TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS PROTECTION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pandemic influenza
1, fiche 1, Anglais, pandemic%20influenza
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pandemic flu 2, fiche 1, Anglais, pandemic%20flu
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pandemic influenza is a global epidemic that can happen at any time of the year. It typically occurs [three to four] times each century when a completely new strain of influenza type A virus emerges. People generally do not have any natural immunity, that is, protection against a pandemic virus. If this new virus spreads easily from person to person, it could quickly travel around the world. 3, fiche 1, Anglais, - pandemic%20influenza
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grippe pandémique
1, fiche 1, Français, grippe%20pand%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- influenza pandémique 2, fiche 1, Français, influenza%20pand%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La grippe pandémique [...] est rare ([trois à quatre] fois par siècle) et peut se propager en plusieurs «vagues» de maladie qui sont habituellement séparées par plusieurs mois; [elle] est causée par un nouveau virus de la grippe [...] Elle peut facilement infecter les humains et se transmettre d'une personne à l'autre, menant à une épidémie mondiale. 3, fiche 1, Français, - grippe%20pand%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-replicating viral vector vaccine
1, fiche 2, Anglais, non%2Dreplicating%20viral%20vector%20vaccine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-replicating viral vector-based vaccine 2, fiche 2, Anglais, non%2Dreplicating%20viral%20vector%2Dbased%20vaccine
correct
- nonreplicating viral vector vaccine 3, fiche 2, Anglais, nonreplicating%20viral%20vector%20vaccine
correct
- nonreplicating viral vector-based vaccine 4, fiche 2, Anglais, nonreplicating%20viral%20vector%2Dbased%20vaccine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Non-replicating viral vector vaccines use a killed viral vector to deliver the viral genetic blueprint into cells. Since the vector cannot replicate, in general this type of vaccine does not provide as long-lasting immunity as replicating viral vector vaccines. Therefore, booster shots may be needed to provide ongoing protection against the virus. 5, fiche 2, Anglais, - non%2Dreplicating%20viral%20vector%20vaccine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaccin à vecteur viral non réplicatif
1, fiche 2, Français, vaccin%20%C3%A0%20vecteur%20viral%20non%20r%C3%A9plicatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de vector viral no replicante
1, fiche 2, Espagnol, vacuna%20de%20vector%20viral%20no%20replicante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vacuna de vector viral no replicativo 2, fiche 2, Espagnol, vacuna%20de%20vector%20viral%20no%20replicativo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] por tratarse de una vacuna vector viral no replicativo y no una vacuna de virus vivo, podría ser administrada en personas con inmunocompromiso. 1, fiche 2, Espagnol, - vacuna%20de%20vector%20viral%20no%20replicante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Immunology
- Hygiene and Health
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immunity certificate
1, fiche 3, Anglais, immunity%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- immunity passport 2, fiche 3, Anglais, immunity%20passport
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document certifying that a person is considered immune against a specific infectious disease. 1, fiche 3, Anglais, - immunity%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Immunity passports could be implemented on the basis of either a laboratory test of immune response(a correlate of protection) or an immunising event(infection or vaccination), which would identify individuals less likely to get disease or transmit virus when exposed to SARS-CoV-2. 3, fiche 3, Anglais, - immunity%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A vaccine passport is a type of immunity passport. 4, fiche 3, Anglais, - immunity%20certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Immunologie
- Hygiène et santé
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat d'immunité
1, fiche 3, Français, certificat%20d%27immunit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passeport d'immunité 2, fiche 3, Français, passeport%20d%27immunit%C3%A9
correct, nom masculin
- passeport immunitaire 3, fiche 3, Français, passeport%20immunitaire
correct, nom masculin
- passeport sanitaire 4, fiche 3, Français, passeport%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document qui atteste qu'une personne est considérée comme immunisée contre une maladie infectieuse donnée. 2, fiche 3, Français, - certificat%20d%27immunit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'Estonie] a développé une application dite «passeport immunitaire», permettant aux personnes ayant développé des anticorps de témoigner, par exemple auprès des employeurs, du risque réduit de propager le coronavirus. 5, fiche 3, Français, - certificat%20d%27immunit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un passeport vaccinal est un type de passeport immunitaire. 6, fiche 3, Français, - certificat%20d%27immunit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Inmunología
- Higiene y Salud
- Epidemiología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- certificado de inmunidad
1, fiche 3, Espagnol, certificado%20de%20inmunidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pasaporte inmunitario 1, fiche 3, Espagnol, pasaporte%20inmunitario
correct, nom masculin
- pasaporte de inmunidad 1, fiche 3, Espagnol, pasaporte%20de%20inmunidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha puesto en tela de juicio la eficacia del llamado pasaporte inmunitario, un certificado que identifica a quién ha pasado la enfermedad y estaría libre de volver a infectarse. La OMS advierte de que no hay evidencias suficientes sobre la inmunidad que aportan los anticuerpos que genera un individuo tras superar la COVID-19 ni si protegen ante segundas infecciones. 1, fiche 3, Espagnol, - certificado%20de%20inmunidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virus signature
1, fiche 4, Anglais, virus%20signature
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- virus code 2, fiche 4, Anglais, virus%20code
correct
- infection signature 2, fiche 4, Anglais, infection%20signature
correct
- virus marker 2, fiche 4, Anglais, virus%20marker
correct
- virus identifier 3, fiche 4, Anglais, virus%20identifier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unique bit string that is common to each copy of a particular virus and that may be used by a scanning program to detect the presence of the virus. 4, fiche 4, Anglais, - virus%20signature
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security. 2, fiche 4, Anglais, - virus%20signature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virus signature: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 4, Anglais, - virus%20signature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signature de virus
1, fiche 4, Français, signature%20de%20virus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- signature virale 2, fiche 4, Français, signature%20virale
correct, nom féminin
- signature d'infection 3, fiche 4, Français, signature%20d%27infection
correct, nom féminin
- marqueur de virus 3, fiche 4, Français, marqueur%20de%20virus
nom féminin
- codification de virus 3, fiche 4, Français, codification%20de%20virus
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est commune à chacune des copies d'un virus particulier et qui peut être utilisée par un programme de balayage pour détecter la présence du virus. 4, fiche 4, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité. 3, fiche 4, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
signature de virus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 5, fiche 4, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
signature de virus : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 4, Français, - signature%20de%20virus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inoculation software
1, fiche 5, Anglais, inoculation%20software
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- virus inoculation software 1, fiche 5, Anglais, virus%20inoculation%20software
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A software, somewhat similar to a biological vaccine, which introduces a virus signature (without its malicious code) into programs so that the virus, believing they are already infected, will not infect them again. 2, fiche 5, Anglais, - inoculation%20software
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security. 1, fiche 5, Anglais, - inoculation%20software
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logiciel d'inoculation
1, fiche 5, Français, logiciel%20d%27inoculation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- logiciel d'inoculation de virus 1, fiche 5, Français, logiciel%20d%27inoculation%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel, comparable au vaccin biologique, qui introduit la signature du virus (expurgé de son code malveillant) dans les programmes à protéger, de façon à tromper le virus éventuel, lui laissant croire que le programme est déjà infecté et lui évitant de le contaminer de nouveau. 2, fiche 5, Français, - logiciel%20d%27inoculation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité. 1, fiche 5, Français, - logiciel%20d%27inoculation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- software de inoculación
1, fiche 5, Espagnol, software%20de%20inoculaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- access control product
1, fiche 6, Anglais, access%20control%20product
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- access-control product 1, fiche 6, Anglais, access%2Dcontrol%20product
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Other anti-virus software... Some access-control products are marketed as "virus protection" devices. One computer manufacturer even markets their personal computers as "virus-proof"... The truth is that the virus protection offered by access control products is often very limited. Just like monitoring software which intercepts certain interrupts, access control products will try to block writing to executables, writing to disk sectors and other similar actions, but will only achieve this if the writing is attempted via DOS or BIOS call. 1, fiche 6, Anglais, - access%20control%20product
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit de contrôle d'accès
1, fiche 6, Français, produit%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shielded program
1, fiche 7, Anglais, shielded%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- file-shielded program 1, fiche 7, Anglais, file%2Dshielded%20program
correct
- shielded programme 2, fiche 7, Anglais, shielded%20programme
proposition
- file-shielded programme 2, fiche 7, Anglais, file%2Dshielded%20programme
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Shield : The protection provided by a file-shielded program. The program so protected will monitor itself on loading and, if infected, the shield will pause execution, inform the user of the virus condition, and offer the following options : reboot the system; restore the program to its original state and continue processing; restore the program to its original state and exit to DOS; execute as is; take no action, but immediately exit to DOS. 2, fiche 7, Anglais, - shielded%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme blindé
1, fiche 7, Français, programme%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Blindage : protection offerte par un programme blindé. Ce programme s'autovérifie quand il est chargé; en cas d'infection, le blindage bloque l'exécution du programme, informe l'utilisateur de la présence d'un virus et offre les options suivantes : réamorcer le système; rétablir l'état initial du programme et poursuivre; rétablir l'état initial du programme, sortir et passer à DOS; exécuter le programme tel quel; ne prendre aucune mesure, mais sortir immédiatement et passer à DOS. 2, fiche 7, Français, - programme%20blind%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barrier textile
1, fiche 8, Anglais, barrier%20textile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A textile which is] intended to shield the user from fine particulate matter or liquids. 1, fiche 8, Anglais, - barrier%20textile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Barrier textiles, such as poly-reinforced or microporous membrane reinforced gowns and drapes, are necessary in cases of high risk of contamination by infectious or toxic materials. The protection from the infectious or toxic substances in barrier fabrics is primarily bases on physical properties of the fabric, which do not permit passage of fine particulate matter or liquids through them. However, barrier materials may also be capable or removing a viable infectious agent(e. g. virus) from a suspension by binding the agent particles or by inactivating them. 1, fiche 8, Anglais, - barrier%20textile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- textile barrière
1, fiche 8, Français, textile%20barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le linge de bloc opératoire [...] qui présente des exigences en terme de qualité microbiologique, mais aussi particulaire (textile barrière). 1, fiche 8, Français, - textile%20barri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Animal Diseases
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal Research Centre for Virus Diseases of Animals
1, fiche 9, Anglais, Federal%20Research%20Centre%20for%20Virus%20Diseases%20of%20Animals
correct, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BFAV 1, fiche 9, Anglais, BFAV
correct, Allemagne
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Federal Research Centre for Virus Diseases of Animals(BFAV) is an independent supreme federal authority under the auspices of the Federal Ministry for Consumer Protection, Nutrition and Agriculture. Its task is to produce the scientific basis to help decision making in the areas of nutrition, agriculture and forestry, and to expand scientific knowledge in these areas. The BFAV performs research concerning animal virus diseases and related sciences. 1, fiche 9, Anglais, - Federal%20Research%20Centre%20for%20Virus%20Diseases%20of%20Animals
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Maladies des animaux
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Federal Research Centre for Virus Diseases of Animals
1, fiche 9, Français, Federal%20Research%20Centre%20for%20Virus%20Diseases%20of%20Animals
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BFAV 1, fiche 9, Français, BFAV
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Institut fédéral de recherche sur les maladies virales animales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vaccinia virus
1, fiche 10, Anglais, vaccinia%20virus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vaccinia virus is grown in tissue culture or on the scarified flank of a calf. After purification and the addition of stabilizing agents, the suspension is freeze-dried. Inoculated intradermally, vaccinia virus induces a mild infection and confers protection against all orthopoxviruses known to infect humans monkeypox, variola, and cowpox. 2, fiche 10, Anglais, - vaccinia%20virus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virus de la vaccine
1, fiche 10, Français, virus%20de%20la%20vaccine
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- virus vaccinal 2, fiche 10, Français, virus%20vaccinal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le virus de la vaccine [un poxvirus] est utilisé comme virus vecteur de vaccins recombinants : on insère dans le virus vaccinal le gène codant des protéines vaccinantes d'autres virus : hépatite B, rage, rougeole et on inocule ce néo-virus recombinant qui suscite l'apparition d'anticorps protecteurs. 2, fiche 10, Français, - virus%20de%20la%20vaccine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- virus de vaccinia
1, fiche 10, Espagnol, virus%20de%20vaccinia
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poxvirus vacuno usado como vector en el desarrollo de las vacunas VIH, para transportar genes del retrovirus en el organismo. 2, fiche 10, Espagnol, - virus%20de%20vaccinia
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- security operational procedures
1, fiche 11, Anglais, security%20operational%20procedures
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Network Security Audit... includes... Network Security Operational Procedures-overall procedures for network operations security management, virus protection and network file maintenance. 1, fiche 11, Anglais, - security%20operational%20procedures
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- procédures d'exploitation de la sécurité
1, fiche 11, Français, proc%C3%A9dures%20d%27exploitation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- theft protection virus
1, fiche 12, Anglais, theft%20protection%20virus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A virus introduced into a program by its author as a copy protection mechanism. 2, fiche 12, Anglais, - theft%20protection%20virus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- virus antivol
1, fiche 12, Français, virus%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Virus introduit dans un programme par son concepteur pour le protéger contre la copie illégale. 2, fiche 12, Français, - virus%20antivol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hepatitis B surface antibody 1, fiche 13, Anglais, hepatitis%20B%20surface%20antibody
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The antibody to the surface antigen of hepatitis B virus. It develops well after convalescence from infection, lasts lifelong, and confers protection against subsequent infection. Hepatitis B vaccine is designed to elicit high titers of this antibody. 1, fiche 13, Anglais, - hepatitis%20B%20surface%20antibody
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anticorps anti-HBs
1, fiche 13, Français, anticorps%20anti%2DHBs
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Ac anti-HBs 2, fiche 13, Français, Ac%20anti%2DHBs
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hépatite à virus B. [...] Trois marqueurs sont détectables en cas de guérison : l'anticorps anti-HBs (Ac antiHBs), l'anticorps anti-HBe (Ac-anti-HBe) et l'anticorps anti-HBc (Ac anti-HBc). L'anticorps anti-HBc est donc présent aussi bien en cas d'infection que de guérison; cet anticorps est de classe IgM en cas d'infection récente et de classe IgG en cas de guérison. 2, fiche 13, Français, - anticorps%20anti%2DHBs
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Hépatite aiguë à virus B. [...] Ces symptômes sont dus à des complexes immuns circulants constitués d'antigène HBs, d'anticorps anti-HBs et de complément. 3, fiche 13, Français, - anticorps%20anti%2DHBs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


