TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRTUAL PRODUCT [9 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene.

OBS

virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée.

CONT

Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Engineering
  • Computer Graphics
CONT

[The] software can be used as a "virtual prototyping environment" because it enables designers to build geometrically accurate 3D [three-dimensional] models, identify and correct potential design problems and collisions, model and visualise the entire assembled product and create [accurately] dimensioned and toleranced drawings for all components.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Ingénierie
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Farm Animals
OBS

Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include : viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

A company with no offices, no hierarchy and no employees of its own; a temporary alliance of companies formed through high-speed computer communications; intended to design, engineer and manufacture a single product or service.

CONT

Once the product or service's life cycle is over, the alliance disbands and its surplus assets-including many employees-are dumped. The virtual corporation could be a natural end-product of the vast changes sweeping through companies around the world as the high-technology revolution continues.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Entreprise dont l'organisation est entièrement fondée sur l'utilisation des nouvelles techniques de l'information et de la communication.

CONT

L'expression «organisation virtuelle» a été introduite pour décrire un réseau d'entreprises autonomes - pouvant inclure les fournisseurs, les clients et même les compétiteurs - qui peuvent rapidement se regrouper pour exploiter de brèves occasions favorables (caractéristiques des marchés planétaires constamment en évolution).

OBS

Voir aussi bureau virtuel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Artificial Intelligence
  • Software
CONT

As the Internet continues to connect all classrooms, campuses and corporations to each other, learners become mobile, and learning content finds its way into multitudes of concrete and virtual learning environments. The idea of learning software that runs on only that vendor's server or assessments that communicate only with that vendor's student record system or indexinig schemes that apply only to one repository of material becomes untenable as a product strategy.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
CONT

Le didacticiel, qui est présenté sous la forme d'un logiciel d'apprentissage est disponible aussi bien sur le web que sur CD-ROM. Il s'agit d'un outil générique regroupant différents thèmes tournant autour des mathématiques de l'ingénieur. L'outil ne constitue pas un cours en soi mais plutôt un complément aux séances d'enseignement magistrales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Inteligencia artificial
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Social Organization
  • Electronic Commerce
DEF

A community or group of users with active participation in cyberspace.

OBS

Cybercommunity people share some discussion groups or chat rooms and behave socially much like people in a small village who know all their neighbors.

OBS

Hallmark has an online community with its Gold Crown Retailers to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Organisation sociale
  • Commerce électronique
DEF

Communauté ou groupe d'utilisateurs participant activement au cyberespace.

OBS

Les gens de cette communauté partagent des groupes de discussion ou des «chat rooms» et se comportent socialement comme les habitants d'un petit village qui connaissent tous leurs voisins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Organización social
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
  • Management Operations (General)
CONT

In another creative use of the KM program, Hallmark has an online community to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Objectifs de la journée : Cette session vise à se familiariser avec la définition de la gestion des connaissances, les différentes manières de gérer les connaissances, apprendre les grandes étapes à suivre pour mettre en place un programme de gestion du savoir et découvrir les sources d'information pertinentes sur le sujet.

OBS

Ne pas confondre avec «logiciel de gestion du savoir».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A component of MVS/DFP [Multiple Virtual Storage/Data Facility Product] that is used to automate and centralize the management of storage by providing the storage administrator with control over data class, storage clss, management class, storage group, and ACS [automatic class selection] routine definitions.

OBS

A critical software component of virtual tape.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Une composante logicielle essentielle aux bandes virtuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

VPL product of 1980s, one of first commercial real-time, online, single-user systems; allows user to interact with virtual objects. RB2 is the same as RB1 but for 2 persons. It allows 2 users to interact not only with objects defined in the environment but with each other, as well; software works with newer product, MicroCosm.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • RB1/RB2
DEF

L'un des premiers systèmes de réalité virtuelle en temps réel, conçu dans les années 1980 et permettant à un utilisateur d'interagir avec des objets virtuels. RB1 était conçu pour une personne et RB2 pour deux personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :