13, Français, - facteur%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gonadotrophine%20chorionique%20humaine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Facteur associé à l'hormone hCG ou hormone chorionique humaine, hCG il est redondant de parler de «l'hormone» hCG. De plus, l'acronyme anglais «hGC» est utilisé en français. 1, fiche 13, Français, - facteur%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gonadotrophine%20chorionique%20humaine
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- facteur associé à hCG
- facteur associé à l'HCG
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Horticulture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plant virology
1, fiche 14, Anglais, plant%20virology
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dept. of Virology, The Volcani Center-Applied plant virology, The institute researches viral diseases of stone fruits, citrus, vegetables and ornamentals. Current research includes diagnosis, epidemiology, insect vector-relation and treatment measures for control of vector-borne diseases. The lab focuses on molecular and conventional approaches to plant virology. 2, fiche 14, Anglais, - plant%20virology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Horticulture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- virologie végétale
1, fiche 14, Français, virologie%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- phytovirologie 2, fiche 14, Français, phytovirologie
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical Staff
- Occupation Names (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- molecular virologist
1, fiche 15, Anglais, molecular%20virologist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In addition to the molecular biologists in the Department, a large number of molecular biologists and molecular virologists are located in the adjoining molecular virology programme in the Department of Pathology, in the Institute of Molecular Biology and Biotechnology, and the Department of Biology. 1, fiche 15, Anglais, - molecular%20virologist
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Personnel médical
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virologiste moléculaire
1, fiche 15, Français, virologiste%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amber suppressor
1, fiche 16, Anglais, amber%20suppressor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chejanovsky and Carter(Virology 171 : 239-247 1989) have reported the isolation of an amber mutant(pNTC3) in the AAV Rep gene. The mutation could be efficiently suppressed by growing it on a monkey cell line containing an inducible human serine tRNA amber suppressor. 1, fiche 16, Anglais, - amber%20suppressor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- suppresseur de codon ambre
1, fiche 16, Français, suppresseur%20de%20codon%20ambre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suppresseur : tRNA muté capable d'incorporer un acide aminé à l'emplacement d'un codon non-sens. Un tRNA suppresseur lève le blocage de la traduction par un codon non-sens. 1, fiche 16, Français, - suppresseur%20de%20codon%20ambre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
codon ambre : Un des trois codons non-sens : UAg. 2, fiche 16, Français, - suppresseur%20de%20codon%20ambre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Microbiology and Parasitology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Man against virus 1, fiche 17, Anglais, Man%20against%20virus
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Man versus the virus 1, fiche 17, Anglais, Man%20versus%20the%20virus
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Scientific network comprised of 25 research institutions and virology laboratories in Europe, North America and Israel and managed by UNESCO's European Regional Office for Science and Technology(ROSTE) in Venice, Italy. 1, fiche 17, Anglais, - Man%20against%20virus
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Working Group established by the Academy of Science, Arts and Letters and the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] Regional Office for Science and Technology for Europe and North America; ROSTE. 1, fiche 17, Anglais, - Man%20against%20virus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- L'homme contre le virus
1, fiche 17, Français, L%27homme%20contre%20le%20virus
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- L'homme face au virus 1, fiche 17, Français, L%27homme%20face%20au%20virus
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Microbiología y parasitología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- La humanidad contra los virus
1, fiche 17, Espagnol, La%20humanidad%20contra%20los%20virus
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- El hombre contra el virus 1, fiche 17, Espagnol, El%20hombre%20contra%20el%20virus
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- virological analysis 1, fiche 18, Anglais, virological%20analysis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Crew virology lab for postflight virological analysis of astronauts 1, fiche 18, Anglais, - virological%20analysis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- examen virologique
1, fiche 18, Français, examen%20virologique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
laboratoire pour l'examen virologique des astronautes après le vol 1, fiche 18, Français, - examen%20virologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


