TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL CALL [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote consultation
1, fiche 1, Anglais, remote%20consultation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remote consultation is a virtual appointment that a patient makes with their GP [general practitioner] via telephone or video call, or through a written message/mail instead of using a classic, physical consultation. 2, fiche 1, Anglais, - remote%20consultation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consultation à distance
1, fiche 1, Français, consultation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rendez-vous médical pendant lequel le patient et le professionnel de la santé ne se trouvent pas au même endroit, peu importe le mode de communication utilisé. 2, fiche 1, Français, - consultation%20%C3%A0%20distance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual call
1, fiche 2, Anglais, virtual%20call
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VC 2, fiche 2, Anglais, VC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- virtual call facility 3, fiche 2, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility : designation and definition standardized by the Canadian Standards Association(CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
virtual call : designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee(CUTEL). 7, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication virtuelle
1, fiche 2, Français, communication%20virtuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 2, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de communication virtuelle 3, fiche 2, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 4, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l'usager sont remises dans l'ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bout en bout des paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llamada virtual
1, fiche 2, Espagnol, llamada%20virtual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VC 2, fiche 2, Espagnol, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- facilidad de llamada virtual 3, fiche 2, Espagnol, facilidad%20de%20llamada%20virtual
nom féminin
- servicio de llamada virtual 4, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20llamada%20virtual
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, fiche 2, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, fiche 2, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 2, Espagnol, - llamada%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- find-me follow-me
1, fiche 3, Anglais, find%2Dme%20follow%2Dme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- find me/follow me 2, fiche 3, Anglais, find%20me%2Ffollow%20me
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A feature of a unified communications product that can track people through the maze of their various contact numbers (phones, faxes, e-mail addresses, pagers, etc.). 1, fiche 3, Anglais, - find%2Dme%20follow%2Dme
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Commission further notes that single number reach services are a find me/follow me service that provides customers with a virtual telephone number that can be programmed by customers to forward calls regardless of where they are located, as well as notification that they have a call waiting while they are on the Internet. 2, fiche 3, Anglais, - find%2Dme%20follow%2Dme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouve-moi, suis-moi
1, fiche 3, Français, trouve%2Dmoi%2C%20suis%2Dmoi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil fait remarquer que le service numéro unique constitue un service «trouve-moi, suis-moi» qui fournit aux clients un numéro de téléphone virtuel qu'ils peuvent programmer eux-mêmes et qui leur permet de transférer leurs appels peu importe où ils se trouvent. 1, fiche 3, Français, - trouve%2Dmoi%2C%20suis%2Dmoi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encuéntrame/sígueme
1, fiche 3, Espagnol, encu%C3%A9ntrame%2Fs%C3%ADgueme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
servicio encuéntrame/sígueme 1, fiche 3, Espagnol, - encu%C3%A9ntrame%2Fs%C3%ADgueme
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual call facility
1, fiche 4, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
user facility in which a call set-up procedure and a call-clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipment in which user data are transferred through the network in the packet transfer mode 1, fiche 4, Anglais, - virtual%20call%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Data are usually delivered from the network in the same order as they were received by the network. 1, fiche 4, Anglais, - virtual%20call%20facility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
virtual call facility : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9 : 1995]. 2, fiche 4, Anglais, - virtual%20call%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de communication virtuelle
1, fiche 4, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de traitement de données 1, fiche 4, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les données sont généralement remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 1, fiche 4, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
service de communication virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 4, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
- Police
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pen register
1, fiche 5, Anglais, pen%20register
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pen-register 2, fiche 5, Anglais, pen%2Dregister
correct
- DNR 3, fiche 5, Anglais, DNR
correct
- DNR 3, fiche 5, Anglais, DNR
- dialed number recorder 3, fiche 5, Anglais, dialed%20number%20recorder
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device that records or decodes electronic or other impulses that identify the numbers dialed or otherwise transmitted on the telephone line to which such device is attached, ... 4, fiche 5, Anglais, - pen%20register
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you. 2, fiche 5, Anglais, - pen%20register
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pen register device
- pen-register device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
- Police
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enregistreur des numéros de téléphone composés
1, fiche 5, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20compos%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enregistreur des numéros composés 1, fiche 5, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20compos%C3%A9s
proposition, nom masculin
- ENT 2, fiche 5, Français, ENT
à éviter, voir observation, nom masculin
- ENT 2, fiche 5, Français, ENT
- enregistreur des numéros de téléphone appelés 1, fiche 5, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20appel%C3%A9s
proposition, nom masculin
- enregistreur des numéros appelés 1, fiche 5, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20appel%C3%A9s
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels sortants 1, fiche 5, Français, enregistreur%20des%20appels%20sortants
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels de départ 1, fiche 5, Français, enregistreur%20des%20appels%20de%20d%C3%A9part
proposition, nom masculin
- enregistreur de numéros de téléphone 2, fiche 5, Français, enregistreur%20de%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'écoute téléphonique qui enregistre les numéros de téléphone composés de l'appelant. 1, fiche 5, Français, - enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20compos%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de numéros de téléphone; ENT : Ce terme est déconseillé, car il est générique; en fait, il existe deux types d'enregistreurs de numéros de téléphone utilisés comme systèmes de surveillance, l'enregistreur de numéros composés et l'enregistreur de numéros reçus. 1, fiche 5, Français, - enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20compos%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Policía
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarifador
1, fiche 5, Espagnol, tarifador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tarificador 2, fiche 5, Espagnol, tarificador
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Constituye dicha técnica conocida con las denominaciones de tarifador, o en terminología anglosajona pen-register o comptage, una modalidad mínimamente agresiva del secreto de las comunicaciones por virtud de la cual puede obtenerse información, sin duda valiosa, sobre la identidad de los números de teléfono de quienes emiten o reciben llamadas respecto del Terminal telefónico objeto de investigación, duración de las llamadas y hora de las mismas. 1, fiche 5, Espagnol, - tarifador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Tymnet
1, fiche 6, Anglais, Tymnet
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tymnet was an international data communications network headquartered in San Jose, California that utilized virtual call packet switched technology and used X. 25, SNA/SDLC, ASCII and BSC interfaces to connect host computers(cervers) at thousands of large companies, educational institutions, and government agencies. Users typically connected via dial-up connections or dedicated async connections. The business consisted of a large public network that supported dial-up users and a private network that allowed government agencies and large companies(mostly banks and airlines) to build their own dedicated networks. The private networks were often connected via gateways to the public network to reach locations not on the private network. 1, fiche 6, Anglais, - Tymnet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Tymnet
1, fiche 6, Français, Tymnet
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
- Police
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trap and trace
1, fiche 7, Anglais, trap%20and%20trace
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lock-in-trace 2, fiche 7, Anglais, lock%2Din%2Dtrace
correct
- trap and trace device 3, fiche 7, Anglais, trap%20and%20trace%20device
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device that captures the incoming electronic or other impulses that identify the originating number of an instrument or device from which a wire or electronic communication was transmitted. 2, fiche 7, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A method used by the FBI and some step offices that forces a voltage through the line and traces simultaneously ... 2, fiche 7, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you. 4, fiche 7, Anglais, - trap%20and%20trace
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lock in trace
- trap-and-trace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
- Police
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif d'interception et de localisation
1, fiche 7, Français, dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enregistreur des numéros de téléphone reçus 1, fiche 7, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur des numéros reçus 1, fiche 7, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur du numéro de l'appelant 1, fiche 7, Français, enregistreur%20du%20num%C3%A9ro%20de%20l%27appelant
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels entrants 1, fiche 7, Français, enregistreur%20des%20appels%20entrants
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels d'arrivée 1, fiche 7, Français, enregistreur%20des%20appels%20d%27arriv%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé lors d'une écoute électronique permettant d'intercepter des impulsions électroniques d'une communication entrante afin d'identifier le numéro d'origine d'une communication électronique ou par fil. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs d'écoute ne devraient pas être utilisés pour enregistrer le contenu des communications (par exemple, l'information contenue dans les courriels). Il existe toute une controverse entourant l'utilisation de ces appareils et la confidentialité dans les communications. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à un enregistreur de numéros composés. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Policía
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de localización y seguimiento
1, fiche 7, Espagnol, dispositivo%20de%20localizaci%C3%B3n%20y%20seguimiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cybermall
1, fiche 8, Anglais, cybermall
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- virtual shopping mall 2, fiche 8, Anglais, virtual%20shopping%20mall
correct
- virtual mall 3, fiche 8, Anglais, virtual%20mall
correct
- electronic shopping mall 4, fiche 8, Anglais, electronic%20shopping%20mall
correct
- virtual shopping centre 5, fiche 8, Anglais, virtual%20shopping%20centre
correct
- Internet mall 6, fiche 8, Anglais, Internet%20mall
correct
- on-line mall 7, fiche 8, Anglais, on%2Dline%20mall
correct
- online mall 8, fiche 8, Anglais, online%20mall
correct
- online shopping centre 9, fiche 8, Anglais, online%20shopping%20centre
- online shopping center 9, fiche 8, Anglais, online%20shopping%20center
États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A commercial Web site that includes a number of virtual shops where Internet users can purchase various products and services online. 9, fiche 8, Anglais, - cybermall
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A leading U.S. virtual shopping mall is run by the Internet Shopping Network, a subsidiary of Home Shopping Network, the giant television merchandiser. I.S.N. offers electronic browsers access to 600 "stores" selling approximately 20,000 different products, and attracts about 10,000 shoppers a day. 10, fiche 8, Anglais, - cybermall
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In Canada, a former distributor of furniture parts, Jacques Dussault, has set up a virtual shopping centre that already has 150 tenants. When you call up his Alliance 9000 Business Centre on your computer screen, there is a picture that resembles a shopping centre, accompanied by a directory that can lead you to anything from a computer bookstore to a management consultant to a telegram office. 10, fiche 8, Anglais, - cybermall
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- virtual shopping center
- cyber mall
- cyber-mall
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cybercentre commercial
1, fiche 8, Français, cybercentre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- centre commercial électronique 2, fiche 8, Français, centre%20commercial%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- galerie marchande virtuelle 3, fiche 8, Français, galerie%20marchande%20virtuelle
correct, nom féminin
- centre commercial virtuel 4, fiche 8, Français, centre%20commercial%20virtuel
correct, nom masculin, Québec
- cybergalerie marchande 5, fiche 8, Français, cybergalerie%20marchande
correct, nom féminin
- centre commercial Internet 6, fiche 8, Français, centre%20commercial%20Internet
correct, nom masculin
- galerie marchande Internet 6, fiche 8, Français, galerie%20marchande%20Internet
correct, nom féminin
- centre commercial en ligne 7, fiche 8, Français, centre%20commercial%20en%20ligne
correct, nom masculin, Québec
- galerie commerciale virtuelle 8, fiche 8, Français, galerie%20commerciale%20virtuelle
correct, nom féminin, Québec
- cybergalerie 8, fiche 8, Français, cybergalerie
correct, nom féminin, France
- galerie marchande en ligne 8, fiche 8, Français, galerie%20marchande%20en%20ligne
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Site Internet qui regroupe plusieurs commerçants virtuels. 9, fiche 8, Français, - cybercentre%20commercial
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour ceux que les grandes surfaces rebutent, le commerce électronique est une solution. Pourquoi ne pas se promener dans un centre commercial virtuel, entrer dans certaines boutiques pour «essayer» des articles, les faire pivoter dans les trois dimensions, les changer de couleur? Il n'y a plus qu'à commander, payer et attendre la livraison. 10, fiche 8, Français, - cybercentre%20commercial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- centro comercial virtual
1, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20virtual
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cibercentro comercial 2, fiche 8, Espagnol, cibercentro%20comercial
correct, nom masculin, Mexique
- centro comercial electrónico 3, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- centro comercial en Internet 4, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20en%20Internet
correct, nom masculin, Espagne
- centro comercial Internet 5, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20Internet
correct, nom masculin, Argentine
- centro comercial en línea 6, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- centro comercial por Internet 7, fiche 8, Espagnol, centro%20comercial%20por%20Internet
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Localización Internet que reúne a varios comerciantes en línea. 8, fiche 8, Espagnol, - centro%20comercial%20virtual
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
- Electronic Circuits Technology
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- switched virtual circuit
1, fiche 9, Anglais, switched%20virtual%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 9, Anglais, SVC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- switched-virtual circuit 3, fiche 9, Anglais, switched%2Dvirtual%20circuit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A virtual circuit service in which a logical connection is set up at the request of the calling data terminal equipment to an address make known to the network at the time the call is to be established. 3, fiche 9, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Switched virtual circuit service as opposed to permanent virtual circuit service. 4, fiche 9, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
switched virtual circuit; SVC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 9, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
switched virtual circuit; SVC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 9, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
- Technologie des circuits électroniques
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circuit virtuel commuté
1, fiche 9, Français, circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SVC 2, fiche 9, Français, SVC
correct, normalisé
- CVC 3, fiche 9, Français, CVC
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuit virtuel établi et libéré à l'initiative d'un des correspondants. 4, fiche 9, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
circuit virtuel commuté; SVC : terme et abréviation normalisés par la CSA. 5, fiche 9, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
circuit virtuel commuté; CVC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 9, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- circuito virtual conmutado
1, fiche 9, Espagnol, circuito%20virtual%20conmutado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- SVC 1, fiche 9, Espagnol, SVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
circuito virtual conmutado; SVC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - circuito%20virtual%20conmutado
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fast select
1, fiche 10, Anglais, fast%20select
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
option of a virtual call facility that allows the inclusion of user data in call set-up and call-clearing packets 1, fiche 10, Anglais, - fast%20select
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fast select: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 10, Anglais, - fast%20select
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sélection rapide
1, fiche 10, Français, s%C3%A9lection%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
en service de communication virtuelle, option permettant d'introduire des données d'utilisateur dans les paquets d'établissement et de libération de la communication 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9lection%20rapide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sélection rapide : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9lection%20rapide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications
- Air Transport
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permanent virtual circuit
1, fiche 11, Anglais, permanent%20virtual%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 11, Anglais, PVC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a permanent association exists between two DTEs [data terminal equipments] which is identical to the data transfer phase of a virtual call. 3, fiche 11, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A permanent virtual circuit occurs where terminals are permanently associated via a virtual circuit and, in concept, this is equivalent to a leased circuit providing permanent point-to-point connection between two terminals; i. e. no call set-up or clearing procedures are needed. 4, fiche 11, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
permanent virtual circuit; PVC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 11, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
permanent virtual circuit; PVC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 11, Anglais, - permanent%20virtual%20circuit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission de données
- Télécommunications
- Transport aérien
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- circuit virtuel permanent
1, fiche 11, Français, circuit%20virtuel%20permanent
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CVP 2, fiche 11, Français, CVP
correct, nom masculin, normalisé
- PVC 3, fiche 11, Français, PVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Circuit virtuel établi d'une manière fixe entre deux terminaux et assurant donc un service analogue à une liaison spécialisée. 4, fiche 11, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
circuit virtuel permanent; CVP : terme et abréviation normalisés par la CSA. 5, fiche 11, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
circuit virtuel permanent; PVC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 11, Français, - circuit%20virtuel%20permanent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- circuito virtual permanente
1, fiche 11, Espagnol, circuito%20virtual%20permanente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- PVC 2, fiche 11, Espagnol, PVC
correct, nom masculin, uniformisé
- CVP 3, fiche 11, Espagnol, CVP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Circuito virtual que posee un canal lógico asignado permanentemente al mismo en cada equipo terminal de datos. 4, fiche 11, Espagnol, - circuito%20virtual%20permanente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
circuito virtual permanente; PVC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 11, Espagnol, - circuito%20virtual%20permanente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reset procedure
1, fiche 12, Anglais, reset%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- procedure for reset 1, fiche 12, Anglais, procedure%20for%20reset
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to reinitialize a virtual call or permanent virtual circuit; in so doing it removes in each direction all data and interrupt packets which may be in the network. 2, fiche 12, Anglais, - reset%20procedure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The reset procedure can only apply in the data transfer state of the DTE/DCE [data terminal equipment/data circuit-terminating equipment] interface. In any other state of the DTE/DCE interface, the reset procedure is abandoned. 2, fiche 12, Anglais, - reset%20procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure de réinitialisation
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9initialisation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée pour réinitialiser une communication virtuelle ou un circuit virtuel permanent. Ce faisant, elle supprime, dans les deux sens, tous les paquets de données ou d'interruption qui peuvent se trouver dans le réseau. 1, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9initialisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de reinicialización
1, fiche 12, Espagnol, procedimiento%20de%20reinicializaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de restauración 1, fiche 12, Espagnol, procedimiento%20de%20restauraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento utilizado para reinicializar la llamada virtual o el circuito virtual permanente, por el cual se eliminan en cada dirección todos los datos y paquetes interrumpidos que puedan estar en la red. 2, fiche 12, Espagnol, - procedimiento%20de%20reinicializaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento sólo se puede aplicar en el estado de transferencia de datos de la interfaz equipo terminal de datos/equipo terminal de circuito de datos. En cualquier otro estado de la interfaz ETD/ETCD, se renuncia a este procedimiento. 2, fiche 12, Espagnol, - procedimiento%20de%20reinicializaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- receive not ready packet
1, fiche 13, Anglais, receive%20not%20ready%20packet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- RNR packet 1, fiche 13, Anglais, RNR%20packet
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a packet used by the DTE [data terminal equipment] or DCE [data circuit-terminating equipment] to indicate a temporary inability to accept additional data packets for a given virtual call or permanent virtual circuit. 2, fiche 13, Anglais, - receive%20not%20ready%20packet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A DTE or DCE receiving an RNR packet shall stop transmitting data packets on the indicated logical channel. 2, fiche 13, Anglais, - receive%20not%20ready%20packet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paquet non prêt à recevoir
1, fiche 13, Français, paquet%20non%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- paquet RNR 1, fiche 13, Français, paquet%20RNR
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet utilisé soit par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données], soit par l'ETCD [équipement de terminaison de circuit de données], pour indiquer une incapacité temporaire à accepter des paquets de données supplémentaires pour une communication virtuelle ou un circuit virtuel permanent donné. 1, fiche 13, Français, - paquet%20non%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un ETCD ou un ETTD reçoit un paquet RNR, il cesse de transmettre des paquets de données sur la voie logique concernée. 1, fiche 13, Français, - paquet%20non%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- paquete no preparado para recibir
1, fiche 13, Espagnol, paquete%20no%20preparado%20para%20recibir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- paquete RNR 1, fiche 13, Espagnol, paquete%20RNR
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Paquete utilizado por el ETD [equipo terminal de datos] o por el ETCD [equipo terminal del circuito de datos] para indicar una incapacidad temporal para aceptar paquetes de datos adicionales para una comunicación virtual determinada o un circuito virtual permanente determinado. 2, fiche 13, Espagnol, - paquete%20no%20preparado%20para%20recibir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un ETD o ETCD que reciba un paquete RNR debe interrumpir la transmisión de paquetes de datos en el canal lógico indicado. 2, fiche 13, Espagnol, - paquete%20no%20preparado%20para%20recibir
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- status code
1, fiche 14, Anglais, status%20code
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- state code 2, fiche 14, Anglais, state%20code
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In IMS/VS(Information Management System/Virtual Storage), a two-character code in the program communication block(PCB) mask that indicates the results of a DL/1(data language 1) call. 3, fiche 14, Anglais, - status%20code
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- code d'état
1, fiche 14, Français, code%20d%27%C3%A9tat
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- código de estado
1, fiche 14, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20estado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Indicación del estado de la unidad central en respuesta a una interrupción. 2, fiche 14, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20estado
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- throughput class negotiation
1, fiche 15, Anglais, throughput%20class%20negotiation
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Throughput class negotiation is an optional user facility agreed for a period of time which can be used by a DTE [data terminal equipment] for virtual calls. The facility... permits negotiation on a per call basis of the throughput classes. 2, fiche 15, Anglais, - throughput%20class%20negotiation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
throughput class negotiation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - throughput%20class%20negotiation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- négociation de classe de débit
1, fiche 15, Français, n%C3%A9gociation%20de%20classe%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La négociation de classe de débit est un service complémentaire facultatif d'usager faisant l'objet d'un accord pour une période donnée et pouvant être utilisé par un ETTD [équipement terminal de traitement de données] pour les communications virtuelles. Ce service complémentaire [...] permet la négociation des classes de débit, communication par communication. 2, fiche 15, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20classe%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
négociation de classe de débit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20classe%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- negociación de clase de caudal
1, fiche 15, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20de%20clase%20de%20caudal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
negociación de clase de caudal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20de%20clase%20de%20caudal
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fast select
1, fiche 16, Anglais, fast%20select
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An option on a virtual call facility that allows the inclusion of data in call-set-up and call-clearing packets. 2, fiche 16, Anglais, - fast%20select
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fast select: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 16, Anglais, - fast%20select
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sélection rapide
1, fiche 16, Français, s%C3%A9lection%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En service de communication virtuelle, option permettant d'introduire des données dans les paquets d'établissement et de libération de la communication. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9lection%20rapide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sélection rapide : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9lection%20rapide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sound field control 1, fiche 17, Anglais, sound%20field%20control
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Audio/Video Receiver with GUI.... If you’ve made the SFC(Sound Field Control) part of your "virtual system", you can call up its functions at the "click" of a button. 1, fiche 17, Anglais, - sound%20field%20control
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commande du champ acoustique
1, fiche 17, Français, commande%20du%20champ%20acoustique
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Récepteur audiovisuel avec interface graphique utilisateur (GUI). [...] Après avoir intégré la commande de champ acoustique à votre «ensemble virtuel», il est très facile de choisir l'une des possibilités offertes. 1, fiche 17, Français, - commande%20du%20champ%20acoustique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


