TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL SPACE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outside-in tracking
1, fiche 1, Anglais, outside%2Din%20tracking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset(e. g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, fiche 1, Anglais, - outside%2Din%20tracking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outside-in tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - outside%2Din%20tracking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suivi outside-in
1, fiche 1, Français, suivi%20outside%2Din
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suivi outside-in. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement (ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d'un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, fiche 1, Français, - suivi%20outside%2Din
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de afuera hacia adentro
1, fiche 1, Espagnol, seguimiento%20de%20afuera%20hacia%20adentro
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 2, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 2, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 2, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 2, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand ... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand ... may depend on information provided by kinematic sensors ... For instance, the kinematic sensors ... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand ... In an embodiment, the kinematic sensors ... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module ... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand ... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 2, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 2, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 2, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, fiche 2, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 2, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 2, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inside-out tracking
1, fiche 3, Anglais, inside%2Dout%20tracking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset(e. g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, fiche 3, Anglais, - inside%2Dout%20tracking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inside-out tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 3, Anglais, - inside%2Dout%20tracking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suivi inside-out
1, fiche 3, Français, suivi%20inside%2Dout
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Suivi inside-out. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement (ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d'un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, fiche 3, Français, - suivi%20inside%2Dout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de adentro hacia afuera
1, fiche 3, Espagnol, seguimiento%20de%20adentro%20hacia%20afuera
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Occupational Health and Safety
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safe space
1, fiche 4, Anglais, safe%20space
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A physical or virtual space or environment where people can express themselves and share experiences without fear of discrimination, judgment, conflict, criticism, harassment or repercussions. 2, fiche 4, Anglais, - safe%20space
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A safe space can be created for a particular purpose and is meant to be rooted in empathy and support. 2, fiche 4, Anglais, - safe%20space
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A safe space can have as few as two people or can include all the members of a team, network, department or organization. 2, fiche 4, Anglais, - safe%20space
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace sûr
1, fiche 4, Français, espace%20s%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- espace sécuritaire 2, fiche 4, Français, espace%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
- espace de confiance 3, fiche 4, Français, espace%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace ou environnement physique ou virtuel où les personnes peuvent s'exprimer et partager leurs expériences sans crainte de discrimination, jugement, conflit, critiques, harcèlement ou répercussions. 4, fiche 4, Français, - espace%20s%C3%BBr
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un espace sûr peut être créé dans un but spécifique. Il s'agit d'un espace axé sur l'empathie et le soutien. 4, fiche 4, Français, - espace%20s%C3%BBr
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un espace sûr peut être composé de deux personnes ou bien comprendre l'ensemble d'une équipe, d'un réseau, d'un service ou d'une organisation. 4, fiche 4, Français, - espace%20s%C3%BBr
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
espace de confiance : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 juin 2024. 5, fiche 4, Français, - espace%20s%C3%BBr
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virtual retinal display
1, fiche 5, Anglais, virtual%20retinal%20display
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VRD 2, fiche 5, Anglais, VRD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A virtual retinal display(VRD) utilizes photon generation and manipulation to create a virtual image that is projected directly onto the retina of the eye without creating a real or an aerial image that is viewed via a real screen, mirror or optics. The user sees what appears to be a display floating in space in front of them. 3, fiche 5, Anglais, - virtual%20retinal%20display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affichage rétinien virtuel
1, fiche 5, Français, affichage%20r%C3%A9tinien%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Technologie de réalité virtuelle] qui permet de projeter des images directement sur la rétine [...] 1, fiche 5, Français, - affichage%20r%C3%A9tinien%20virtuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- climate simulation
1, fiche 6, Anglais, climate%20simulation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Climate models use data on greenhouse gas concentrations observed in the past and estimated over the coming decades to see how these concentrations influence the climate. This creates a virtual modeled conditions of the temperature, precipitation, humidity, wind, etc., at different points in space and time. The result of running the model on the past and the future is called a "climate simulation, "while a "climate projection" refers only to the future. 1, fiche 6, Anglais, - climate%20simulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- simulation climatique
1, fiche 6, Français, simulation%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les modèles climatiques sont alimentés avec des données de concentrations de gaz à effet de serre observées dans le passé et estimées sur les prochaines décennies afin de voir comment celles-ci influencent le climat. On obtient alors des conditions modélisées, virtuelles, de température, précipitation, humidité, vent, etc. à différents points dans l'espace et dans le temps. On appelle «simulation climatique» le résultat de l'exécution du modèle sur le passé et le futur alors qu'une «projection climatique» réfère au futur seulement. 1, fiche 6, Français, - simulation%20climatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cybermarket
1, fiche 7, Anglais, cybermarket
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- online market 2, fiche 7, Anglais, online%20market
correct
- online retail market 3, fiche 7, Anglais, online%20retail%20market
correct
- online marketplace 4, fiche 7, Anglais, online%20marketplace
correct
- electronic marketplace 5, fiche 7, Anglais, electronic%20marketplace
correct
- virtual market 6, fiche 7, Anglais, virtual%20market
correct
- e-market 7, fiche 7, Anglais, e%2Dmarket
correct
- e-marketplace 8, fiche 7, Anglais, e%2Dmarketplace
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The virtual space on the Internet created by the sum of buyers and sellers, their activities and transactions. 9, fiche 7, Anglais, - cybermarket
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- on-line market
- on-line retail market
- online market place
- on-line marketplace
- on-line market place
- electronic market place
- e-market place
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cybermarché
1, fiche 7, Français, cybermarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- marché en ligne 2, fiche 7, Français, march%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom masculin
- marché virtuel 3, fiche 7, Français, march%C3%A9%20virtuel
correct, nom masculin
- place de marché en ligne 4, fiche 7, Français, place%20de%20march%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
- place de marché électronique 4, fiche 7, Français, place%20de%20march%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- site de marché 5, fiche 7, Français, site%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Site informatique d'échange de données relatives à un domaine d'activité économique déterminé. 5, fiche 7, Français, - cybermarch%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
cybermarché vertical 6, fiche 7, Français, - cybermarch%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cibermercado
1, fiche 7, Espagnol, cibermercado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- mercado virtual 2, fiche 7, Espagnol, mercado%20virtual
correct, nom masculin
- mercado en línea 2, fiche 7, Espagnol, mercado%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- mercado electrónico 3, fiche 7, Espagnol, mercado%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- mercado digital 4, fiche 7, Espagnol, mercado%20digital
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espacio virtual en Internet en donde compradores y vendedores interactúan para fijar precios e intercambiar bienes y servicios. 5, fiche 7, Espagnol, - cibermercado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cibermercado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "marketplace" tiene "mercado" como equivalente en español, aunque cuando se refiere de modo específico a uno de internet se puede emplear también "cibermercado". [...] no hay razón para no traducir el término en el ámbito del comercio electrónico exactamente igual que se hace en otros campos. Cuando se quiera precisar que es por internet, se puede añadir "digital", "virtual", "electrónico" o "en línea"; sin embargo, si se desea una alternativa en una palabra, se puede optar por "cibermercado". 4, fiche 7, Espagnol, - cibermercado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virtual data room
1, fiche 8, Anglais, virtual%20data%20room
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VDR 1, fiche 8, Anglais, VDR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electronic data room 2, fiche 8, Anglais, electronic%20data%20room
correct
- virtual deal room 2, fiche 8, Anglais, virtual%20deal%20room
correct
- private virtual room 2, fiche 8, Anglais, private%20virtual%20room
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A virtual data room [VDR] is a secure online space for safely sharing confidential documents beyond the corporate firewall. 3, fiche 8, Anglais, - virtual%20data%20room
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- virtual dataroom
- electronic dataroom
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salle de données virtuelle
1, fiche 8, Français, salle%20de%20donn%C3%A9es%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SDV 2, fiche 8, Français, SDV
correct, nom féminin
- VDR 2, fiche 8, Français, VDR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une salle de données virtuelle [...] est une plate-forme en ligne qui vous permet de partager des documents professionnels avec d'autres personnes. La VDR fournit un environnement intégré dans lequel vous pouvez héberger des données, telles que des modèles financiers, des contrats et des documents réglementaires. 2, fiche 8, Français, - salle%20de%20donn%C3%A9es%20virtuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- locomotion interface
1, fiche 9, Anglais, locomotion%20interface
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Locomotion interfaces are energy-extractive devices that, in a confined space, simulate unrestrained human mobility... for virtual reality. 2, fiche 9, Anglais, - locomotion%20interface
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interface de locomotion
1, fiche 9, Français, interface%20de%20locomotion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] interfaces de locomotion [recréent] les sensations [associées à] un déplacement naturel [...] 2, fiche 9, Français, - interface%20de%20locomotion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- address space
1, fiche 10, Anglais, address%20space
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] set of addresses that can be used by a particular program or functional unit. 1, fiche 10, Anglais, - address%20space
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The address space may include virtual addresses. 1, fiche 10, Anglais, - address%20space
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
address space: designation and definition standardized by ISO with the collaboration of the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 10, Anglais, - address%20space
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espace adresse
1, fiche 10, Français, espace%20adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- espace d'adressage 1, fiche 10, Français, espace%20d%27adressage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des adresses qui peuvent être utilisées par un programme déterminé ou une unité fonctionnelle. 1, fiche 10, Français, - espace%20adresse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'espace adresse peut inclure des adresses virtuelles. 1, fiche 10, Français, - espace%20adresse
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
espace adresse; espace d'adressage : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 10, Français, - espace%20adresse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collaborative online workspace
1, fiche 11, Anglais, collaborative%20online%20workspace
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- collaborative virtual workspace 1, fiche 11, Anglais, collaborative%20virtual%20workspace
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A virtual space that allows users to organize, share, exchange and produce documents, resources and information via a network. 1, fiche 11, Anglais, - collaborative%20online%20workspace
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A collaborative online workspace can include a private network, collaborative editing options and web conferencing services, among other resources. 1, fiche 11, Anglais, - collaborative%20online%20workspace
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
collaborative online workspace; collaborative virtual workspace: Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 1, fiche 11, Anglais, - collaborative%20online%20workspace
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- collaborative on-line workspace
- collaborative online work space
- collaborative on-line work space
- collaborative virtual work space
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espace de travail collaboratif en ligne
1, fiche 11, Français, espace%20de%20travail%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- espace collaboratif en ligne 1, fiche 11, Français, espace%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace virtuel qui permet aux utilisateurs d'organiser, de partager, d'échanger et de produire des documents, des ressources et des informations par l'intermédiaire d'un réseau. 1, fiche 11, Français, - espace%20de%20travail%20collaboratif%20en%20ligne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un espace collaboratif en ligne peut notamment comprendre un réseau privé, des fonctions d'édition collaborative et un service de conférence Web. 1, fiche 11, Français, - espace%20de%20travail%20collaboratif%20en%20ligne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shared whiteboard
1, fiche 12, Anglais, shared%20whiteboard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A virtual drawing space that multiple remote users can view and write on in order to share information, ideas, etc. 2, fiche 12, Anglais, - shared%20whiteboard
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[A shared whiteboard is] the digital equivalent of a group of people working around a real whiteboard in a meeting room. 2, fiche 12, Anglais, - shared%20whiteboard
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- shared white board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tableau blanc partagé
1, fiche 12, Français, tableau%20blanc%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tableau blanc collaboratif 2, fiche 12, Français, tableau%20blanc%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cellars and Basements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unfinished space
1, fiche 13, Anglais, unfinished%20space
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A virtual renovation is where a photo of an unfinished space is digitally renovated to make it look complete. 2, fiche 13, Anglais, - unfinished%20space
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
Fiche 13, La vedette principale, Français
- espace non aménagé
1, fiche 13, Français, espace%20non%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- virtual memory mechanism
1, fiche 14, Anglais, virtual%20memory%20mechanism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The virtual memory mechanism provides address translation from a virtual address used by the program to the physical address space used for accessing memory. This address translation allows protected sharing of the main memory and provides several additional benefits, such as simplifying memory allocation. 1, fiche 14, Anglais, - virtual%20memory%20mechanism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mécanisme de mémoire virtuelle
1, fiche 14, Français, m%C3%A9canisme%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'étendre la mémoire [...] en utilisant un mécanisme de mémoire virtuelle, consistant à utiliser le disque dur comme mémoire principale et à stocker uniquement dans la RAM [mémoire vive] les instructions et les données utilisées par le processeur. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de memoria virtual
1, fiche 14, Espagnol, mecanismo%20de%20memoria%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Usando un mecanismo de memoria virtual se consigue que cada página resida en cualquier ubicación dentro de la memoria física, o pueda ser marcada como protegida. La memoria virtual posibilita tener un espacio de direcciones de memoria lineal y usarlo para acceder a bloques fragmentados a lo largo del espacio de direcciones de memoria física. 1, fiche 14, Espagnol, - mecanismo%20de%20memoria%20virtual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paged virtual memory
1, fiche 15, Anglais, paged%20virtual%20memory
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Paged virtual memory. Nearly all current implementations of virtual memory divide a virtual address space into pages, blocks of contiguous virtual memory addresses. Pages on contemporary systems are usually at least 4 kilobytes in size; systems with large virtual address ranges or amounts of real memory generally use larger page sizes. 2, fiche 15, Anglais, - paged%20virtual%20memory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle paginée
1, fiche 15, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle%20pagin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mémoire virtuelle paginée. Le principe est le suivant : Les adresses mémoires émises par le processeur sont des adresses virtuelles, indiquant la position d'un mot dans la mémoire virtuelle. Cette mémoire virtuelle est formée de zones de même taille, appelées pages. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle%20pagin%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- memoria virtual paginada
1, fiche 15, Espagnol, memoria%20virtual%20paginada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Expo 2005 Canada Interactive Network
1, fiche 16, Anglais, Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canada I-Net 1, fiche 16, Anglais, Canada%20I%2DNet
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A public network developed by Canadian Heritage as a virtual space for Canadians to connect in dialogue about Canada's theme at Expo 2005, Wisdom of Diversity, and other themes related to Expo 2005. 2, fiche 16, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
At the heart of the Interactive Network is a synthesis of technologies that connect the Canada Pavilion, Cyber Explorer modules in Canada and Japan and home-based Internet users. There are two main entry points to the Interactive Network: 1. Cyber Explorer stations both in Canada Pavilion and in participating Canadian museums. 2. Internet connections (Schools and home users). Through these access points, users can explore virtually the Canadian landscape and witness the flow of ideas, images and stories. The Canada I-Net also employs live video feeds connecting Canadian locations with Japan and contains a virtual 3D world called "Virtual Canada". The results is an international dialogue on Canada poised to break traditional communication barriers. 1, fiche 16, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau interactif du Canada à Expo 2005
1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Réseau-I Canada 1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%2DI%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Réseau public mis au point par le ministère du Patrimoine Canadien dans le but d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un espace virtuel où ils pourront dialoguer sur le thème du Canada à Expo 2005, La sagesse de la diversité, et sur d'autres sujets liés à l'exposition. 2, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le cœur du Réseau interactif est une synthèse de technologies qui relient le pavillon du Canada, les modules des explorateurs virtuels entre le Canada et le Japon, et les foyers des internautes. Les deux principaux points d'accès au Réseau interactif sont : 1. Les stations d'explorateurs virtuels installés au pavillon du Canada et dans les musées canadiens participants. 2. Les branchements Internet (dans les écoles et à la maison). Les usagers pourront, par l'intermédiaire de ces points d'accès, explorer virtuellement le territoire canadien et suivre les courants d'idées, les images et l'histoire. Le Réseau-I Canada fait appel à des liens vidéos en direct pour relier différents endroits du Canada et le Japon et comprend le «Canada virtuel», un monde tridimensionnel. Le résultat de cette technologie est dialogue international sur le Canada au-delà des barrières de la communication traditionnelle. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cyberspace
1, fiche 17, Anglais, cyberspace
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cyberworld 2, fiche 17, Anglais, cyberworld
correct
- virtual space 3, fiche 17, Anglais, virtual%20space
correct
- Net space 4, fiche 17, Anglais, Net%20space
correct
- virtual realm 5, fiche 17, Anglais, virtual%20realm
- information realm 5, fiche 17, Anglais, information%20realm
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A digital world constructed by computers and computer networks in which people and computers coexist, and which includes all areas of online activity. 6, fiche 17, Anglais, - cyberspace
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The cyberworld is not - and probably never will be - a global village in which everybody speaks the same language and thinks the same thoughts. On the contrary, every country tends to remodel its piece of the network according to its cultural preferences. 7, fiche 17, Anglais, - cyberspace
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cyberspace" in virtual reality. 6, fiche 17, Anglais, - cyberspace
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cyberspace : An expression coined by William Gibson in the novel Neuromancer(1984) : literally "the space of cybernetics, "the virtual space of computer memory and networks, global telecommunications and digital media. 8, fiche 17, Anglais, - cyberspace
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
cyberspace: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 17, Anglais, - cyberspace
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cyberespace
1, fiche 17, Français, cyberespace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- espace cybernétique 2, fiche 17, Français, espace%20cybern%C3%A9tique
correct, nom masculin
- monde virtuel 3, fiche 17, Français, monde%20virtuel
correct, nom masculin
- espace virtuel 4, fiche 17, Français, espace%20virtuel
correct, nom masculin
- virtuel 3, fiche 17, Français, virtuel
correct, voir observation, nom masculin
- cybermonde 5, fiche 17, Français, cybermonde
correct, nom masculin
- cyberspace 6, fiche 17, Français, cyberspace
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Monde numérique construit par des ordinateurs et des réseaux d'ordinateurs, dans lequel coexistent des gens et des ordinateurs, et qui englobe toutes les zones d'activité en ligne. 7, fiche 17, Français, - cyberespace
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cyberespace» en réalité virtuelle. 7, fiche 17, Français, - cyberespace
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Depuis 1993 «cyberespace» a subi une extension de sens : restreint au début à la réalité virtuelle, il englobe aujourd'hui les communications sur Internet, comme en anglais. Le substantif «le virtuel» désigne «monde virtuel» par analogie à «l'audiovisuel». 8, fiche 17, Français, - cyberespace
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
cyberespace : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 9, fiche 17, Français, - cyberespace
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ciberespacio
1, fiche 17, Espagnol, ciberespacio
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- espacio electrónico 2, fiche 17, Espagnol, espacio%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- espacio virtual 2, fiche 17, Espagnol, espacio%20virtual
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mundo digital generado por ordenadores y redes de ordenadores, en el cual personas y ordenadores coexisten y el cual incluye todos los aspectos de la actividad [en línea] 3, fiche 17, Espagnol, - ciberespacio
Fiche 18 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- virtual space
1, fiche 18, Anglais, virtual%20space
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> space in which the coordinates of the display elements are expressed in a device-independent form 1, fiche 18, Anglais, - virtual%20space
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See world coordinate (13.02.10). 1, fiche 18, Anglais, - virtual%20space
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
virtual space : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 18, Anglais, - virtual%20space
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- espace virtuel
1, fiche 18, Français, espace%20virtuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
<infographie> espace dans lequel les coordonnées des éléments graphiques sont exprimées sous une forme indépendante de l'appareil 1, fiche 18, Français, - espace%20virtuel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir coordonnée universelle (13.02.10). 1, fiche 18, Français, - espace%20virtuel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
espace virtuel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 18, Français, - espace%20virtuel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 19, Anglais, window
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
predetermined part of a virtual space 1, fiche 19, Anglais, - window
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
window: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 19, Anglais, - window
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 19, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
partie prédéfinie d'un espace virtuel 1, fiche 19, Français, - fen%C3%AAtre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 19, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Scientific Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- entrance pupil
1, fiche 20, Anglais, entrance%20pupil
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The stop in an optical instrument or the virtual image of the stop that determines the angular diameter of the bundle of rays traversing the instrument from a given point in the object space. 1, fiche 20, Anglais, - entrance%20pupil
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pupille d'entrée
1, fiche 20, Français, pupille%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface située en avant dans le sens de la propagation de la lumière d'un objectif et qui ne s'oppose pas au passage des rayons lumineux. 2, fiche 20, Français, - pupille%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- virtual storage
1, fiche 21, Anglais, virtual%20storage
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- virtual memory 1, fiche 21, Anglais, virtual%20memory
à éviter, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
storage space that may be regarded as addressable main storage by the user of a computer system in which virtual addresses are mapped into real addresses 1, fiche 21, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The size of virtual storage is limited by the addressing scheme of the computer system and by the amount of auxiliary storage available, and not by the actual number of main storage locations. 1, fiche 21, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
virtual storage; virtual memory: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 21, Anglais, - virtual%20storage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle
1, fiche 21, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
espace de mémoire pouvant être considéré comme mémoire principale adressable par l'utilisateur d'un ordinateur, et dans lequel les adresses virtuelles sont appliquées en adresses réelles 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La taille de la mémoire virtuelle est limitée par le principe d'adressage de l'ordinateur ainsi que par la taille de la mémoire auxiliaire disponible, et non par le nombre réel d'emplacements en mémoire principale. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mémoire virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- virtual storage
1, fiche 22, Anglais, virtual%20storage
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 22, Anglais, VS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- virtual memory 3, fiche 22, Anglais, virtual%20memory
correct, normalisé
- VM 4, fiche 22, Anglais, VM
correct
- VM 4, fiche 22, Anglais, VM
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The storage space that may be regarded as addressable main storage by the user of a computer system in which virtual addresses are mapped into real addresses. 5, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The size of virtual storage is limited by the addressing scheme of the computer system and by the amount of auxiliary storage available, and not by the actual number of main storage locations. 5, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
virtual storage: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
virtual storage; virtual memory: terms standardized by CSA International. 6, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle
1, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espace de mémoire pouvant être considéré comme la mémoire principale adressable par l'utilisateur d'un ordinateur, et, dans lequel les adresses virtuelles sont appliquées en adresses réelles. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La taille de la mémoire virtuelle est limitée par le principe d'adressage de l'ordinateur ainsi que par la taille de la mémoire auxiliaire disponible, et non par le nombre réel d'emplacements en mémoire principale. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mémoire virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- memoria virtual
1, fiche 22, Espagnol, memoria%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento virtual 1, fiche 22, Espagnol, almacenamiento%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espacio de almacenamiento, que el usuario puede considerar como memoria principal direccionable de un sistema de computadora (ordenador), y en donde las direcciones virtuales están mapeadas en direcciones reales. 2, fiche 22, Espagnol, - memoria%20virtual
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- virtual collaboration space
1, fiche 23, Anglais, virtual%20collaboration%20space
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- virtual collaborative space 2, fiche 23, Anglais, virtual%20collaborative%20space
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... encourages the creation of a "virtual collaboration space" where relevant information is shared instantly between different functions, groups and locations. 1, fiche 23, Anglais, - virtual%20collaboration%20space
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace virtuel de collaboration
1, fiche 23, Français, espace%20virtuel%20de%20collaboration
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le site Web fournira aux utilisateurs des outils pour télécharger et afficher l’information sur leurs initiatives dans le but de créer un espace virtuel de collaboration. 1, fiche 23, Français, - espace%20virtuel%20de%20collaboration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- walk through
1, fiche 24, Anglais, walk%20through
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- walkthrough 1, fiche 24, Anglais, walkthrough
correct
- telepresence 2, fiche 24, Anglais, telepresence
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The psychological experience that results when simulator technology works well enough to convince users that they are immersed in virtual worlds. 3, fiche 24, Anglais, - walk%20through
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Permitting an individual to be electronically aware of the robot’s immediate environment and control the robot’s actions just as if the person were actually in the location of the robot. 4, fiche 24, Anglais, - walk%20through
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration(telepresence), industrial processes(telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences. 5, fiche 24, Anglais, - walk%20through
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- immersion
1, fiche 24, Français, immersion
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- télé-immersion 2, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dimmersion
correct, nom féminin
- téléprésence 3, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Transmission d'informations par robots dotés de capteurs visuels et tactiles, assurant une présence humaine indirecte sur le lieu d'activité du robot qui serait un environnement hostile à l'homme. 4, fiche 24, Français, - immersion
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans un article publié en 1981, Marvin Minsky, fondateur du Laboratoire d'Intelligence Artificielle du MIT, évoque ce genre de perspectives techniques : Vous enfilez une veste confortable doublée de capteurs et de moteurs faisant fonction de muscles. Chaque mouvement de votre bras, de votre main et de vos doigts est reproduit en un autre lieu par des mains mécaniques mobiles. Légères, habiles et fortes, ces mains comportent leurs propres capteurs par l'intermédiaire desquels vous voyez et sentez ce qui se passe. Grâce à cet instrument, vous pouvez «travailler» dans une autre pièce, une autre ville, un autre pays, ou sur une autre planète. Votre représentant à distance a la force d'un géant ou la délicatesse d'un chirurgien. La chaleur ou la douleur sont traduites en sensation instructive mais tolérable. Votre tâche dangereuse devient sûre et agréable. Minsky appelle cette technologie la téléprésence, d'après une suggestion de Pat Gunkel, et il décrit les perfectionnements qui ont déjà été atteints. 5, fiche 24, Français, - immersion
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- simulation par téléprésence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- telepresencia
1, fiche 24, Espagnol, telepresencia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Realidad Virtual es la experiencia de telepresencia, donde telepresencia es la sensación de presencia utilizando un medio de comunicación. 2, fiche 24, Espagnol, - telepresencia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- virtual object
1, fiche 25, Anglais, virtual%20object
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Computer-generated, 3D image within a virtual environment; representations within the virtual space with which a user interacts. 2, fiche 25, Anglais, - virtual%20object
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- objet virtuel
1, fiche 25, Français, objet%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Image 3D informatisée dans un environnement virtuel; représentations dans l'espace virtuel avec lequel l'utilisateur interagit. 2, fiche 25, Français, - objet%20virtuel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- telerobotics
1, fiche 26, Anglais, telerobotics
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Robotics based on telepresence, tele-existence, and teleoperation: the creation of a strong sense of remote presence as a means of operating robots under remote supervisory control. 2, fiche 26, Anglais, - telerobotics
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration(telepresence), industrial processes(telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences. 2, fiche 26, Anglais, - telerobotics
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- télérobotique
1, fiche 26, Français, t%C3%A9l%C3%A9robotique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En télérobotique, le retour d'effort est employé pour optimiser l'exécution en contrôle d'effort d'une tâche à distance par une machine en milieu hostile ou inaccessible. 2, fiche 26, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robotique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. (CUTS) 3, fiche 26, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robotique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- address space
1, fiche 27, Anglais, address%20space
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
set of addresses that can be used by a particular program or functional unit 1, fiche 27, Anglais, - address%20space
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The address space may include virtual addresses. 1, fiche 27, Anglais, - address%20space
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
address space: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 27, Anglais, - address%20space
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- espace adresse
1, fiche 27, Français, espace%20adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- espace d'adressage 1, fiche 27, Français, espace%20d%27adressage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
ensemble des adresses qui peuvent être utilisées par un programme déterminé ou une unité fonctionnelle 1, fiche 27, Français, - espace%20adresse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'espace adresse peut inclure des adresses virtuelles. 1, fiche 27, Français, - espace%20adresse
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
espace adresse; espace d'adressage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 27, Français, - espace%20adresse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- open distance training
1, fiche 28, Anglais, open%20distance%20training
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- open and distance training 2, fiche 28, Anglais, open%20and%20distance%20training
correct
- distance open training 3, fiche 28, Anglais, distance%20open%20training
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Training for trainers network. It will provide teachers and trainers both with open distance training courses and self-learning activities based on "collaborative learning", that is to say a permanent virtual space where to exchange information, good models of planning and implementation of joint actions and projects. 4, fiche 28, Anglais, - open%20distance%20training
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formation ouverte et à distance
1, fiche 28, Français, formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- FOAD 2, fiche 28, Français, FOAD
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La FOAD (Formation ouverte à et distance) est un dispositif de formation qui ne repose pas uniquement sur du face à face présentiel. 3, fiche 28, Français, - formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «ouvert» caractérise des situations qui offrent une plus grande accessibilité, une plus grande souplesse ou flexibilité dans leur mode d'organisation pédagogique. On pourrait dire : se former à la carte plutôt que d'opter pour le menu qui correspondrait à un kit standard. 4, fiche 28, Français, - formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- formación abierta a distancia
1, fiche 28, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- formación abierta y a distancia 2, fiche 28, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta%20y%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- distributed learning environment
1, fiche 29, Anglais, distributed%20learning%20environment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DLE 2, fiche 29, Anglais, DLE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- distributed-learning environment 3, fiche 29, Anglais, distributed%2Dlearning%20environment
correct
- DLE 3, fiche 29, Anglais, DLE
correct
- DLE 3, fiche 29, Anglais, DLE
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A physical learning space that has been enhanced or extended by technology to include virtual features and capabilities. 4, fiche 29, Anglais, - distributed%20learning%20environment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- environnement d'apprentissage réparti
1, fiche 29, Français, environnement%20d%27apprentissage%20r%C3%A9parti
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- environnement logiciel DLE 2, fiche 29, Français, environnement%20logiciel%20DLE
correct, nom masculin
- environnement DLE 2, fiche 29, Français, environnement%20DLE
correct, nom masculin
- environnement d'apprentissage partagé 3, fiche 29, Français, environnement%20d%27apprentissage%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les stagiaires ont travaillé sur la conception et la réalisation d'un environnement d'apprentissage réparti d'une part et sur la réalisation de systèmes conseillers pour l'apprentissage individuel et collaboratif d'autre part. 1, fiche 29, Français, - environnement%20d%27apprentissage%20r%C3%A9parti
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- entorno de aprendizaje distribuido
1, fiche 29, Espagnol, entorno%20de%20aprendizaje%20distribuido
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- control interval
1, fiche 30, Anglais, control%20interval
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 30, Anglais, CI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fixed-length area of direct access storage in which VSAM [=virtual storage access memory] stores records and distributes free space. Also, in a key-sequenced data set or file, the set of records pointed to by an entry in the sequence-set index record. 1, fiche 30, Anglais, - control%20interval
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intervalle de contrôle
1, fiche 30, Français, intervalle%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Zone de longueur fixe dans laquelle la mémoire VSAM stocke des enregistrements et assigne de l'espace libre 2, fiche 30, Français, - intervalle%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de control
1, fiche 30, Espagnol, intervalo%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Área de longitud fija, del almacenamiento de acceso directo, en donde se almacenan los registros y se crea espacio libre distribuido. 1, fiche 30, Espagnol, - intervalo%20de%20control
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
También, en un conjunto de datos o archivo (fichero) secuenciado por claves, es el conjunto de registros indicado por una entrada en el registro de índice del conjunto de secuencias. 1, fiche 30, Espagnol, - intervalo%20de%20control
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- virtual space
1, fiche 31, Anglais, virtual%20space
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A space in which the coordinates of the display elements are expressed in a device-independent form. 2, fiche 31, Anglais, - virtual%20space
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
The illusion of 2d or 3d space created by the use of microprocessors, computer memory and telecommunications networks, of which the extensive "environments" that can be created within flight simulators and Virtual Reality Systems are good examples. 3, fiche 31, Anglais, - virtual%20space
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
virtual space : term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 31, Anglais, - virtual%20space
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- espace virtuel
1, fiche 31, Français, espace%20virtuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Espace dans lequel les coordonnées des éléments graphiques sont exprimées sous une forme indépendante de l'appareil. 2, fiche 31, Français, - espace%20virtuel
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Espace dont la référence n'est pas la réalité mais l'univers mathématique. 3, fiche 31, Français, - espace%20virtuel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
espace virtuel : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 31, Français, - espace%20virtuel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- espacio virtual
1, fiche 31, Espagnol, espacio%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora es un espacio en el que las coordenadas de los elementos visualizados están expresadas en forma independiente del dispositivo. 2, fiche 31, Espagnol, - espacio%20virtual
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- virtual storage management
1, fiche 32, Anglais, virtual%20storage%20management
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- VSM 1, fiche 32, Anglais, VSM
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- virtual memory management 2, fiche 32, Anglais, virtual%20memory%20management
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Routines that allocate address spaces and virtual storage areas within address spaces and keep a record of free and allocated storage within each address space. 1, fiche 32, Anglais, - virtual%20storage%20management
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
All systems have virtual memory management to support large program applications in a dynamic memory environment. 3, fiche 32, Anglais, - virtual%20storage%20management
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gestion automatique de mémoire
1, fiche 32, Français, gestion%20automatique%20de%20m%C3%A9moire
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gestion mémoire virtuelle 2, fiche 32, Français, gestion%20m%C3%A9moire%20virtuelle
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- administración del almacenamiento virtual
1, fiche 32, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20almacenamiento%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- administración de almacenamiento virtual 2, fiche 32, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rutinas que asignan espacios de direcciones y áreas de almacenamiento virtual, dentro de los espacios de direcciones reales, y mantienen un registro tanto del espacio de almacenamiento libre como del asignado dentro de cada espacio de direcciones. 1, fiche 32, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20del%20almacenamiento%20virtual
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- virtual telescope
1, fiche 33, Anglais, virtual%20telescope
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial Planet Finder, a NASA mission due to be launched in 2012 will fly five satellites in a line one kilometre long, to create a "virtual telescope" with a resolution a hundred times greater than that of Hubble Space Telescope now in orbit around the earth-the best optical telescope that astronomers currently have available. 1, fiche 33, Anglais, - virtual%20telescope
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- télescope virtuel
1, fiche 33, Français, t%C3%A9lescope%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- code extension
1, fiche 34, Anglais, code%20extension
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The techniques for expanding the absolute character address space of a byte-oriented code into a larger virtual address space. 1, fiche 34, Anglais, - code%20extension
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- extension de code
1, fiche 34, Français, extension%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- changement de code 2, fiche 34, Français, changement%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
technique permettant de transformer le jeu de caractères à adressage absolu d'un code organisé en multiplets afin d'obtenir un jeu élargi à adressage virtuel. 1, fiche 34, Français, - extension%20de%20code
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- position-dependent code
1, fiche 35, Anglais, position%2Ddependent%20code
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
code that can execute properly only in the locations in virtual address space that are assigned to it by the linker. 1, fiche 35, Anglais, - position%2Ddependent%20code
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Contrast with position-independent code. 2, fiche 35, Anglais, - position%2Ddependent%20code
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- non-relocatable program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- code dépendant de sa position
1, fiche 35, Français, code%20d%C3%A9pendant%20de%20sa%20position
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
code indépendant de sa position : code de programme pouvant être placé n'importe où dans la mémoire, et à n'importe quel moment, à la différence d'un code translatable (relocatable code) qui peut aussi être chargé n'importe où, mais qui doit ensuite rester dans le même emplacement. 1, fiche 35, Français, - code%20d%C3%A9pendant%20de%20sa%20position
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shared virtual reality
1, fiche 36, Anglais, shared%20virtual%20reality
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- shared VR 1, fiche 36, Anglais, shared%20VR
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Reality built for two : a shared virtual space. 1, fiche 36, Anglais, - shared%20virtual%20reality
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réalité virtuelle partagée
1, fiche 36, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20partag%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- RV partagée 2, fiche 36, Français, RV%20partag%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la réalité virtuelle partagée est de fournir un espace de collaboration dans lequel les participants éloignés les uns des autres peuvent interagir virtuellement avec quelques unes des nuances qu'offre une rencontre réelle face-à-face, tout en ayant en même temps accès à leur propre espace de données. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20partag%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Operating Systems (Software)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- position sensor
1, fiche 37, Anglais, position%20sensor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Technology that tracks the location of a headset, dataglove or other object in 3d(X, Y, Z coordinate) space. Used extensively in robotics and virtual reality systems. 1, fiche 37, Anglais, - position%20sensor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- capteur de position
1, fiche 37, Français, capteur%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[La réalité virtuelle .... Numérisation d'un objet 3D à l'aide d'un afficheur à balayage] Ces visualisations à balayage volumique peuvent être éventuellement utilisées pour aider à la numérisation d'objets 3D pour des bases de données spécifiques. Aujourd'hui, pour numériser un objet, on place un stylet relié à un capteur de position et ce stylet est directement sur la surface de l'objet. 1, fiche 37, Français, - capteur%20de%20position
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- relative values
1, fiche 38, Anglais, relative%20values
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Values for positions and orientation relative to previous position and orientation within a virtual space; calculated anew from zero each time virtual object is moved. 1, fiche 38, Anglais, - relative%20values
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- valeurs relatives
1, fiche 38, Français, valeurs%20relatives
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Valeurs de la position et de l'orientation relatives à la position et à l'orientation précédentes dans un espace virtuel; recalculé à partir de zéro à chaque fois que l'on déplace l'objet virtuel. 1, fiche 38, Français, - valeurs%20relatives
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- absolute values 1, fiche 39, Anglais, absolute%20values
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Position and orientation within a virtual space as measured from a single, constant point of origin, e. g., one "corner" of the virtual space; used for tracking purposes. 1, fiche 39, Anglais, - absolute%20values
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
If object is moved, previous measurements are ignored, and new position and orientation measurements are taken. 1, fiche 39, Anglais, - absolute%20values
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- valeurs absolues
1, fiche 39, Français, valeurs%20absolues
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation, dans un espace virtuel, mesurées à partir d'un point d'origine unique et constant, par exemple un «coin» de l'espace virtuel; utilisées pour la poursuite. 1, fiche 39, Français, - valeurs%20absolues
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Si l'objet est déplacé, on ignore les mesures préalables et on prend de nouvelles mesures de position et d'orientation. 1, fiche 39, Français, - valeurs%20absolues
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-09-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bridging vein
1, fiche 40, Anglais, bridging%20vein
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Why do bridging veins rupture into the virtual subdural space?(In PASCAL data base.) 2, fiche 40, Anglais, - bridging%20vein
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- veine pontante
1, fiche 40, Français, veine%20pontante
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- veine passant en pont 1, fiche 40, Français, veine%20passant%20en%20pont
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lésions sous-durales - Elles sont dues au développement d'un hématome dans l'espace sous-dural par arrachement d'une veine corticale passant en pont dans cet espace, ou plus rarement par plaie d'une artère corticale dont le saignement franchit l'espace sous-arachnoïdien pour atteindre l'espace sous-dural. 1, fiche 40, Français, - veine%20pontante
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L'examen au microscope électronique de veines pontantes humaines a montré des parois minces d'épaisseur variable, une disposition circulaire des fibres [...], tous facteurs qui contribuent à la plus grande fragilité du segment sous-dural des veines que de leur segment sous-arachnoïdien. (Cité dans les bases de données PASCAL.) 1, fiche 40, Français, - veine%20pontante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-07-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hardware context
1, fiche 41, Anglais, hardware%20context
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The values contained in the following registers while a process is executing : the program counter(PC) ;the Processor Status Longword(PSL) ;the 14 general registers(R0 through R13) ;the four processor registers(P0BR, P0LR, P1BR and p1LR) that describe the process virtual address space; the Stack Pointer(SP) for the current access mode in which the processor is executing; plus the contents to be loaded in the stack pointer for every access mode other than the current access mode. 1, fiche 41, Anglais, - hardware%20context
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminology of Digital Equipment Corporation. 2, fiche 41, Anglais, - hardware%20context
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contexte matériel
1, fiche 41, Français, contexte%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-03-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- system space
1, fiche 42, Anglais, system%20space
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- system virtual space 2, fiche 42, Anglais, system%20virtual%20space
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The higher-addressed half of a virtual address space. 2, fiche 42, Anglais, - system%20space
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- espace système
1, fiche 42, Français, espace%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-12-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- page table entry
1, fiche 43, Anglais, page%20table%20entry
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PTE 1, fiche 43, Anglais, PTE
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The data structure that identifies the location and status of a page of virtual address space. When a virtual page is in memory, the PTE contains the page. When it is not in memory, the page table entry contains the information needed to locate the page on secondary storage(disk). 1, fiche 43, Anglais, - page%20table%20entry
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- élément de topographie mémoire
1, fiche 43, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20topographie%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-12-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sort area
1, fiche 44, Anglais, sort%20area
proposition
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sort window 2, fiche 44, Anglais, sort%20window
proposition
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
window : In computer graphics, a predefined part of the virtual space. 3, fiche 44, Anglais, - sort%20area
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- zone de tri
1, fiche 44, Français, zone%20de%20tri
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'écran tactile à damier, comportera trois «fenêtres» correspondant à la zone de proximité, où s'affichent les éléments proches d'un élément donné (mot ou image), la zone d'étalement, pour disposer les images décrites par un mot-clé, ou les mots-clés décrivant une image, et enfin la zone de tri où l'utilisateur constitue ses propres «tas» de photos ou de mots-clés. 1, fiche 44, Français, - zone%20de%20tri
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- electronic display with optical magnification
1, fiche 45, Anglais, electronic%20display%20with%20optical%20magnification
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EDOM 2, fiche 45, Anglais, EDOM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
SRA Communications showed this electronic display with optical magnification(EDOM) system in mock-up form at the Military Electronics Defence Expo late last year in Wiesbaden. It is intended to provide a head-down display of a range of different information and sensor pictures in the limited space of a military cockpit, using a high-brightness, 1-inch cathode ray tube with a lens to provide the pilot with a virtual image at a distance of between one and two metres from his eyes. 1, fiche 45, Anglais, - electronic%20display%20with%20optical%20magnification
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système d'affichage électronique à grossissement optique 1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20grossissement%20optique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
SRA Communications présentait à l'exposition MEDE la maquette d'un système d'affichage électronique à grossissement optique (Electronic Display with Optical Magnification, ou EDOM), conçu pour présenter en mode "tête basse", dans l'espace limité du poste de pilotage d'un avion militaire, une gamme d'informations et d'images en provenance des capteurs de bord. Mis au point par SRA pour le Service suédois des Matériels de défense et destiné aux futurs avions suédois comme le JAS, l'EDOM utilise un tube cathodique haute brillance, de 1 pouce, associé à une optique de grossissement pour présenter au pilote une image virtuelle à une distance de 1 à 2 mètres. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20grossissement%20optique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


