TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL GOVERNMENT [12 fiches]

Fiche 1 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A group of people who work from different locations towards a common purpose or on the same project and who use information and telecommunication technologies to communicate with each other and share their work.

OBS

A virtual team can be composed of members who are teleworking and members working from their employer’s offices.

OBS

virtual team : designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Groupe de personnes qui travaillent à partir de lieux différents à un objectif commun, ou sur un même projet, et qui utilisent les technologies de l'information et de la télécommunication pour communiquer entre eux et mettre en commun leur travail.

OBS

Une équipe virtuelle peut être composée, par exemple, de membres qui sont en télétravail et d'autres qui se trouvent dans les bureaux de leur employeur.

OBS

équipe virtuelle; équipe virtuelle de travail; équipe de travail virtuelle; équipe à distance; équipe dispersée géographiquement; équipe dispersée : Bien que le terme «équipe à distance» soit le plus souvent employé de manière interchangeable avec les termes «équipe virtuelle», «équipe virtuelle de travail», «équipe de travail virtuelle», «équipe dispersée géographiquement» et «équipe dispersée», certains spécialistes les distinguent, en ce sens qu'ils considèrent l'équipe à distance comme formée de membres travaillant pour le même employeur, et l'équipe virtuelle, de membres travaillant pour des employeurs différents et ayant des fonctions distinctes.

OBS

équipe délocalisée : Le terme «équipe délocalisée» ne convient pas pour désigner le présent concept, car le verbe délocaliser signifie «changer d'emplacement; introduire dans une nouvelle zone» et non «à distance; à partir de lieux distincts».

OBS

équipe virtuelle : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
CONT

SIGMA City is an intranet site based on the concept of a virtual city created to represent the transformation towards the SIGMA solution. This virtual city and the other facilitation tools implemented by the Financial Systems Transformation(FST) Project team will enable you to better understand the objectives that the Department hopes to meet by introducing the SIGMA solution at Public Works and Government Services Canada(PWGSC). The purpose of SIGMA City, like that of the SIGMA solution itself, is to improve information sharing and foster a new co-operation among the members of the community, in order to facilitate the Department's transition from the old business processes to new, integrated processes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
CONT

SIGMA Cité est un site intranet fondé sur le concept d'une cité virtuelle créée pour représenter la transformation vers la solution SIGMA. Cette cité virtuelle ainsi que les autres outils de facilitation mis en œuvre par l'équipe du Projet de transformation des systèmes financiers (TSF) vous permettront de mieux comprendre les objectifs que le Ministère souhaite atteindre en mettant en œuvre la solution SIGMA au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Tout comme pour la solution SIGMA, l'objectif de SIGMA Cité est d'améliorer le partage de l'information et de créer une nouvelle collaboration entre les membres de la communauté, de façon à faciliter la transition des anciens processus opérationnels à de nouveaux processus intégrés au sein du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Under [the Canada-Haiti Virtual University Scholarship Program], the Government of Canada offers eight certificate programs in French in fields that have been identified as priorities by members of Haiti's academic community. All of the programs are entirely distance learning and the courses will be given over the Internet.

OBS

This program is an extension of the conventional Canada-CARICOM Virtual University program, but is for Haitian students only.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Haiti Virtual University Scholarship Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Par l'entremise [du Programme de bourses de l'Université virtuelle Canada-Haïti], le gouvernement du Canada offre huit programmes de certificats en français dans des domaines identifiés comme étant prioritaires par les membres de la communauté académique haïtienne. Tous les programmes sont dispensés entièrement à distance et les cours seront dispensés sur Internet.

OBS

Ce programme est un prolongement du programme conventionnel de l'Université virtuelle Canada-CARICOM, mais il s'adresse uniquement aux étudiants haïtiens.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
OBS

The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment. The Centre is divided into four virtual training rooms which provide access to valuable reference tools that are conducive to learning French as a second language(FSL) at the A and B levels.

Terme(s)-clé(s)
  • Virtual Language Training Centre
  • French as a Second Language - Levels A and B

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
OBS

Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage. Le Centre se compose de quatre salles de formation virtuelles où les participants ont accès à des outils de référence utiles et propices à l'apprentissage du français langue seconde (FLS) aux niveaux A et B.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de formation linguistique virtuel
  • Français langue seconde - Niveaux A et B

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A software protocol by which programs may access SNA or other networks and which gives the remote terminal users access to applications programs and provides resource sharing, a technique for using a network efficiently to reduce transmission costs.

