TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL CORPORATION [3 fiches]

Fiche 1 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports (General)
OBS

CIPA ’95. Sponsored by Ernst & Young, Canadian Business Magazine, Information Technology Association of Canada and Centre de recherche informatique de Montréal, the CIPA recognize excellence in the management of information which creates a performance advantage.

OBS

"Most recently, we have established the Information Technology Hall of Fame. It is a permanent tribute to Canadian pioneers of the Information Age. The Hall of Fame contains information about their careers and achievements, displayed in a spectacular virtual setting created on the World Wide Web by Corel Corporation.... the Information Technology Hall of Fame can be found at www. corel. com/cipa".

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Information Productivity Award
  • CIPA Award

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports (Généralités)
OBS

Source : Communiqué de presse de Ernst & Young. Renseignements confirmés par l'organisme.

OBS

Programme annuel lancé en 1992, le CIPA vise à reconnaître des réalisations de gestion exceptionnelles en technologie de l'information. [...] M. Ingles a également été admis au temple de la renommée du CIPA [...] Le premier ministre Frank McKenna admis au temple de la renommée de la technologie de l'information au Canada avec quatre autres personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

A company with no offices, no hierarchy and no employees of its own; a temporary alliance of companies formed through high-speed computer communications; intended to design, engineer and manufacture a single product or service.

CONT

Once the product or service's life cycle is over, the alliance disbands and its surplus assets-including many employees-are dumped. The virtual corporation could be a natural end-product of the vast changes sweeping through companies around the world as the high-technology revolution continues.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Entreprise dont l'organisation est entièrement fondée sur l'utilisation des nouvelles techniques de l'information et de la communication.

CONT

L'expression «organisation virtuelle» a été introduite pour décrire un réseau d'entreprises autonomes - pouvant inclure les fournisseurs, les clients et même les compétiteurs - qui peuvent rapidement se regrouper pour exploiter de brèves occasions favorables (caractéristiques des marchés planétaires constamment en évolution).

OBS

Voir aussi bureau virtuel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Internet Business Development for Entrepreneurs led by the Community Futures Development Corporation of Central Kootenay B. C. whose program makes use of many Internet Technologies such as Video Conferencing, Virtual Desktop Sharing and Online Interactive Quizzes.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Internet Business Development for Entrepreneurs, que dirige la Société d'aide au développement des collectivités de Central Kootenay (C.-B.) et qui recourt à de nombreuses technologies d'Internet, telles que la vidéoconférence, le partage virtuel de postes de travail et les jeux-questionnaires interactifs en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :