TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL MEETING [13 fiches]

Fiche 1 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

Any meeting involving a public audience in a real location(or possibly even in a virtual setting).

CONT

The remainder of you will stay here and participate in a townhall-type meeting with a panel of respondents.

OBS

townhall: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • townhall-style meeting
  • town hall

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Les participants ont aussi apprécié les ateliers de discussion avec les facilitateurs, car ainsi ils ont été nombreux à pouvoir faire valoir leur avis dans le contexte des petits groupes, sans être intimidés. La dernière séance de discussion ouverte a soulevé quelque controverse, au moment de la discussion sur les priorités de la recherche.

OBS

assemblée générale : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
CONT

La agencia estadounidense convoca a la comunidad científica mundial en reuniones de discusión abierta y pública donde los expertos proponen lugares de destino y presentan las principales características científicas por las que consideran que la misión debe ir dirigida a ese lugar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A display setting in videoconferencing software where the participants are shown in the same virtual location.

OBS

Examples of shared virtual spaces include an auditorium and a meeting room.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode d'affichage d'un logiciel de vidéoconférence selon lequel les participants sont présentés dans un même lieu virtuel.

OBS

Un amphithéâtre ou une salle de réunion sont des exemples d'espaces virtuels communs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A meeting held via the Internet without the participants being physically in each other’s presence.

OBS

virtual meeting; online meeting : Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line meeting

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Réunion à laquelle on prend part par l'intermédiaire d'Internet, sans que les participants ne soient physiquement en présence les uns des autres.

OBS

réunion virtuelle; réunion en ligne : Bien que les termes «en ligne» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Occupational Health and Safety
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A feeling of mental exhaustion caused by the prolonged and repeated use of videoconferencing software.

OBS

videoconference fatigue; virtual meeting fatigue; online meeting fatigue : Although the terms "videoconference, ""virtual meeting" and "online meeting" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

Zoom fatigue: The term "Zoom fatigue" only applies when the videoconferencing software being used is Zoom.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line meeting fatigue

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Santé et sécurité au travail
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Sensation d'épuisement mental éprouvée à la suite d'une utilisation prolongée et répétée de logiciels de vidéoconférence.

OBS

fatigue des vidéoconférences; fatigue des réunions virtuelles : Bien que les termes «vidéoconférence» et «réunion virtuelle» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

fatigue Zoom : Bien qu'on le trouve dans l'usage, le terme «fatigue Zoom» ne devrait être employé que lorsque le logiciel de vidéoconférence utilisé est Zoom.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

What is a virtual happy hour? It's exactly what it may sound like it is. Choose a platform, create a meeting time, and send out invites to friends or loved ones. Then, gather together with a [drink] or a snack, and catch up-from across town, or across the world.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The mission of the Canadian Harm Reduction Network is to serve as an umbrella organization and virtual meeting place for individuals and groups across Canada committed to reducing the health, social and economic harms associated with drugs and drug policies.

OBS

[The Canadian Harm Reduction Network] was founded in 1999 ...

OBS

The Canadian Harm Reduction Network is a founding member of the Canadian Drug Policy Coalition and collaborates on drug policy and human rights issues with the International Harm Reduction Association and a worldwide consortium of harm reduction networks.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Harm Reduction Network
  • Harm Reduction Network of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • Canada Harm Reduction Network
  • Harm Reduction Network of Canada

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Sociology of Communication
DEF

[A] virtual meeting place for interacting, sharing information and experiences or doing business regardless of organizational, geographical, national or cultural boundaries and time zones.

CONT

Any Web-based community should be easy to navigate and invoke on browsers and accommodate the wide breadth of bandwidths and communication infrastructures. Technology employed must be aligned with the users’ needs and level of technology sophistication and willingness to use different tools.

OBS

web-based community; web community: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sociologie de la communication
CONT

Il faut arriver à mobiliser de nombreux excavateurs afin de répertorier le maximum de contenus dans un délai le plus court possible, afin de pouvoir offrir à la communauté Web une ressource rapidement, qui sera appelée à grandir sur une base régulière, au fil des contributions.

OBS

communauté Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

communauté du Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Sociología de la comunicación
CONT

¿Cómo crear una comunidad web? El primer paso sería especializarse en algún tema en concreto y diseñar la comunidad en función de los gustos de los futuros visitantes. También es muy importante elegir un nombre de dominio de pocas letras que asegure el buen funcionamiento del portal, creando un sitio fácilmente localizable optimizado para todo tipo de buscadores.

