TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL FOCUS [13 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
  • The Eye
DEF

A contact lens which causes parallel light(incident on a single optic zone) to diverge from a virtual focus.

OBS

Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices.

OBS

negative power contact lens; minus-power contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
  • Oeil
DEF

Lentille de contact qui fait diverger d'un foyer virtuel une lumière parallèle (incidence à une seule zone optique).

OBS

Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles.

OBS

lentille de contact de puissance négative; lentille de contact négative: termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
DEF

[A] video game in which more than one person can play in the same game environment at the same time, either locally ... or online over the Internet.

CONT

Although many multiplayer games continue to focus on combat role playing, many "social" virtual worlds have become a means for widely dispersed groups to maintain personal contact.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-player video game
  • multi-player game

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
CONT

Un jeu vidéo multijoueur permet à plusieurs personnes de participer ensemble et simultanément à une même partie. Cette fonctionnalité peut se réaliser soit en partageant le même matériel [...] soit en mode de jeu en réseau sur plusieurs plateformes de jeu distinctes qui communiquent entre elles au travers d'un réseau informatique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

Through its 13 "virtual" research institutes, the CIHR [Canadian Institutes of Health Research] brings together and supports researchers from across disciplinary and geographic boundaries, according to their research focus.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Fine Arts (General)
OBS

The Centre for Contemporary Canadian Art(CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D. R. Brown and Arthur B. C. Drache, Q. C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a ’virtual organization’, with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Contemporary Canadian Art

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Le Centre de l’art contemporain canadien (CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l’aide de Peter D.R. Brown et Arthur B.C. Drache, c.r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d'administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L’activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l’art canadien. Le CACC est essentiellement une « organisation virtuelle », qui n’a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l’art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu’il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l’aide d’étudiants de l’Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
CONT

Driven by a user focus and cost-efficiencies(which means more choice and competitive pricing for the user), enabled by advances in communications and information technologies, the virtual financial institution assembles financing products from a number of different sources and delivers them as a complete package of services to the user.... it is the era of "mass customization" in financial products.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
CONT

Très populaires dans le reste du Canada, les comptes à haut rendement séduisent moins les Québécois qui, pourtant, ne peuvent plaider l'ignorance. Qui n'a pas vu une publicité d'ING Direct, cette institution financière virtuelle qui a remporté, il y a trois ans, le concept de ce type de compte?

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Virtual consultations, virtual focus groups or town halls. allow you to poll audiences in real time. They can be "invitation only" or open to all.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les consultations virtuelles, les groupes de discussion virtuels ou les forums de discussion vous permettent d'inviter vos utilisateurs à s'exprimer en temps réel. Ces activités peuvent être « sur invitation seulement » ou ouvertes à tous.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Virtual consultations, virtual focus groups or town halls allow you to poll audiences in real time. They can be "invitation only" or open to all.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les consultations virtuelles, les groupes de discussion virtuels ou les forums de discussion vous permettent d'inviter vos utilisateurs à s'exprimer en temps réel. Ces activités peuvent être «sur invitation seulement» ou ouvertes à tous.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada/Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Virtual consultations, virtual focus groups or town halls. allow you to poll audiences in real time. They can be "invitation only" or open to all.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les consultations virtuelles, les groupes de discussion virtuels ou les forums de discussion vous permettent d'inviter vos utilisateurs à s'exprimer en temps réel. Ces activités peuvent être « sur invitation seulement » ou ouvertes à tous.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Virtual consultations, virtual focus groups or town halls. allow you to poll audiences in real time. They can be "invitation only" or open to all.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les consultations virtuelles, les groupes de discussion virtuels ou les forums de discussion vous permettent d'inviter vos utilisateurs à s'exprimer en temps réel. Ces activités peuvent être « sur invitation seulement » ou ouvertes à tous.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Virtual consultations, virtual focus groups or town halls. allow you to poll audiences in real time. They can be "invitation only" or open to all.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les consultations virtuelles, les groupes de discussion virtuels ou les forums de discussion vous permettent d'inviter vos utilisateurs à s'exprimer en temps réel. Ces activités peuvent être « sur invitation seulement » ou ouvertes à tous.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

This talk and software demonstration will focus on the Parallel Application Development Environment(PADE) developed at the National Institute of STandards and TEchnology. PADE is a flexible, customizable environment for developing parallel application that use the PVM message-passing library. It provides an integrated framework for all phases of development of a message-passing application : editing, file transfer, compilation, execution, and performance monitoring and enhancement.... The basic concept of PADE is to provide a development console for the virtual machine, that spans multiple file systems, so that all essential parallel development tasks can be carried out at a central location.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Internet and Telematics
CONT

The continuing proliferation of customer interface points-automatic tellers, debit cards, telephone banking, etc. creates confusion. Financial institutions will eliminate this by improving penetration of services. Many financial institutions are considering outsourcing transaction processing, implementing point ventures with other financial institutions, and private labelling financial services products from competitors. Ernst & Young is now using this Virtual Bank Model of Banking to held books develop the right operations framework :focus on the customer, select key competencies, form point ventures, and use outsourcing to provide non essential services.(En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 31).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Internet et télématique
CONT

L'avènement de la banque virtuelle sera surtout une occasion pour les banques de réduire les coûts de leur infrastructure en réduisant le nombre de succursales. Le format des succursales changera aussi. Elles seront plus petites et davantage spécialisées dans la vente de certains produits.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
OBS

if the lines must be prolonged backward through the lens or mirror in order to intersect, the focus is called a virtual focus.

Français

Domaine(s)
  • Optique
OBS

--point où se coupent les prolongements des rayons lumineux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :