TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS BEHAVIOUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary transmission
1, fiche 1, Anglais, secondary%20transmission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This study attempted to identify the proportion of heterosexual transmission in the U.S. that is secondary (i.e., cases where the patient cannot identify a primary risk factor for HIV in their partner(s)), such as homosexual sex and injection drug use. While distinguishing "primary" from "secondary" transmission may be useful in targeting specific educational interventions, from a clinical standpoint it is irrelevant to appropriate management. 2, fiche 1, Anglais, - secondary%20transmission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When people infected by(high risk behaviour) pass the virus on to their regular sexual partners. 3, fiche 1, Anglais, - secondary%20transmission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission secondaire
1, fiche 1, Français, transmission%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La transmission d'agents infectieux par le sperme de donneurs contaminés peut se traduire par une infection ou une maladie chez la receveuse. Il peut également y avoir transmission secondaire chez les partenaires sexuels et les proches de la receveuse, de même que chez le fœtus ou le nourrisson d'une mère receveuse infectée. 1, fiche 1, Français, - transmission%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Network & Information Operations Team
1, fiche 2, Anglais, Network%20%26%20Information%20Operations%20Team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NIOT 1, fiche 2, Anglais, NIOT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Network & Information Operations Team provides] reverse engineering services to determine a software's intended behaviour(malware/virus/trojan analysis)..., develops network analysis & extraction tools and conducts lawful remote network access. 1, fiche 2, Anglais, - Network%20%26%20Information%20Operations%20Team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 2, Anglais, - Network%20%26%20Information%20Operations%20Team
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Network and Information Operations Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe d'intrusion et d'opérations réseau
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20d%27intrusion%20et%20d%27op%C3%A9rations%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EIOR 1, fiche 2, Français, EIOR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe d'intrusion et d'opérations réseau offre] des services de désossage afin de déterminer le comportement voulu d'un logiciel (analyse de maliciels, de virus ou de chevaux de Troie) [...], [élabore] des analyses de réseaux et des outils d’extraction de données et [accède] légitimement à des réseaux à distance. 1, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20d%27intrusion%20et%20d%27op%C3%A9rations%20r%C3%A9seau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20d%27intrusion%20et%20d%27op%C3%A9rations%20r%C3%A9seau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- science of aids
1, fiche 3, Anglais, science%20of%20aids
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The science of AIDS and its impact on the developing world. In 1995, AIDS research stands at a crossroads. Over the past 10 years, much of the research on AIDS has centred on trying to find a cure or a vaccine, with very limited results. While more has been learnt about AIDS in a short time than about almost any other disease, many of the basic questions about the development of AIDS and the behaviour of HIV, the virus which leads to AIDS, remain unanswered. 1, fiche 3, Anglais, - science%20of%20aids
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aids science
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sidénologie
1, fiche 3, Français, sid%C3%A9nologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui étudie le sida; elle est exercée par des sidénologues. 2, fiche 3, Français, - sid%C3%A9nologie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Xème Symposium de Sidénologie du 17 au 19 juin 1999 à Toulon réunissait des spécialistes VIH, dont quelques-uns de renommée mondiale comme David Ho, Robert Gallo (USA) et Julio Montaner (Canada). 3, fiche 3, Français, - sid%C3%A9nologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciencia del SIDA
1, fiche 3, Espagnol, ciencia%20del%20SIDA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ciencia del sida 2, fiche 3, Espagnol, ciencia%20del%20sida
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas, no obstante, se escriben también con mayúsculas. 2, fiche 3, Espagnol, - ciencia%20del%20SIDA
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


