TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRUS-SPECIFIC SCANNING SOFTWARE [2 fiches]

Fiche 1 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Banks and Databases
CONT

[A virus-specific scanning software] can only discover viruses that it "knows" about and as such has to be continually updated with new patterns, as new viruses appear. This is the main problem with this type of software. At the moment there is no national or international databank of virus patterns, but the creation of such an institution may be beneficial for the future.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banques et bases de données
CONT

[Un logiciel de balayage spécifique] ne peut découvrir que les virus qu'il «connaît» et doit être en permanence complété par de nouvelles configurations au fur et à mesure de l'apparition de nouveaux virus. C'est le problème principal de ce type de logiciel. Actuellement, il n'existe aucune «banque de configurations de virus» nationale ou internationale, mais la création d'un tel organisme serait d'une grande utilité pour tous.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An anti-virus software that will only detect already known viruses.

CONT

This appendix contains the source code for a virus-specific detection program called SEARCH which scans the currently logged-in drive for the hexadecimal virus patterns read in from the file SEARCH.PAT.

CONT

Using virus-specific scanning software to check the system for the presence of any known viruses.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel antivirus qui ne peut détecter que les virus dont on connaît déjà la configuration.

CONT

Programme de détection spécifique «SEARCH». (...) Cette annexe contient le code source d'un programme de détection de virus appelé SEARCH qui recherche sur l'unité connectée les configurations de virus hexadécimales lues dans le fichier SEARCH.PAT.

CONT

Quelques éditeurs proposent des formules d'abonnement et s'engagent à mettre au point des antivirus spécifiques pour traiter les fichiers infectés qui leur sont envoyés par leurs clients.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :