TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL CARE [2 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service(NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals(VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope.

OBS

virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés.

OBS

Le suivi des patients s'effectue alors à distance.

OBS

hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes."

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
CONT

Virtual care is a broad term that encompasses all the ways healthcare providers remotely interact with their patients. In addition to treating patients via telemedicine, providers may use live video, audio, and instant messaging to communicate with their patients remotely. This may include checking in after an in-person visit, monitoring vitals after surgery, or responding to any questions about their diagnosis, condition or treatment plan. Simply put, the term "virtual care" is a way of talking about all the ways patients and doctors can use digital tools to communicate in real time.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Internet et télématique
CONT

Les soins virtuels regroupent diverses formes de technologies pour la communication et le transfert de l'information, comme les vidéoconférences, les appels téléphoniques et la messagerie numérique (c'est-à-dire la messagerie sécurisée, les courriels et les messages textes). Cette communication numérique bidirectionnelle entre les patients et les prestataires, appelée «consultation virtuelle», leur permet de communiquer à distance de n'importe où et peut être très pratique et améliorer l'accessibilité pour beaucoup [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :