TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS PRIMARY NAME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virus name
1, fiche 1, Anglais, virus%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A virus name is] given to a virus by its author(usually the primary name) or by its discoverer, [and is] usually based on [the virus’] size, originating country or on part of its code. 2, fiche 1, Anglais, - virus%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom du virus
1, fiche 1, Français, nom%20du%20virus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom donné au virus par son concepteur (généralement le nom principal) ou, à défaut, par celui qui le découvre, basé sur sa taille, sur son origine ou sur une portion de texte figurant dans son code. 2, fiche 1, Français, - nom%20du%20virus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary name
1, fiche 2, Anglais, primary%20name
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- virus primary name 2, fiche 2, Anglais, virus%20primary%20name
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Virus name : The name given to a virus by its author(usually the primary name) or by its discoverer. It is usually based on its size, originating country or on part of its code. 2, fiche 2, Anglais, - primary%20name
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nom principal
1, fiche 2, Français, nom%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nom principal du virus 2, fiche 2, Français, nom%20principal%20du%20virus
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nom du virus : nom donné au virus par son concepteur (généralement le nom principal) ou, à défaut, par celui qui le découvre, basé sur sa taille, sur son origine ou sur une portion de texte figurant dans son code. 2, fiche 2, Français, - nom%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


