TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS PAYLOAD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber kill-chain
1, fiche 1, Anglais, cyber%20kill%2Dchain
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyber kill chain 2, fiche 1, Anglais, cyber%20kill%20chain
correct, nom
- kill chain 3, fiche 1, Anglais, kill%20chain
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The seven different stages of a cyber kill chain follow a sequential, incremental and progressive process of reconnaissance(i. e., phishing email), weaponization(i. e., delivery payload; virus, worm and malware), delivery(i. e., insider threat,... bot attack), exploitation(i. e.,... software vulnerability; network vulnerability), installation(i. e., actual payload setting up locally), command and control(i. e., trojan), and actions on objective(i. e., ransomware). Preventive measures can be taken at different steps of the kill chain to dam the cyber avalanche. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%20kill%2Dchain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de destruction cybernétique
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20destruction%20cybern%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyberchaîne de destruction 2, fiche 1, Français, cybercha%C3%AEne%20de%20destruction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phases d'une cyberattaque ciblée : 1) reconnaissance, 2) transformation en armes, 3) livraison, 4) exploitation, 5) installation, 6) commandement et contrôle, et 7) actions. 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20destruction%20cybern%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary virus
1, fiche 2, Anglais, binary%20virus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A binary virus is a virus that needs a second component to become activatedand do whatever it was designed to do. It is nearly impossible to detect an incomplete virus. 2, fiche 2, Anglais, - binary%20virus
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Binary viruses are a special case of encrypted viruses. The principle is that a virus carries the replicating code in full, but only half of the payload. Only when the "companion" virus is encountered(which carries the other half of the payload), the combination of the two payloads produces meaningful code which can be executed. 3, fiche 2, Anglais, - binary%20virus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus binaire
1, fiche 2, Français, virus%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. Le principe est que le virus contient la totalité du code autoreproducteur mais simplement la moitié de la charge. Ce n'est qu'en rencontrant le virus «associé» (celui qui porte l'autre moitié de la charge) que la combinaison des deux charges produit une codification significative pouvant être exécutée. 2, fiche 2, Français, - virus%20binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hybrid virus
1, fiche 3, Anglais, hybrid%20virus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hybrid 1, fiche 3, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some viruses use a combination of... two methods [to install themselves into memory]. The Typo virus, for example, infects executables on invocation of an infected program, but also leaves a small TSR element in memory after infection. The TSR section contains the payload, while the non resident portion of the virus contains the replication code. In other hybrid viruses these functions might be allocated differently. 1, fiche 3, Anglais, - hybrid%20virus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virus hybride
1, fiche 3, Français, virus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hybride 2, fiche 3, Français, hybride
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hybrides. Certains virus combinent [...] deux méthodes [pour s'installer en mémoire]. C'est ainsi que le virus Typo contamine les exécutables lors de l'appel d'un programme contaminé mais laisse également une petite séquence résidant en mémoire après la contamination. Cette séquence contient la charge, la partie non résidente du virus contenant le code autoreproducteur. Dans d'autres virus hybrides, ces fonctions peuvent être réparties différemment. 2, fiche 3, Français, - virus%20hybride
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les virus résidents sont les moins infectieux mais les plus difficiles à détecter car ils ne monopolisent pas de mémoire [...] Il existe également des virus hybrides dont une partie seulement est résidente. 3, fiche 3, Français, - virus%20hybride
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- virus híbrido
1, fiche 3, Espagnol, virus%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- replicating part of the virus
1, fiche 4, Anglais, replicating%20part%20of%20the%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- replication portion of the virus 2, fiche 4, Anglais, replication%20portion%20of%20the%20virus
proposition
- virus's replication part 2, fiche 4, Anglais, virus%27s%20replication%20part
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of the virus which contains the routines and functions which are necessary to retain reproductibility. 2, fiche 4, Anglais, - replicating%20part%20of%20the%20virus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The analysis of the assembly code will reveal how the virus works, what it does and how it propagates.... The replicating part of the virus will be isolated as well as its payload. Any payload trigger conditions should be analyzed very carefully, as these are easy to misinterpret... 1, fiche 4, Anglais, - replicating%20part%20of%20the%20virus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie reproduction du virus
1, fiche 4, Français, partie%20reproduction%20du%20virus
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Segment du virus qui contient les routines et fonctions nécessaires à sa reproduction. 2, fiche 4, Français, - partie%20reproduction%20du%20virus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'analyse du code assembleur révélera le fonctionnement du virus, ce qu'il fait et son mode de propagation [...] La partie «reproduction» du virus sera isolée ainsi que sa charge. Toutes les conditions de déclenchement de la charge devront être analysées très soigneusement car il est très facile de mal les interpréter [...] 1, fiche 4, Français, - partie%20reproduction%20du%20virus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mutated virus
1, fiche 5, Anglais, mutated%20virus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mutation 1, fiche 5, Anglais, mutation
correct
- derivative 1, fiche 5, Anglais, derivative
correct, nom
- rewrite of a virus 2, fiche 5, Anglais, rewrite%20of%20a%20virus
proposition
- rewritten version of a virus 2, fiche 5, Anglais, rewritten%20version%20of%20a%20virus
proposition
- modified virus 1, fiche 5, Anglais, modified%20virus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A new version or modified form of an existing virus. 2, fiche 5, Anglais, - mutated%20virus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Virus side-effects(or virus payload) are normally the first contact between the infected user and the virus. Not surprisingly, they are also the part which is most interesting to the users. They are normally the easiest part of the virus to program. They are also the easiest part to change. There have been several examples of mutated virus which had their side-effects completely changed from the original.... 1, fiche 5, Anglais, - mutated%20virus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virus mutant
1, fiche 5, Français, virus%20mutant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mutation 1, fiche 5, Français, mutation
correct, nom féminin
- dérivé 1, fiche 5, Français, d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
- forme mutante d'un virus 1, fiche 5, Français, forme%20mutante%20d%27un%20virus
correct, nom féminin
- version réécrite d'un virus 2, fiche 5, Français, version%20r%C3%A9%C3%A9crite%20d%27un%20virus
proposition, nom féminin
- virus modifié 1, fiche 5, Français, virus%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle version, forme modifiée d'un virus existant. 2, fiche 5, Français, - virus%20mutant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les effets secondaires des virus (ou charge du virus) sont généralement le premier contact entre l'utilisateur contaminé et le virus. Pas étonnant que cela constitue la partie la plus intéressante pour la majorité des utilisateurs. Ils constituent généralement la partie du virus la plus facile à programmer. C'est également la partie la plus facile à modifier. Il existe plusieurs cas de virus mutants dont les effets secondaires ont été totalement changés par rapport à l'original [...] 1, fiche 5, Français, - virus%20mutant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virus hiding mechanism
1, fiche 6, Anglais, virus%20hiding%20mechanism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hiding mechanism 1, fiche 6, Anglais, hiding%20mechanism
correct
- method of disguise 1, fiche 6, Anglais, method%20of%20disguise
correct
- disguise method 2, fiche 6, Anglais, disguise%20method
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Virus Hiding Mechanism. Viruses use hiding mechanisms which allow them to replicate unnoticed, before delivering the "payload". This time delay before discovery is analogous to the incubation period in a biological disease, when the carrier of the disease is infectious, but does not exhibit any symptoms. 1, fiche 6, Anglais, - virus%20hiding%20mechanism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme de camouflage d'un virus
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20camouflage%20d%27un%20virus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mécanisme de camouflage 1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20camouflage
correct, nom masculin
- mode de camouflage 1, fiche 6, Français, mode%20de%20camouflage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mécanismes de camouflage des virus. Les virus utilisent des mécanismes de camouflage qui leur permettent de se reproduire sans être repérés avant de livrer leur charge. Le délai s'écoulant avant la détection est analogue à la période d'incubation d'une maladie biologique, lorsque le porteur de la maladie est contagieux sans présenter aucun symptôme. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20camouflage%20d%27un%20virus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- side-effect
1, fiche 7, Anglais, side%2Deffect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- side-effect of a virus 1, fiche 7, Anglais, side%2Deffect%20of%20a%20virus
correct
- virus side-effect 1, fiche 7, Anglais, virus%20side%2Deffect
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A virus consists of two parts : Self-replicating code and the "payload" which, produces side-effects.... The side-effects of a virus are limited only by the imagination of the virus author and can range from annoyance to serious vandalism. 1, fiche 7, Anglais, - side%2Deffect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet secondaire
1, fiche 7, Français, effet%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- effet secondaire d'un virus 1, fiche 7, Français, effet%20secondaire%20d%27un%20virus
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un virus comprend deux parties: un code autoreproducteur et une «charge» qui produit des effets secondaires (...) Les effets secondaires d'un virus ne sont limités que par l'imagination de l'auteur du virus et peuvent aller de la simple gêne au véritable vandalisme. 1, fiche 7, Français, - effet%20secondaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virus sophistication
1, fiche 8, Anglais, virus%20sophistication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Binary viruses are a special case of encrypted viruses.... In a binary virus, the payload cannot be analyzed unless the researcher has access to both halves of the virus. Although this concept has been sometimes quoted as a dangerous future development in virus sophistication, it has not been seen in any current viruses. 1, fiche 8, Anglais, - virus%20sophistication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sophistication des virus
1, fiche 8, Français, sophistication%20des%20virus
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. (...) Dans un virus binaire, la charge ne peut être analysée que si le chercheur de virus a accès aux deux moitiés du virus. Bien que ce concept ait parfois été considéré comme une évolution redoutable dans la sophistication des virus, on ne l'a rencontré dans aucun des virus actuels. 1, fiche 8, Français, - sophistication%20des%20virus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- payload trigger
1, fiche 9, Anglais, payload%20trigger
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The analysis of the assembly code will reveal how the virus works, what it does and how it propagates.... The replicating part of the virus will be isolated as well as its payload. Any payload trigger conditions should be analyzed very carefully, as these are easy to misinterpret.... 1, fiche 9, Anglais, - payload%20trigger
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... Viruses do not normally consist only of self-replicating code; they also contain a "payload". This is comparable to a missile carrying a warhead; the self-replicating code is analogous to the missile and the side-effects to the warhead. It is easy to program the payload side-effects to be malicious. 1, fiche 9, Anglais, - payload%20trigger
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déclenchement de la charge
1, fiche 9, Français, d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'analyse du code assembleur révélera le fonctionnement du virus, ce qu'il fait et son mode de propagation [...] La partie «reproduction» du virus sera isolée ainsi que sa charge. Toutes les conditions de déclenchement de la charge devront être analysées très soigneusement car il est très facile de mal les interpréter [...] 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) les virus ne sont pas uniquement constitués d'une codification autoreproductrice; ils contiennent également une«charge». On pourrait faire une analogie avec un missile transportant une charge explosive; la codification autoreproductrice est analogue au missile et les effets secondaires à la charge explosive. On peut facilement programmer les effets secondaires de la charge pour qu'ils soient malveillants. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


