TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL ADDRESS SPACE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- address space
1, fiche 1, Anglais, address%20space
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] set of addresses that can be used by a particular program or functional unit. 1, fiche 1, Anglais, - address%20space
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The address space may include virtual addresses. 1, fiche 1, Anglais, - address%20space
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
address space: designation and definition standardized by ISO with the collaboration of the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - address%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace adresse
1, fiche 1, Français, espace%20adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace d'adressage 1, fiche 1, Français, espace%20d%27adressage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des adresses qui peuvent être utilisées par un programme déterminé ou une unité fonctionnelle. 1, fiche 1, Français, - espace%20adresse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'espace adresse peut inclure des adresses virtuelles. 1, fiche 1, Français, - espace%20adresse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
espace adresse; espace d'adressage : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - espace%20adresse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual memory mechanism
1, fiche 2, Anglais, virtual%20memory%20mechanism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The virtual memory mechanism provides address translation from a virtual address used by the program to the physical address space used for accessing memory. This address translation allows protected sharing of the main memory and provides several additional benefits, such as simplifying memory allocation. 1, fiche 2, Anglais, - virtual%20memory%20mechanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de mémoire virtuelle
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'étendre la mémoire [...] en utilisant un mécanisme de mémoire virtuelle, consistant à utiliser le disque dur comme mémoire principale et à stocker uniquement dans la RAM [mémoire vive] les instructions et les données utilisées par le processeur. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de memoria virtual
1, fiche 2, Espagnol, mecanismo%20de%20memoria%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Usando un mecanismo de memoria virtual se consigue que cada página resida en cualquier ubicación dentro de la memoria física, o pueda ser marcada como protegida. La memoria virtual posibilita tener un espacio de direcciones de memoria lineal y usarlo para acceder a bloques fragmentados a lo largo del espacio de direcciones de memoria física. 1, fiche 2, Espagnol, - mecanismo%20de%20memoria%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paged virtual memory
1, fiche 3, Anglais, paged%20virtual%20memory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paged virtual memory. Nearly all current implementations of virtual memory divide a virtual address space into pages, blocks of contiguous virtual memory addresses. Pages on contemporary systems are usually at least 4 kilobytes in size; systems with large virtual address ranges or amounts of real memory generally use larger page sizes. 2, fiche 3, Anglais, - paged%20virtual%20memory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle paginée
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle%20pagin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mémoire virtuelle paginée. Le principe est le suivant : Les adresses mémoires émises par le processeur sont des adresses virtuelles, indiquant la position d'un mot dans la mémoire virtuelle. Cette mémoire virtuelle est formée de zones de même taille, appelées pages. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle%20pagin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- memoria virtual paginada
1, fiche 3, Espagnol, memoria%20virtual%20paginada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- address space
1, fiche 4, Anglais, address%20space
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
set of addresses that can be used by a particular program or functional unit 1, fiche 4, Anglais, - address%20space
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The address space may include virtual addresses. 1, fiche 4, Anglais, - address%20space
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
address space: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Anglais, - address%20space
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace adresse
1, fiche 4, Français, espace%20adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- espace d'adressage 1, fiche 4, Français, espace%20d%27adressage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ensemble des adresses qui peuvent être utilisées par un programme déterminé ou une unité fonctionnelle 1, fiche 4, Français, - espace%20adresse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'espace adresse peut inclure des adresses virtuelles. 1, fiche 4, Français, - espace%20adresse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espace adresse; espace d'adressage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Français, - espace%20adresse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virtual storage management
1, fiche 5, Anglais, virtual%20storage%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VSM 1, fiche 5, Anglais, VSM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- virtual memory management 2, fiche 5, Anglais, virtual%20memory%20management
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Routines that allocate address spaces and virtual storage areas within address spaces and keep a record of free and allocated storage within each address space. 1, fiche 5, Anglais, - virtual%20storage%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
All systems have virtual memory management to support large program applications in a dynamic memory environment. 3, fiche 5, Anglais, - virtual%20storage%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion automatique de mémoire
1, fiche 5, Français, gestion%20automatique%20de%20m%C3%A9moire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestion mémoire virtuelle 2, fiche 5, Français, gestion%20m%C3%A9moire%20virtuelle
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- administración del almacenamiento virtual
1, fiche 5, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20almacenamiento%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- administración de almacenamiento virtual 2, fiche 5, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rutinas que asignan espacios de direcciones y áreas de almacenamiento virtual, dentro de los espacios de direcciones reales, y mantienen un registro tanto del espacio de almacenamiento libre como del asignado dentro de cada espacio de direcciones. 1, fiche 5, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20del%20almacenamiento%20virtual
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- code extension
1, fiche 6, Anglais, code%20extension
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The techniques for expanding the absolute character address space of a byte-oriented code into a larger virtual address space. 1, fiche 6, Anglais, - code%20extension
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extension de code
1, fiche 6, Français, extension%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- changement de code 2, fiche 6, Français, changement%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
technique permettant de transformer le jeu de caractères à adressage absolu d'un code organisé en multiplets afin d'obtenir un jeu élargi à adressage virtuel. 1, fiche 6, Français, - extension%20de%20code
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- position-dependent code
1, fiche 7, Anglais, position%2Ddependent%20code
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
code that can execute properly only in the locations in virtual address space that are assigned to it by the linker. 1, fiche 7, Anglais, - position%2Ddependent%20code
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrast with position-independent code. 2, fiche 7, Anglais, - position%2Ddependent%20code
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non-relocatable program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- code dépendant de sa position
1, fiche 7, Français, code%20d%C3%A9pendant%20de%20sa%20position
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
code indépendant de sa position : code de programme pouvant être placé n'importe où dans la mémoire, et à n'importe quel moment, à la différence d'un code translatable (relocatable code) qui peut aussi être chargé n'importe où, mais qui doit ensuite rester dans le même emplacement. 1, fiche 7, Français, - code%20d%C3%A9pendant%20de%20sa%20position
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardware context
1, fiche 8, Anglais, hardware%20context
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The values contained in the following registers while a process is executing : the program counter(PC) ;the Processor Status Longword(PSL) ;the 14 general registers(R0 through R13) ;the four processor registers(P0BR, P0LR, P1BR and p1LR) that describe the process virtual address space; the Stack Pointer(SP) for the current access mode in which the processor is executing; plus the contents to be loaded in the stack pointer for every access mode other than the current access mode. 1, fiche 8, Anglais, - hardware%20context
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology of Digital Equipment Corporation. 2, fiche 8, Anglais, - hardware%20context
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contexte matériel
1, fiche 8, Français, contexte%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- system space
1, fiche 9, Anglais, system%20space
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- system virtual space 2, fiche 9, Anglais, system%20virtual%20space
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The higher-addressed half of a virtual address space. 2, fiche 9, Anglais, - system%20space
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace système
1, fiche 9, Français, espace%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- page table entry
1, fiche 10, Anglais, page%20table%20entry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PTE 1, fiche 10, Anglais, PTE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The data structure that identifies the location and status of a page of virtual address space. When a virtual page is in memory, the PTE contains the page. When it is not in memory, the page table entry contains the information needed to locate the page on secondary storage(disk). 1, fiche 10, Anglais, - page%20table%20entry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élément de topographie mémoire
1, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20topographie%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