OBS

comunidad web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

OBS

comunidad de la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que Web se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques
DEF

The purchase of goods from home, especially goods offered on cable television.

CONT

... one is encouraged to think that the information highway is just around the corner. The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
CONT

L'irruption de nouvelles technologies et de nouveaux vecteurs de vente renforce l'attrait pour l'achat à domicile; le télé-achat trouve petit à petit sa clientèle; TF 1 s'enorgueillit de 350,000 clients et a réalisé un chiffre d'affaires de 220 millions de francs hors taxes sur les douze derniers mois; une opération rentable dès le troisième mois de mise en œuvre et qui dégagera de substantiels profits en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Citizenship and Immigration
OBS

Meeting more often than once a year is not an option so Canada proposed a common secure Web site that would allow member nations to exchange information in a virtual forum. The Virtual Secretariat was officially launched on November 1, 2000. Engineered to be both a document repository and an on-line discussion forum, the Virtual Secretariat is accessible only to members 24 hours a day.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Comme il est impossible de se réunir plus d'une fois par année, le Canada a proposé la création d'un site Web commun qui permettrait aux États membres d'échanger de l'information au sein d'un forum virtuel. Le Secrétariat virtuel des Cinq nations a été officiellement inauguré le 1er novembre 2000. Conçu à la fois comme organe d'archivage et comme lieu de discussion en direct, le Secrétariat virtuel est accessible 24 heures sur 24, mais réservé aux seuls membres.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • History (General)
  • Education Theory and Methods
DEF

The description of history with changes in a few key facts or events as the basis for speculation of a different outcome.

CONT

Virtual history, also referred to as counterfactual history, is a form of history which attempts to answer "what if" questions. It seeks to explore history and historical processes from the point of view of extrapolating a position in which certain key historical events did not happen or had an outcome which was different to that which did in fact occur. Most historians regard counterfactual history as sometimes entertaining, but not meeting the standards of mainstream historical research due to its speculative nature.

OBS

[Favorite] subjects for counterfactual history conjecture include: ... "What if the Confederacy won the Civil War?" ... What if the Kaiser’s Germany won World War I?" ...

Français

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

D'abord, comment désigne-t-on cet exercice qui consiste à faire l'histoire avec des «si» ? Les Anglais disent What if? Il y a d'ailleurs des collections entières de livres anglais qui portent ce titre. C'est un titre prosaïque qui diminue sans doute un peu le sujet. On peut, en termes plus abstraits, parler d'histoire contrefactuelle ou virtuelle. Un de nos compatriotes du XIXe siècle, Charles Renouvier, avait inventé un substantif féminin, l'uchronie, construit à partir du grec sur le modèle d'utopie, pour désigner l'histoire faite en pensée, telle qu'elle aurait pu être et qu'elle n'a pas été.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Tutoring taking place through the use of Internet. In contrast to "normal" tutoring, the tutor and the student(s) are not in the same location.

CONT

Virtual tutoring is a service by which tutoring can be done over the internet, using Microsoft Net meeting. Students can use their digital camera to conference with their tutor, face to face in a virtual setting. It is quick, convenient and easy to use. Best of all, there is no extra charge for this service.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Formation en ligne et en présentiel (avec tutorat en ligne). C'est plutôt le modèle des Universités, Écoles et organisme de formation. En mettant en ligne, le contenu de la formation, des tests, des évaluations et un tutorat, cela permet de réduire le temps de présentiel et d'individualiser la formation.

CONT

Le e-tutorat se caractérise par le fait d'offrir une aide et un accompagnement à distance à un ou plusieurs apprenants en complément d'une formation en ligne ou à titre de la formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Las tutorías virtuales, como todos los demás medios que ofrece la UNED, no son un sustituto, sino un complemento. Las tutorías virtuales complementan la presencia del profesor, los sistemas de autoaprendizaje o el estudio en la biblioteca. La tutoría virtual consiste en que cada alumno matriculado en una asignatura dispone de una clave para acceder a un aula virtual de esa asignatura, donde encuentra materiales para el estudio, puede hacer preguntas al profesor, tiene exámenes de autoevaluación, foros y chat.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

economic or business community (of a nation).

CONT

The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View.

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

The majority of film libraries exist to serve the needs of a parent organization - either a producing company, newsfilm agency, government department or a television authority.

CONT

The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Endroit où l'on range et conserve les films cinématographiques.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :