TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS-FREE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virus attack point
1, fiche 1, Anglais, virus%20attack%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attack point 1, fiche 1, Anglais, attack%20point
correct
- point of attack 1, fiche 1, Anglais, point%20of%20attack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
How can a virus penetrate a computer? On a PC [personal computer], the attack points are most easily listed by analysing the steps which are performed when the PC is started (bootstrapped), either by switching it on, or by performing a so-called "warm boot" .... 2, fiche 1, Anglais, - virus%20attack%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A virus cannot penetrate a computer unless given a chance to execute first. Since executable objects on a PC are known, it is easy to list all virus attack points. A system will be protected against contamination by making sure it executes only legitimate, virus-free code. 3, fiche 1, Anglais, - virus%20attack%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'attaque du virus
1, fiche 1, Français, point%20d%27attaque%20du%20virus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'attaque 1, fiche 1, Français, point%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comment un virus peut-il pénétrer dans un ordinateur? Sur un PC [ordinateur individuel], on détermine plus facilement les points d'attaque en analysant les opérations qui s'exécutent lors du lancement du PC (initialisation), soit en le mettant en service, soit en exécutant une «initialisation à chaud» [...] 2, fiche 1, Français, - point%20d%27attaque%20du%20virus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un virus ne peut pénétrer dans un ordinateur sans d'abord s'exécuter. Tous les objets exécutables d'un PC étant connus, il est possible de répertorier les points d'attaque du virus. En ne permettant que la seule exécution des codifications légitimes exemptes de virus, on se dotera d'une bonne protection contre les infections. 3, fiche 1, Français, - point%20d%27attaque%20du%20virus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de ataque
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clean operating system
1, fiche 2, Anglais, clean%20operating%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A proven virus-free computer operating system. 2, fiche 2, Anglais, - clean%20operating%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a computer becomes infected, this disk will be used to bootstrap the computer. This will ensure that various items on the computer can be examined through a "clean" operating system, not giving the virus the chance to employ hiding techniques such as interrupt interception ... 3, fiche 2, Anglais, - clean%20operating%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'exploitation propre
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20propre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'exploitation sain 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20sain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clean copy
1, fiche 3, Anglais, clean%20copy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A copy of a file, program or software which is virus-free or which has been successfully decontaminated. 2, fiche 3, Anglais, - clean%20copy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- copie saine
1, fiche 3, Français, copie%20saine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- copie intacte 1, fiche 3, Français, copie%20intacte
correct, nom féminin
- copie épurée 2, fiche 3, Français, copie%20%C3%A9pur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un fichier, d'un programme ou d'un logiciel libre de tout virus ou qui a fait l'objet d'une décontamination. 2, fiche 3, Français, - copie%20saine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virus-free
1, fiche 4, Anglais, virus%2Dfree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A year after they were injected with a close cousin of the human AIDS virus, all 25 monkeys in an American study are healthy and virus-free. And the drug credited with saving them may have potential to protect humans against AIDS. 1, fiche 4, Anglais, - virus%2Dfree
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- free of virus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exempt de virus
1, fiche 4, Français, exempt%20de%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- libre de virus
1, fiche 4, Espagnol, libre%20de%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de cualquier] planta, animal, célula, tejido o meristemo que no manifiesta síntomas víricos ni contiene partículas víricas identificables. 1, fiche 4, Espagnol, - libre%20de%20virus
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Plant Breeding
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flowering trial
1, fiche 5, Anglais, flowering%20trial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Established plants were repeatedly tested for KMV and afterwards small plants in tubes were propagated for complete control of growth and flower characteristics. The flowering trial was set up with 10 plants of each of the 177 virus-free clones. All plants were uniform in growth and only a very few plants with a slightly lighter flower colour were observed. The best clone was selected and grown for further comparison with the existing selected Charme clone from the Danish Growers Elite Plant Station. For elimination of KMV it is recommended to give mother plants heat treatment for 2 months before excision of meristems. [From an abstract found in Dialog]. 2, fiche 5, Anglais, - flowering%20trial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Amélioration végétale
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de floraison
1, fiche 5, Français, essai%20de%20floraison
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Essai de floraison hivernale du lis «Enchantement». [Institut National de la recherche agronomique]. 2, fiche 5, Français, - essai%20de%20floraison
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec essai de germination. 2, fiche 5, Français, - essai%20de%20floraison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- uninfected program
1, fiche 6, Anglais, uninfected%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- uninfected programme 2, fiche 6, Anglais, uninfected%20programme
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clean, virus-free program. 2, fiche 6, Anglais, - uninfected%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme inaltéré
1, fiche 6, Français, programme%20inalt%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme sain 2, fiche 6, Français, programme%20sain
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme exempt de virus. 2, fiche 6, Français, - programme%20inalt%C3%A9r%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trusted file
1, fiche 7, Anglais, trusted%20file
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A file that is known to be virus-free. 2, fiche 7, Anglais, - trusted%20file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fichier fiable
1, fiche 7, Français, fichier%20fiable
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fichier que l'on sait ne pas contenir de virus. 2, fiche 7, Français, - fichier%20fiable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uninfected diskette
1, fiche 8, Anglais, uninfected%20diskette
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A clean, virus-free floppy disk. 2, fiche 8, Anglais, - uninfected%20diskette
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disquette non infectée
1, fiche 8, Français, disquette%20non%20infect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- disquette saine 2, fiche 8, Français, disquette%20saine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disquette saine, exempte de virus. 2, fiche 8, Français, - disquette%20non%20infect%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Viticulture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- propagative material
1, fiche 9, Anglais, propagative%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The most important grapevine varieties used as scions and rootstocks in commercial vineyards of the State of Sao Paulo, Brazil, are virus-infected, necessitating a program involving the establishment of virus-free propagative material for new plantings.(Data Base BIOSIS). 2, fiche 9, Anglais, - propagative%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Viticulture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel de multiplication
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20de%20multiplication
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Viticultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- material de propagación
1, fiche 9, Espagnol, material%20de%20propagaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- material propagativo 2, fiche 9, Espagnol, material%20propagativo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- virus-free code
1, fiche 10, Anglais, virus%2Dfree%20code
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A virus cannot penetrate a computer if not given a chance to execute first. Since executable objects on a PC are known, it is easy to list all virus attack points. A system will be protected against contamination by making sure it executes only legitimate, virus-free codes. 2, fiche 10, Anglais, - virus%2Dfree%20code
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- codification exempte de virus
1, fiche 10, Français, codification%20exempte%20de%20virus
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un virus ne peut pénétrer dans un ordinateur sans d'abord s'exécuter. Tous les objets exécutables d'un PC étant connus, il est possible de répertorier les points d'attaque du virus. En ne permettant que la seule exécution des codifications légitimes exemptes de virus, on se dotera d'une bonne protection contre les infections. 2, fiche 10, Français, - codification%20exempte%20de%20virus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- potential virus carrier
1, fiche 11, Anglais, potential%20virus%20carrier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In order to penetrate a computer, a virus must be given a chance to execute. Since executable objects on a PC are known, all virus attack points can be listed. By making sure that the system executes only legitimate, virus-free code, the system will be protected from infection. In addition to the obvious executable files... any file which contains executable code has to be treated as a potential virus carrier. 1, fiche 11, Anglais, - potential%20virus%20carrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vecteur potentiel de virus
1, fiche 11, Français, vecteur%20potentiel%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir pénétrer dans un ordinateur, il faut qu'un virus ait la possibilité de s'exécuter. Étant donné que l'on connaît les objets exécutables d'un PC, tous les points d'attaque du virus peuvent être recensés. On protégera le système contre les infections en faisant en sorte que seules soient exécutées les codifications légitimes ne contenant pas de virus. En plus des fichiers exécutables évidents [...] tout fichier qui contient une codification exécutable doit être traité comme un vecteur potentiel de virus. 1, fiche 11, Français, - vecteur%20potentiel%20de%20virus
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nuclear stock association
1, fiche 12, Anglais, nuclear%20stock%20association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
’nuclear stock associations’ have been set up, usually by grower co-operatives with official backing; their object is to support the development and maintenance of virus-free stocks of established and new varieties and promote an orderly flow of certified planting material to growers. 1, fiche 12, Anglais, - nuclear%20stock%20association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nuclear stock association 1, fiche 12, Français, nuclear%20stock%20association
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


