TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRUS CONTAMINATION [6 fiches]

Fiche 1 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Testing and Debugging
CONT

How can a virus penetrate a computer? On a PC [personal computer], the attack points are most easily listed by analysing the steps which are performed when the PC is started (bootstrapped), either by switching it on, or by performing a so-called "warm boot" ....

OBS

A virus cannot penetrate a computer unless given a chance to execute first. Since executable objects on a PC are known, it is easy to list all virus attack points. A system will be protected against contamination by making sure it executes only legitimate, virus-free code.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Test et débogage
CONT

Comment un virus peut-il pénétrer dans un ordinateur? Sur un PC [ordinateur individuel], on détermine plus facilement les points d'attaque en analysant les opérations qui s'exécutent lors du lancement du PC (initialisation), soit en le mettant en service, soit en exécutant une «initialisation à chaud» [...]

OBS

Un virus ne peut pénétrer dans un ordinateur sans d'abord s'exécuter. Tous les objets exécutables d'un PC étant connus, il est possible de répertorier les points d'attaque du virus. En ne permettant que la seule exécution des codifications légitimes exemptes de virus, on se dotera d'une bonne protection contre les infections.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Prueba y depuración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
DEF

[A textile which is] intended to shield the user from fine particulate matter or liquids.

CONT

Barrier textiles, such as poly-reinforced or microporous membrane reinforced gowns and drapes, are necessary in cases of high risk of contamination by infectious or toxic materials. The protection from the infectious or toxic substances in barrier fabrics is primarily bases on physical properties of the fabric, which do not permit passage of fine particulate matter or liquids through them. However, barrier materials may also be capable or removing a viable infectious agent(e. g. virus) from a suspension by binding the agent particles or by inactivating them.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
CONT

Le linge de bloc opératoire [...] qui présente des exigences en terme de qualité microbiologique, mais aussi particulaire (textile barrière).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

For a computer system, program, software or file, the fact or state of being infected by the presence of a virus.

CONT

To date, thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Le fait, pour un système, un programme, un logiciel ou un fichier, d'être infecté par un virus informatique.

CONT

[...] des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus [...] qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Presencia dentro de un sistema de computadora (ordenador) de un virus o "caballo de Troya".

CONT

La infección quizás no sea obvia para el usuario; muchos virus, por ejemplo, permanecen latentes hasta un momento y hora específicos, cuando empiezan a actuar mezclando la información, borrándola o volviéndola inservible.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • CBRNE Weapons
  • Biotechnology
CONT

Contamination. The introduction of an impurity or foreign organism into a sample or culture. The contaminant may be a chemical substance or a living organism or virus.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Armes CBRNE
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Armas QBRNE
  • Biotecnología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A virus cannot penetrate a computer if not given a chance to execute first. Since executable objects on a PC are known, it is easy to list all virus attack points. A system will be protected against contamination by making sure it executes only legitimate, virus-free codes.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Un virus ne peut pénétrer dans un ordinateur sans d'abord s'exécuter. Tous les objets exécutables d'un PC étant connus, il est possible de répertorier les points d'attaque du virus. En ne permettant que la seule exécution des codifications légitimes exemptes de virus, on se dotera d'une bonne protection contre les infections.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

To date thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. The virus danger is here to stay.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

(...) des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus (...) qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. Le spectre du virus n'est pas près de disparaître.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :