TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL COCKPIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight engineer's panel
1, fiche 1, Anglais, flight%20engineer%27s%20panel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engineer's panel 2, fiche 1, Anglais, engineer%27s%20panel
correct
- second officer's panel 3, fiche 1, Anglais, second%20officer%27s%20panel
correct, voir observation, uniformisé
- tableau S/O 2, fiche 1, Anglais, tableau%20S%2FO
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At present, adding gauges and functionality to the Flight Engineer's Panel would place a severe strain on resources on most computers, resulting in extremely poor frame rate performance in the virtual cockpit. For this reason the Flight Engineer's panel is not interactive/functional in the virtual Cockpit. 4, fiche 1, Anglais, - flight%20engineer%27s%20panel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Second officer’s panel (Air Canada). 5, fiche 1, Anglais, - flight%20engineer%27s%20panel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau mécanicien navigant
1, fiche 1, Français, tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tableau second officier 2, fiche 1, Français, tableau%20second%20officier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- tableau S/O 3, fiche 1, Français, tableau%20S%2FO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instruments de vol : instruments utilisés pour piloter l'avion et plus spécifiquement, les instruments qui permettent d'assurer le maintien de l'assiette, la vitesse et la trajectoire de l'appareil en vol. 4, fiche 1, Français, - tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tableau second officier (Air Canada). 4, fiche 1, Français, - tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Tableau mécanicien navigant; tableau second officier : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance; tableau mécanicien navigant; tableau second officier; tableau S/O : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic display with optical magnification
1, fiche 2, Anglais, electronic%20display%20with%20optical%20magnification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EDOM 2, fiche 2, Anglais, EDOM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SRA Communications showed this electronic display with optical magnification(EDOM) system in mock-up form at the Military Electronics Defence Expo late last year in Wiesbaden. It is intended to provide a head-down display of a range of different information and sensor pictures in the limited space of a military cockpit, using a high-brightness, 1-inch cathode ray tube with a lens to provide the pilot with a virtual image at a distance of between one and two metres from his eyes. 1, fiche 2, Anglais, - electronic%20display%20with%20optical%20magnification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'affichage électronique à grossissement optique 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20grossissement%20optique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SRA Communications présentait à l'exposition MEDE la maquette d'un système d'affichage électronique à grossissement optique (Electronic Display with Optical Magnification, ou EDOM), conçu pour présenter en mode "tête basse", dans l'espace limité du poste de pilotage d'un avion militaire, une gamme d'informations et d'images en provenance des capteurs de bord. Mis au point par SRA pour le Service suédois des Matériels de défense et destiné aux futurs avions suédois comme le JAS, l'EDOM utilise un tube cathodique haute brillance, de 1 pouce, associé à une optique de grossissement pour présenter au pilote une image virtuelle à une distance de 1 à 2 mètres. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20grossissement%20optique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


