TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRUS BEHAVIOUR [3 fiches]

Fiche 1 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

This study attempted to identify the proportion of heterosexual transmission in the U.S. that is secondary (i.e., cases where the patient cannot identify a primary risk factor for HIV in their partner(s)), such as homosexual sex and injection drug use. While distinguishing "primary" from "secondary" transmission may be useful in targeting specific educational interventions, from a clinical standpoint it is irrelevant to appropriate management.

OBS

When people infected by(high risk behaviour) pass the virus on to their regular sexual partners.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

La transmission d'agents infectieux par le sperme de donneurs contaminés peut se traduire par une infection ou une maladie chez la receveuse. Il peut également y avoir transmission secondaire chez les partenaires sexuels et les proches de la receveuse, de même que chez le fœtus ou le nourrisson d'une mère receveuse infectée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • IT Security
OBS

[The Network & Information Operations Team provides] reverse engineering services to determine a software's intended behaviour(malware/virus/trojan analysis)..., develops network analysis & extraction tools and conducts lawful remote network access.

OBS

Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Network and Information Operations Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité des TI
OBS

[L'Équipe d'intrusion et d'opérations réseau offre] des services de désossage afin de déterminer le comportement voulu d'un logiciel (analyse de maliciels, de virus ou de chevaux de Troie) [...], [élabore] des analyses de réseaux et des outils d’extraction de données et [accède] légitimement à des réseaux à distance.

OBS

Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The science of AIDS and its impact on the developing world. In 1995, AIDS research stands at a crossroads. Over the past 10 years, much of the research on AIDS has centred on trying to find a cure or a vaccine, with very limited results. While more has been learnt about AIDS in a short time than about almost any other disease, many of the basic questions about the development of AIDS and the behaviour of HIV, the virus which leads to AIDS, remain unanswered.

Terme(s)-clé(s)
  • aids science

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Discipline qui étudie le sida; elle est exercée par des sidénologues.

CONT

Le Xème Symposium de Sidénologie du 17 au 19 juin 1999 à Toulon réunissait des spécialistes VIH, dont quelques-uns de renommée mondiale comme David Ho, Robert Gallo (USA) et Julio Montaner (Canada).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas, no obstante, se escriben también con mayúsculas.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :