TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIRUS-SCANNING PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virus-scanning program
1, fiche 1, Anglais, virus%2Dscanning%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virus-scan program 1, fiche 1, Anglais, virus%2Dscan%20program
correct
- virus hunter program 2, fiche 1, Anglais, virus%20hunter%20program
correct
- virus search program 2, fiche 1, Anglais, virus%20search%20program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A virus-scanning program relies on the knowledge of known virus "patterns. "When a new virus appears in the wild, it is analyzed, and a characteristic pattern of some 10 to 16 bytes recorded. The virus-scanning program will scan all executables on a disk, including the operating system, and the bootstrap sector(s), and compare their contents with the known virus patterns. 1, fiche 1, Anglais, - virus%2Dscanning%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- virus scanning program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de recherche de virus
1, fiche 1, Français, programme%20de%20recherche%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de détection de virus 2, fiche 1, Français, programme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un programme de recherche de virus s'appuie sur sa connaissance des «configurations» caractéristiques de virus. Lorsqu'un nouveau virus apparaît sur la scène, on l'analyse et on enregistre une configuration caractéristique de 10 à 16 octets. Ce programme balaie tous les exécutables d'un disque, y compris le système d'exploitation et le ou les secteurs de démarrage, et en compare le contenu aux configurations de virus connus. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20recherche%20de%20virus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virus pattern
1, fiche 2, Anglais, virus%20pattern
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A virus-scanning program relies on the knowledge of known virus "patterns". When a new virus appears in the wild, it is analyzed, and a characteristic pattern of some 10 to 16 bytes recorded. The virus-scanning program will scan all executables on a disk, including the operating system and the boostsrap sector(s), and compare their contents with the known virus patterns. 1, fiche 2, Anglais, - virus%20pattern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- configuration caractéristique de virus
1, fiche 2, Français, configuration%20caract%C3%A9ristique%20de%20virus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- configuration de virus 1, fiche 2, Français, configuration%20de%20virus
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un programme de recherche de virus s'appuie sur sa connaissance des «configurations» caractéristiques de virus. Lorsqu'un nouveau virus apparaît sur la scène, on l'analyse et on enregistre une configuration caractéristique de 10 à 16 octets. Ce programme balaie tous les exécutables d'un disque, y compris le système d'exploitation et le ou les secteurs de démarrage, et en compare le contenu aux configurations de virus connues. 1, fiche 2, Français, - configuration%20caract%C3%A9ristique%20de%20virus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


