TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL CLASSROOM SOFTWARE [2 fiches]

Fiche 1 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

Centra's e-learning software is used by more than 350 companies and universities worldwide. It offers virtual classroom software and Web conferencing software.

Terme(s)-clé(s)
  • eLearning software

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Nous somme ravis de cette entente qui fait d'Integria le représentant exclusif de VTN dans la province de Québec, en ce qui a trait à la vente et aux services professionnels et de soutien reliés au logiciel d'apprentissage en ligne «Olé» de VTN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Software
CONT

Virtual classroom software has other useful features too, like application sharing(the ability to demonstrate other applications) and recording-playback for future reference.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Logiciels
CONT

Horizonlive est un logiciel de classe virtuelle qui vous permet de dispenser des conférences via Internet pour une formation à distance. Il inclut tous les outils complémentaires autorisant une grande interactivité entre animateur et participants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :