TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL FILE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual printing
1, fiche 1, Anglais, virtual%20printing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Printing to a file instead of producing a hard copy is called virtual printing. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20printing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impression virtuelle
1, fiche 1, Français, impression%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual printer
1, fiche 2, Anglais, virtual%20printer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A virtual printer is a piece of software installed on your computer that essentially simulates the printing process. The difference is that instead of outputting the document on a physical piece of paper, it outputs a file that is formatted exactly the same as a printed document. 2, fiche 2, Anglais, - virtual%20printer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imprimante virtuelle
1, fiche 2, Français, imprimante%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] logiciel, disponible gratuitement, installe une imprimante virtuelle et permet de produire des fichiers PDF aisément à partir de nombreux logiciels. 2, fiche 2, Français, - imprimante%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beginning container tag
1, fiche 3, Anglais, beginning%20container%20tag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Container] tags used in the Apache configuration file which define an object on the server, such as a directory or virtual host. Directives that pertain specifically to that object are listed between the beginning tags and ending tags. As an example, for a virtual host the beginning container tag is VirtualHost and the ending container tag is/VirtualHost. 1, fiche 3, Anglais, - beginning%20container%20tag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balise conteneur de début
1, fiche 3, Français, balise%20conteneur%20de%20d%C3%A9but
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conteneur de début 1, fiche 3, Français, conteneur%20de%20d%C3%A9but
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PDF Creator
1, fiche 4, Anglais, PDF%20Creator
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PDF Creator allows you to create PDF files from documents, spreadsheets, presentations, emails, websites, and virtually any file that can be printed. PDF Creator is a virtual printer so it's automatically integrated and ready for use in all of your favorite Windows? programs. 1, fiche 4, Anglais, - PDF%20Creator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- PDF Creator
1, fiche 4, Français, PDF%20Creator
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collaborative e-learning
1, fiche 5, Anglais, collaborative%20e%2Dlearning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collaborative online learning 2, fiche 5, Anglais, collaborative%20online%20learning
correct
- group e-learning 3, fiche 5, Anglais, group%20e%2Dlearning
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Collaborative learning isn’t anything new. Small group discussions and study sessions are collaborative learning activities that have been used in education and training for decades.... Some people confuse Web-based training with collaborative online learning. In Web-based training, the learner works alone, determining the pace of the course that is delivered using an Internet browser. Collaborative online learning requires a team of learners led by a facilitator in a virtual classroom using tools such as :-E-mail-discussion groups-Online forms-Chat-Whiteboard-File sharing-Instant messaging-Video or audio conferencing. 4, fiche 5, Anglais, - collaborative%20e%2Dlearning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apprentissage collaboratif en ligne
1, fiche 5, Français, apprentissage%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'apprentissage collaboratif en ligne permet de créer des classes virtuelles, un apprentissage entre apprenants, une émulation et un effet d'entraînement. 2, fiche 5, Français, - apprentissage%20collaboratif%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje colaborativo en línea
1, fiche 5, Espagnol, aprendizaje%20colaborativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje colaborativo virtual 2, fiche 5, Espagnol, aprendizaje%20colaborativo%20virtual
correct, nom masculin
- aprendizaje cooperativo en línea 3, fiche 5, Espagnol, aprendizaje%20cooperativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Para garantizar el éxito del aprendizaje colaborativo en línea es necesario preparar a los estudiantes para la colaboración. Un error que comúnmente se comete hasta el momento es el de asumir que cualquier estudiante posee naturalmente las habilidades de colaboración. También se asume que por el hecho de haber tenido contacto con la tecnología, ya se está preparado para la experiencia de aprender en línea. Sin embargo, ninguna de las condiciones anteriores es necesariamente cierta. 4, fiche 5, Espagnol, - aprendizaje%20colaborativo%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- locked file
1, fiche 6, Anglais, locked%20file
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A file that cannot be erased or modified before it is unlocked. 2, fiche 6, Anglais, - locked%20file
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Locking of files : a process by which different virtual machines are prevented from simultaneously accessing a file. 3, fiche 6, Anglais, - locked%20file
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fichier verrouillé
1, fiche 6, Français, fichier%20verrouill%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fichier inaccessible 1, fiche 6, Français, fichier%20inaccessible
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- archivo bloqueado
1, fiche 6, Espagnol, archivo%20bloqueado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- fichero bloqueado 1, fiche 6, Espagnol, fichero%20bloqueado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una red local es el atributo de archivo (fichero) que impide que las aplicaciones o usuarios lo actualicen o borren. 1, fiche 6, Espagnol, - archivo%20bloqueado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control interval
1, fiche 7, Anglais, control%20interval
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 7, Anglais, CI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fixed-length area of direct access storage in which VSAM [=virtual storage access memory] stores records and distributes free space. Also, in a key-sequenced data set or file, the set of records pointed to by an entry in the sequence-set index record. 1, fiche 7, Anglais, - control%20interval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intervalle de contrôle
1, fiche 7, Français, intervalle%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone de longueur fixe dans laquelle la mémoire VSAM stocke des enregistrements et assigne de l'espace libre 2, fiche 7, Français, - intervalle%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de control
1, fiche 7, Espagnol, intervalo%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Área de longitud fija, del almacenamiento de acceso directo, en donde se almacenan los registros y se crea espacio libre distribuido. 1, fiche 7, Espagnol, - intervalo%20de%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
También, en un conjunto de datos o archivo (fichero) secuenciado por claves, es el conjunto de registros indicado por una entrada en el registro de índice del conjunto de secuencias. 1, fiche 7, Espagnol, - intervalo%20de%20control
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- specific application service element
1, fiche 8, Anglais, specific%20application%20service%20element
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SASE 1, fiche 8, Anglais, SASE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An application service element of broad utility fulfilling the needs of specific but often used data processing applications, e. g. those being defined for the virtual terminal service(VTS), the file transfer, access and management(FTAM), the job transfer and manipulation(JTM), electronic funds transfer(EFT) and trade data interchange(TDI). 2, fiche 8, Anglais, - specific%20application%20service%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de service d'application spécifique
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- élément spécifique de service d'application 1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sp%C3%A9cifique%20de%20service%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type d'élément d'application qui réalise des fonctions propres à une application déterminée. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20sp%C3%A9cifique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- elemento de servicio específico de la aplicación
1, fiche 8, Espagnol, elemento%20de%20servicio%20espec%C3%ADfico%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SASE 2, fiche 8, Espagnol, SASE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- elemento de servicio de aplicación específico 3, fiche 8, Espagnol, elemento%20de%20servicio%20de%20aplicaci%C3%B3n%20espec%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemento de servicio de gran utilidad que establece necesidades de aplicaciones de datos específicas pero utilizadas con frecuencia, como las del STV (servicio de terminal virtual), la TAMF (transferencia, acceso y manipulación de ficheros), la TFE (transferencia de fondos electrónica), etc. 4, fiche 8, Espagnol, - elemento%20de%20servicio%20espec%C3%ADfico%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manufacturing messaging
1, fiche 9, Anglais, manufacturing%20messaging
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, fiche 9, Anglais, - manufacturing%20messaging
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- messagerie industrielle
1, fiche 9, Français, messagerie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, fiche 9, Français, - messagerie%20industrielle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 9, Français, - messagerie%20industrielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- networked windowing
1, fiche 10, Anglais, networked%20windowing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, fiche 10, Anglais, - networked%20windowing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fenêtrage en réseau
1, fiche 10, Français, fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, fiche 10, Français, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 10, Français, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- log file
1, fiche 11, Anglais, log%20file
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- log-file 2, fiche 11, Anglais, log%2Dfile
correct
- logging file 3, fiche 11, Anglais, logging%20file
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A file containing results of previous network processing data providing the possibility of tracing all virtual calls. 2, fiche 11, Anglais, - log%20file
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fichier journal
1, fiche 11, Français, fichier%20journal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fichier de journalisation 2, fiche 11, Français, fichier%20de%20journalisation
correct, nom masculin
- fichier de consignation 3, fiche 11, Français, fichier%20de%20consignation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fichier dans lequel sont consignés les événements concernant le réseau, connexions etc. 1, fiche 11, Français, - fichier%20journal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- archivo histórico
1, fiche 11, Espagnol, archivo%20hist%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- archivo de registros 1, fiche 11, Espagnol, archivo%20de%20registros
nom masculin
- fichero de registros 1, fiche 11, Espagnol, fichero%20de%20registros
nom masculin
- fichero histórico 1, fiche 11, Espagnol, fichero%20hist%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- archivo de seguimiento de accesos
- archivo de seguimientos
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Software
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternate record key
1, fiche 12, Anglais, alternate%20record%20key
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alternate key 2, fiche 12, Anglais, alternate%20key
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A key other than the prime key of a sequenced file in a virtual storage system that is used to build an alternate index for the file. 2, fiche 12, Anglais, - alternate%20record%20key
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Contrast to primary record key. 3, fiche 12, Anglais, - alternate%20record%20key
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicatif complémentaire
1, fiche 12, Français, indicatif%20compl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clave de registro alterna
1, fiche 12, Espagnol, clave%20de%20registro%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- development environment assurance level 1, fiche 13, Anglais, development%20environment%20assurance%20level
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This talk and software demonstration will focus on the Parallel Application Development Environment(PADE) developed at the National Institute of STandards and TEchnology. PADE is a flexible, customizable environment for developing parallel application that use the PVM message-passing library. It provides an integrated framework for all phases of development of a message-passing application : editing, file transfer, compilation, execution, and performance monitoring and enhancement.... The basic concept of PADE is to provide a development console for the virtual machine, that spans multiple file systems, so that all essential parallel development tasks can be carried out at a central location. 2, fiche 13, Anglais, - development%20environment%20assurance%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau d'assurance de l'environnement de développement
1, fiche 13, Français, niveau%20d%27assurance%20de%20l%27environnement%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spatial data file
1, fiche 14, Anglais, spatial%20data%20file
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A computer-readable file of information on locations of virtual things relative to real-world scenes or locations. 1, fiche 14, Anglais, - spatial%20data%20file
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fichier de données spatiales
1, fiche 14, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'informations lisible par ordinateur et qui porte sur le positionnement des choses virtuelles par rapport aux scènes et à l'emplacement du monde réel. 1, fiche 14, Français, - fichier%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


