TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS CARRIER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infectious pancreatic necrosis
1, fiche 1, Anglais, infectious%20pancreatic%20necrosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPN 2, fiche 1, Anglais, IPN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A virus infection of salmonids causing high mortality mainly in fry and fingerlings ... 3, fiche 1, Anglais, - infectious%20pancreatic%20necrosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The IPN virus can be transmitted through the water; it is shed in the feces and other excretions of carrier fish. 3, fiche 1, Anglais, - infectious%20pancreatic%20necrosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nécrose pancréatique infectieuse
1, fiche 1, Français, n%C3%A9crose%20pancr%C3%A9atique%20infectieuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NPI 2, fiche 1, Français, NPI
correct, nom féminin
- I.P.N. 3, fiche 1, Français, I%2EP%2EN%2E
correct, nom féminin
- IPN 2, fiche 1, Français, IPN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie infectieuse aiguë, entraînant une mortalité élevée, que l'on observe surtout chez de petits alevins de truite d'Amérique (saumon de fontaine). 4, fiche 1, Français, - n%C3%A9crose%20pancr%C3%A9atique%20infectieuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- necrosis pancreática infecciosa
1, fiche 1, Espagnol, necrosis%20pancre%C3%A1tica%20infecciosa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002. 2, fiche 1, Espagnol, - necrosis%20pancre%C3%A1tica%20infecciosa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virus carrier program
1, fiche 2, Anglais, virus%20carrier%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carrier software 1, fiche 2, Anglais, carrier%20software
correct
- virus carrier programme 2, fiche 2, Anglais, virus%20carrier%20programme
correct
- carrier programme 2, fiche 2, Anglais, carrier%20programme
correct
- carrier program 3, fiche 2, Anglais, carrier%20program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of infiltrating the system, a program is deliberately infected with a virus. This intentional infection is necessary to prevent an error message from occurring when the carrier program is started. 3, fiche 2, Anglais, - virus%20carrier%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel infecté
1, fiche 2, Français, logiciel%20infect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel porteur 1, fiche 2, Français, logiciel%20porteur
correct, nom masculin
- programme porteur 2, fiche 2, Français, programme%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est arrivé que des programmes vendus comme désinfectants se soient eux-mêmes révélés porteurs de virus. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20infect%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel infecté par un virus, une bombe logique ou cheval de Troie, ou autre programme pirate. 3, fiche 2, Français, - logiciel%20infect%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virus hiding mechanism
1, fiche 3, Anglais, virus%20hiding%20mechanism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hiding mechanism 1, fiche 3, Anglais, hiding%20mechanism
correct
- method of disguise 1, fiche 3, Anglais, method%20of%20disguise
correct
- disguise method 2, fiche 3, Anglais, disguise%20method
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Virus Hiding Mechanism. Viruses use hiding mechanisms which allow them to replicate unnoticed, before delivering the "payload". This time delay before discovery is analogous to the incubation period in a biological disease, when the carrier of the disease is infectious, but does not exhibit any symptoms. 1, fiche 3, Anglais, - virus%20hiding%20mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanisme de camouflage d'un virus
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20de%20camouflage%20d%27un%20virus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mécanisme de camouflage 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20de%20camouflage
correct, nom masculin
- mode de camouflage 1, fiche 3, Français, mode%20de%20camouflage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mécanismes de camouflage des virus. Les virus utilisent des mécanismes de camouflage qui leur permettent de se reproduire sans être repérés avant de livrer leur charge. Le délai s'écoulant avant la détection est analogue à la période d'incubation d'une maladie biologique, lorsque le porteur de la maladie est contagieux sans présenter aucun symptôme. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20camouflage%20d%27un%20virus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- potential virus carrier
1, fiche 4, Anglais, potential%20virus%20carrier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to penetrate a computer, a virus must be given a chance to execute. Since executable objects on a PC are known, all virus attack points can be listed. By making sure that the system executes only legitimate, virus-free code, the system will be protected from infection. In addition to the obvious executable files... any file which contains executable code has to be treated as a potential virus carrier. 1, fiche 4, Anglais, - potential%20virus%20carrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vecteur potentiel de virus
1, fiche 4, Français, vecteur%20potentiel%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir pénétrer dans un ordinateur, il faut qu'un virus ait la possibilité de s'exécuter. Étant donné que l'on connaît les objets exécutables d'un PC, tous les points d'attaque du virus peuvent être recensés. On protégera le système contre les infections en faisant en sorte que seules soient exécutées les codifications légitimes ne contenant pas de virus. En plus des fichiers exécutables évidents [...] tout fichier qui contient une codification exécutable doit être traité comme un vecteur potentiel de virus. 1, fiche 4, Français, - vecteur%20potentiel%20de%20virus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


