TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL TERMINAL SERVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
- Electronic Circuits Technology
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- switched virtual circuit
1, fiche 1, Anglais, switched%20virtual%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 1, Anglais, SVC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- switched-virtual circuit 3, fiche 1, Anglais, switched%2Dvirtual%20circuit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A virtual circuit service in which a logical connection is set up at the request of the calling data terminal equipment to an address make known to the network at the time the call is to be established. 3, fiche 1, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Switched virtual circuit service as opposed to permanent virtual circuit service. 4, fiche 1, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
switched virtual circuit; SVC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 1, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
switched virtual circuit; SVC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
- Technologie des circuits électroniques
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit virtuel commuté
1, fiche 1, Français, circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SVC 2, fiche 1, Français, SVC
correct, normalisé
- CVC 3, fiche 1, Français, CVC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuit virtuel établi et libéré à l'initiative d'un des correspondants. 4, fiche 1, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
circuit virtuel commuté; SVC : terme et abréviation normalisés par la CSA. 5, fiche 1, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
circuit virtuel commuté; CVC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- circuito virtual conmutado
1, fiche 1, Espagnol, circuito%20virtual%20conmutado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SVC 1, fiche 1, Espagnol, SVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
circuito virtual conmutado; SVC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - circuito%20virtual%20conmutado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specific application service element
1, fiche 2, Anglais, specific%20application%20service%20element
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SASE 1, fiche 2, Anglais, SASE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An application service element of broad utility fulfilling the needs of specific but often used data processing applications, e. g. those being defined for the virtual terminal service(VTS), the file transfer, access and management(FTAM), the job transfer and manipulation(JTM), electronic funds transfer(EFT) and trade data interchange(TDI). 2, fiche 2, Anglais, - specific%20application%20service%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de service d'application spécifique
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément spécifique de service d'application 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sp%C3%A9cifique%20de%20service%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type d'élément d'application qui réalise des fonctions propres à une application déterminée. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20sp%C3%A9cifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elemento de servicio específico de la aplicación
1, fiche 2, Espagnol, elemento%20de%20servicio%20espec%C3%ADfico%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SASE 2, fiche 2, Espagnol, SASE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- elemento de servicio de aplicación específico 3, fiche 2, Espagnol, elemento%20de%20servicio%20de%20aplicaci%C3%B3n%20espec%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento de servicio de gran utilidad que establece necesidades de aplicaciones de datos específicas pero utilizadas con frecuencia, como las del STV (servicio de terminal virtual), la TAMF (transferencia, acceso y manipulación de ficheros), la TFE (transferencia de fondos electrónica), etc. 4, fiche 2, Espagnol, - elemento%20de%20servicio%20espec%C3%ADfico%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


