TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRTUAL WORKPLACE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Office-Work Organization
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual collaboration tool
1, fiche 1, Anglais, virtual%20collaboration%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Virtual collaboration tools aim to support a group of two or more individuals to accomplish a common goal or objective. In a physical workplace, collaboration tools consist of paper, whiteboards, Post-it notes, etc. In a virtual environment, collaboration tools consist of software tools and applications. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20collaboration%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil de collaboration virtuelle
1, fiche 1, Français, outil%20de%20collaboration%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les membres d'une équipe sont géographiquement dispersés, l'équipe décide quel espace de travail sera virtuel et lequel sera physique. Les technologies, comme le partage des documents, la vidéoconférence et les autres outils de collaboration virtuelle, aident l'équipe à travailler à distance. 2, fiche 1, Français, - outil%20de%20collaboration%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working as Part of a Virtual or Hybrid Team
1, fiche 2, Anglais, Working%20as%20Part%20of%20a%20Virtual%20or%20Hybrid%20Team
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This course shares best practices, behaviours and tools for how to perform successfully in a virtual work environment. Participants will use their newfound knowledge to help transform their workplace culture and attitudes, and encourage their existing teams to embrace working in a virtual or hybrid team. 1, fiche 2, Anglais, - Working%20as%20Part%20of%20a%20Virtual%20or%20Hybrid%20Team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D048: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Working%20as%20Part%20of%20a%20Virtual%20or%20Hybrid%20Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Travailler au sein d'une équipe virtuelle ou hybride
1, fiche 2, Français, Travailler%20au%20sein%20d%27une%20%C3%A9quipe%20virtuelle%20ou%20hybride
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours examine les pratiques exemplaires, les comportements et les outils qui permettent de bien réussir dans un environnement de travail virtuel. Les participants utiliseront leurs nouvelles connaissances pour transformer la culture et les attitudes de leur milieu de travail ainsi que pour encourager leurs équipes existantes à adopter le travail en équipe virtuelle ou hybride. 1, fiche 2, Français, - Travailler%20au%20sein%20d%27une%20%C3%A9quipe%20virtuelle%20ou%20hybride
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D048 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Travailler%20au%20sein%20d%27une%20%C3%A9quipe%20virtuelle%20ou%20hybride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual office
1, fiche 3, Anglais, virtual%20office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- online office 2, fiche 3, Anglais, online%20office
correct
- virtual workplace 1, fiche 3, Anglais, virtual%20workplace
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A digital environment that allows a group of people, usually far from one another, to work together using devices to communicate with each other remotely. 2, fiche 3, Anglais, - virtual%20office
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
virtual office; online office; virtual workplace : Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 2, fiche 3, Anglais, - virtual%20office
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
virtual office; virtual workplace : Although the terms "office" and "workplace" have different meanings, they are used interchangeably in this context. 2, fiche 3, Anglais, - virtual%20office
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- on-line office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau virtuel
1, fiche 3, Français, bureau%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau en ligne 2, fiche 3, Français, bureau%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique qui permet à un groupe de personnes, généralement éloignées les unes des autres, de travailler ensemble à partir d'appareils qui leur permettent de communiquer à distance. 2, fiche 3, Français, - bureau%20virtuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bureau virtuel; bureau en ligne : Bien que les termes «virtuel» et «en ligne» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, fiche 3, Français, - bureau%20virtuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Colaboración con la OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficina virtual
1, fiche 3, Espagnol, oficina%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ciberoficina 2, fiche 3, Espagnol, ciberoficina
correct, nom féminin
- oficina en línea 3, fiche 3, Espagnol, oficina%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el teletrabajo puntualmente deberá comprender y manejar las oficinas virtuales [...] 4, fiche 3, Espagnol, - oficina%20virtual
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[La empresa ofrece] una oficina en línea donde los equipos desplazados pueden "reunirse", mantenerse "cerca" y sentirse conectados a pesar de estar lejos. 3, fiche 3, Espagnol, - oficina%20virtual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- work-based learning
1, fiche 4, Anglais, work%2Dbased%20learning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- workplace learning 2, fiche 4, Anglais, workplace%20learning
correct
- on-the-job learning 3, fiche 4, Anglais, on%2Dthe%2Djob%20learning
correct
- onsite learning 4, fiche 4, Anglais, onsite%20learning
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Learning acquired in the work place, normally under the supervision of a person from the same company ... 5, fiche 4, Anglais, - work%2Dbased%20learning
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Workplace learning is the learning that employees and organizations do to perform their jobs and processes. Workplace learning takes place on the job and on the web, it takes place at home, at conferences, in training facilities and through virtual corporate universities to name a few. It is a process that can be as individual or as collaborative as required by the situation. Coaches and colleagues often facilitate it, instructors deliver it and employees contribute to it. 6, fiche 4, Anglais, - work%2Dbased%20learning
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- on site learning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apprentissage en milieu de travail
1, fiche 4, Français, apprentissage%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- apprentissage sur le lieu de travail 2, fiche 4, Français, apprentissage%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
- apprentissage en cours d'emploi 3, fiche 4, Français, apprentissage%20en%20cours%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje en el sitio del empleo
1, fiche 4, Espagnol, aprendizaje%20en%20el%20sitio%20del%20empleo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GCDOCS Fundamentals: Virtual Classroom
1, fiche 5, Anglais, GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Virtual%20Classroom
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a virtual learning environment facilitated by an instructor, [participants] learn the basic features of GCDOCS, including how to save, find, share and manage digital information more effectively in the workplace. 1, fiche 5, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Virtual%20Classroom
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
I012: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 5, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Virtual%20Classroom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cours de base sur GCDOCS : salle de classe virtuelle
1, fiche 5, Français, Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours permet d']apprendre les principales fonctionnalités de GCDOCS, notamment comment sauvegarder, chercher, diffuser et gérer les renseignements numériques de manière plus efficace dans le milieu de travail, dans un environnement d'apprentissage virtuel et avec le soutien d'un enseignant. 1, fiche 5, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
I012 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 5, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Network Computing Group
1, fiche 6, Anglais, Network%20Computing%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada (NRC). 1, fiche 6, Anglais, - Network%20Computing%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Network Computing Group seeks to understand and develop technologies that will improve human interaction with this distributed virtual workplace. Research in the Network Computing Group centres around the study of highly-connected computing and communications systems. 1, fiche 6, Anglais, - Network%20Computing%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de réseautage
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9seautage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches du Canada (CNRC). 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20r%C3%A9seautage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe de réseautage entend concevoir et mettre au point des technologies qui permettront à ce bureau de travail réparti d'améliorer les échanges entre les personnes. Les recherches menées par le Groupe de réseautage portent sur l'étude des systèmes informatiques et de communication à haute connectivité. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20r%C3%A9seautage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