OBS

virtual telecommunications access method, VTAM : term and abbreviation officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

méthode d'accès pour télétraitement en mode virtuel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

Tymnet was an international data communications network headquartered in San Jose, California that utilized virtual call packet switched technology and used X. 25, SNA/SDLC, ASCII and BSC interfaces to connect host computers(cervers) at thousands of large companies, educational institutions, and government agencies. Users typically connected via dial-up connections or dedicated async connections. The business consisted of a large public network that supported dial-up users and a private network that allowed government agencies and large companies(mostly banks and airlines) to build their own dedicated networks. The private networks were often connected via gateways to the public network to reach locations not on the private network.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As mentioned in the introduction to this report, GOL [Government On-Line] will provide citizens with the ability to interact with government. This can involve on-line consultation and dialogue and the use of "virtual chat rooms. "

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Comme nous l'avons mentionné dans l'introduction du présent rapport, l'initiative GED [Gouvernement en direct] offrira aux citoyens et citoyennes la capacité de communiquer avec le gouvernement. Cette communication peut prendre la forme de consultations ou d'un dialogue en ligne, de même que de l'utilisation de «bavardoirs virtuels».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sciences - General
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

Welcome to the Integrated Manufacturing Technologies Institute(IMTI), one of four NRC manufacturing laboratories dedicated to promoting economic growth through the development and application of scientific and technological knowledge. IMTI carries out focused, innovative and strategic research, in collaboration with industrial, university and government partners, in Virtual Manufacturing and Precision and Freeform Fabrication.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
  • Techniques industrielles
OBS

Bienvenue à l'Institut des technologies de fabrication intégrée (ITFI), l'un des quatre laboratoires de fabrication du CNRC dévoué à la promotion de la croissance économique grâce au développement et à l'application de connaissances scientifiques et technologiques. De concert avec des partenaires des milieux industriels, universitaires et gouvernementaux, l'ITFI mène une recherche concentrée, innovatrice et stratégique en matière de fabrication virtuelle et de fabrication de précision et de forme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Electric Power Distribution
CONT

Initiated by the Alberta Government, the Power Purchase Arrangement auction is designed to address the concern that three of the province's major power companies own the vast majority of electricity generating assets-giving them the ability to influence electricity prices in a competitive market. Rather than force these companies to sell their assets, the government decided instead to auction off rights to sell the electricity-a sort of "virtual divestiture. "

OBS

Rights associated with the power purchase arrangements can last up to 20 years.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Distribution électrique
Terme(s)-clé(s)
  • arrangement d'achat d'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

Established back in 1996, the Environmental Industry Virtual Office is a unique partnership between all levels of government, industry, academia and associations. It was designed to provide direct client service and interactivity between the client and the Virtual Office's partners. For the client, this means complete access to the partners’ products and services. Its mission is to promote and facilitate the growth and development of the environmental industry by providing quick, easy and integrated access to major providers or sources of information, services and advice on Human Resources, Research and Development, Domestic and International Markets, and Investment and Financing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Établi en 1996, le Bureau virtuel de l'industrie environnementale constitue un partenariat unique entre tous les paliers de gouvernement, d'industrie, des universités et des associations. Il a été conçu pour fournir des services directs aux clients et une interactivité entre le client et les partenaires du Bureau virtuel. Le client a ainsi un accès complet aux différents produits et services. La mission du Bureau virtuel de l'industrie environnementale est de promouvoir et de faciliter la croissance et le développement de l'industrie environnementale en lui offrant un accès rapide et facile à un vaste éventail de renseignements, de services et de conseils sur les ressources humaines, la recherche et le développement, les marchés nationaux et internationaux, l'investissement et le financement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Tomorrow's need for flexible employees demands a new class of managers :virtual managers as opposed to middle managers. Instead of working within a hierarchy of people and programs, they are more likely to be dealing with issues and partnerships. Teams will come together to achieve specific results, split up, and reform and achieve new results. The task of the virtual manager will be to give leadership to these teams. The virtual manager will be one of the players working toward results. One can already see this trend emerging in today's government.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Proposition en accord avec le service de traduction de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :