TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CUAET 2, fiche 1, Anglais, CUAET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, [the Government of Canada created the] Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, available for individuals fleeing Ukraine. There [is] no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Ukraine Authorisation for Emergency Travel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine
1, fiche 1, Français, Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AVUCU 2, fiche 1, Français, AVUCU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les Ukrainiens qui souhaitent venir temporairement au Canada [le gouvernement du Canada a créé] l'Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine, disponible pour les personnes fuyant l'Ukraine. Il n'y [a] pas de limite au nombre d'Ukrainiens pouvant présenter une demande. Il s'agit du moyen le plus simple, rapide, et efficace pour les Ukrainiens de venir au Canada. Cela permet aussi d'éliminer bon nombre des exigences normales pour les visas. 3, fiche 1, Français, - Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biometrics Operations Centre
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Biometrics%20Operations%20Centre
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBOC 1, fiche 2, Anglais, CBOC
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An overseas facility established to support the implementation of the Canada‑Ukraine Authorization for Emergency Travel(CUAET) program. Opened in April 2022 in Warsaw, the Canadian Biometrics Operations Centre(CBOC) provided critical support for collecting and processing biometric information and facilitating visa procedures for Ukrainian nationals. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Biometrics%20Operations%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Biometrics Operations Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien des opérations biométriques
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20des%20op%C3%A9rations%20biom%C3%A9triques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCOB 1, fiche 2, Français, CCOB
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installation à l'étranger créée pour soutenir la mise en œuvre du programme d'Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine (AVUCU). Ouvert en avril 2022 à Varsovie, le Centre canadien des opérations biométriques (CBOC) a apporté un soutien essentiel à la collecte et au traitement des données biométriques et a facilité les procédures de visa pour les ressortissants ukrainiens. 2, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20des%20op%C3%A9rations%20biom%C3%A9triques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre for Immigration National Security Screening
1, fiche 3, Anglais, Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CINSS 1, fiche 3, Anglais, CINSS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Immigration National Security Screening(CINSS) conducts comprehensive security screening when foreign nationals are referred by immigration visa officers, as part of their immigration application, seeking temporary or permanent resident status in Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A unit within the Intelligence and Enforcement Branch of the Canada Border Services Agency. 2, fiche 3, Anglais, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center for Immigration National Security Screening
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFSNI 1, fiche 3, Français, CFSNI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration (CFSNI) effectue un filtrage de sécurité complet lorsque le cas d'un étranger est déféré par un agent chargé des visas d'immigration dans le cadre de sa demande d'immigration visant à obtenir le statut de résident temporaire ou permanent au Canada. 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Unité de la Direction générale du renseignement et de l'exécution de la loi de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 3, Français, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign national in Canada
1, fiche 4, Anglais, foreign%20national%20in%20Canada
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foreign national who is in Canada 2, fiche 4, Anglais, foreign%20national%20who%20is%20in%20Canada
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(1. 2), the minister must, on request of a foreign national in Canada who applies for permanent resident status and who is inadmissible... or who does not meet the requirements of this act, and may, on request of a foreign national outside Canada... who applies for a permanent resident visa, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status... if the minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected. 2, fiche 4, Anglais, - foreign%20national%20in%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étranger au Canada
1, fiche 4, Français, %C3%A9tranger%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étranger se trouvant au Canada 2, fiche 4, Français, %C3%A9tranger%20se%20trouvant%20au%20Canada
correct, nom masculin
- étranger qui se trouve au Canada 3, fiche 4, Français, %C3%A9tranger%20qui%20se%20trouve%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (1.2), le ministre doit, sur demande d'un étranger se trouvant au Canada qui demande le statut de résident permanent et qui soit est interdit de territoire [...], soit ne se conforme pas à la présente loi, et peut, sur demande d'un étranger se trouvant hors du Canada [...] qui demande un visa de résident permanent, étudier le cas de cet étranger; il peut lui octroyer le statut de résident permanent [...] s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9tranger%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- making of a removal order
1, fiche 5, Anglais, making%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- issuance of a removal order 2, fiche 5, Anglais, issuance%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Making of a removal order. The following documents, held by a foreign national, are cancelled when a removal order is made against that foreign national :(a) a temporary resident visa;(b) an electronic travel authorization; and(c) a temporary resident permit. 1, fiche 5, Anglais, - making%20of%20a%20removal%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise d'une mesure de renvoi
1, fiche 5, Français, prise%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prise d'une mesure de renvoi. Emporte annulation des documents ci-après la prise d'une mesure de renvoi à l'égard de leur titulaire qui est un étranger : a) le visa de résident temporaire; b) l'autorisation de voyage électronique; c) le permis de séjour temporaire. 1, fiche 5, Français, - prise%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foreign national outside Canada
1, fiche 6, Anglais, foreign%20national%20outside%20Canada
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(1. 2), the minister must, on request of a foreign national in Canada who applies for permanent resident status and who is inadmissible... or who does not meet the requirements of this act, and may, on request of a foreign national outside Canada... who applies for a permanent resident visa, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status... if the minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected. 2, fiche 6, Anglais, - foreign%20national%20outside%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étranger se trouvant hors du Canada
1, fiche 6, Français, %C3%A9tranger%20se%20trouvant%20hors%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étranger qui se trouve hors du Canada 2, fiche 6, Français, %C3%A9tranger%20qui%20se%20trouve%20hors%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (1.2), le ministre doit, sur demande d'un étranger se trouvant au Canada qui demande le statut de résident permanent et qui soit est interdit de territoire [...], soit ne se conforme pas à la présente loi, et peut, sur demande d'un étranger se trouvant hors du Canada [...] qui demande un visa de résident permanent, étudier le cas de cet étranger; il peut lui octroyer le statut de résident permanent [...] s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tranger%20se%20trouvant%20hors%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manifestly unfounded claim
1, fiche 7, Anglais, manifestly%20unfounded%20claim
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MUC 2, fiche 7, Anglais, MUC
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A "manifestly unfounded claim"(MUC) is a claim that an IRB [Immigration and Refugee Board] decision-maker determines to be clearly fraudulent based on the information provided by the claimant(e. g. a foreign national vacationing in Canada claims asylum because his visitor's visa has expired and he wants to extend his vacation). 3, fiche 7, Anglais, - manifestly%20unfounded%20claim
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande manifestement infondée
1, fiche 7, Français, demande%20manifestement%20infond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DMI 1, fiche 7, Français, DMI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demande d'asile manifestement infondée 2, fiche 7, Français, demande%20d%27asile%20manifestement%20infond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une «demande manifestement infondée» (DMI) est [une demande jugée clairement frauduleuse par] le décideur de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] selon l'information fournie par le demandeur (par exemple, un ressortissant étranger en vacances au Canada demande l'asile parce que son visa de visiteur est expiré et qu'il souhaite prolonger son séjour). 1, fiche 7, Français, - demande%20manifestement%20infond%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be subject to an unenforced removal order
1, fiche 8, Anglais, be%20subject%20to%20an%20unenforced%20removal%20order
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A visa shall not be issued to a foreign national who is subject to an unenforced removal order. 2, fiche 8, Anglais, - be%20subject%20to%20an%20unenforced%20removal%20order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être sous le coup d'une mesure de renvoi qui n'a pas été exécutée
1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20sous%20le%20coup%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A9t%C3%A9%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'étranger ne peut se voir délivrer de visa s'il est sous le coup d'une mesure de renvoi qui n'a pas été exécutée. 2, fiche 8, Français, - %C3%AAtre%20sous%20le%20coup%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A9t%C3%A9%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inadmissible
1, fiche 9, Anglais, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, fiche 9, Anglais, - inadmissible
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If you’re found inadmissible, you’ll be denied a visa or an electronic travel authorization(eTA), refused entry to, or removed from Canada. 3, fiche 9, Anglais, - inadmissible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit. 4, fiche 9, Anglais, - inadmissible
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inadmissible: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and in the Immigration Act of 1976. 5, fiche 9, Anglais, - inadmissible
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interdit de territoire
1, fiche 9, Français, interdit%20de%20territoire
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- interdite de territoire 2, fiche 9, Français, interdite%20de%20territoire
correct, adjectif
- non admissible 3, fiche 9, Français, non%20admissible
correct, adjectif
- inadmissible 3, fiche 9, Français, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 4, fiche 9, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays. 2, fiche 9, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire. 5, fiche 9, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, fiche 9, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976. 6, fiche 9, Français, - interdit%20de%20territoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inadmisible
1, fiche 9, Espagnol, inadmisible
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, fiche 9, Espagnol, - inadmisible
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sponsorship appeal
1, fiche 10, Anglais, sponsorship%20appeal
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Make a sponsorship appeal. If you sponsored a family member and their application for a permanent residence visa was refused, you can appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). This is where you can explain why the visa application should be accepted. This is called a sponsorship appeal. 2, fiche 10, Anglais, - sponsorship%20appeal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appel en matière de parrainage
1, fiche 10, Français, appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appel du refus d'une demande de parrainage 2, fiche 10, Français, appel%20du%20refus%20d%27une%20demande%20de%20parrainage
correct, nom masculin
- appel concernant une demande de parrainage 3, fiche 10, Français, appel%20concernant%20une%20demande%20de%20parrainage
correct, nom masculin
- appel concernant une personne parrainée 4, fiche 10, Français, appel%20concernant%20une%20personne%20parrain%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Faire un appel en matière de parrainage. Si vous avez parrainé un membre de votre famille et que sa demande de visa de résident permanent a été rejetée, vous pouvez faire appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Cela signifie que vous pouvez expliquer pourquoi la demande de visa devrait être acceptée. Cette démarche se nomme faire un appel en matière de parrainage. 5, fiche 10, Français, - appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sponsorship breakdown
1, fiche 11, Anglais, sponsorship%20breakdown
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If you want to withdraw your sponsorship after a visa has been issued, this is called a sponsorship breakdown. 1, fiche 11, Anglais, - sponsorship%20breakdown
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- breakdown of sponsorship
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rupture d'entente de parrainage
1, fiche 11, Français, rupture%20d%27entente%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si vous voulez retirer votre parrainage après la délivrance d'un visa, c'est ce qu'on appelle une rupture d'entente de parrainage. 1, fiche 11, Français, - rupture%20d%27entente%20de%20parrainage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- family sponsorship application
1, fiche 12, Anglais, family%20sponsorship%20application
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- application to sponsor a foreign national as a member of the family class 2, fiche 12, Anglais, application%20to%20sponsor%20a%20foreign%20national%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, nom
- application based on membership in the family class 3, fiche 12, Anglais, application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
correct, nom
- application as a member of the family class 4, fiche 12, Anglais, application%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa. 3, fiche 12, Anglais, - family%20sponsorship%20application
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- family-sponsorship application
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de parrainage familial
1, fiche 12, Français, demande%20de%20parrainage%20familial
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande de parrainage au titre du regroupement familial 2, fiche 12, Français, demande%20de%20parrainage%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
- demande au titre du regroupement familial 3, fiche 12, Français, demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
- demande au titre de la catégorie du regroupement familial 4, fiche 12, Français, demande%20au%20titre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20du%20regroupement%20familial
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quiconque a déposé, conformément au règlement, une demande de parrainage au titre du regroupement familial peut interjeter appel du refus de délivrer le visa de résident permanent. 3, fiche 12, Français, - demande%20de%20parrainage%20familial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada-referred sponsorship
1, fiche 13, Anglais, Canada%2Dreferred%20sponsorship
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
How does a sponsor get matched with a refugee? Sponsoring groups may ask the Government of Canada to refer a refugee applicant for their consideration. This is called a Canada-referred sponsorship. The matching centre assembles and coordinates an inventory of refugees who are available for private sponsorship in consultation with visa offices. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%2Dreferred%20sponsorship
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canada referred sponsorship
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parrainage d'un réfugié désigné par le Canada
1, fiche 13, Français, parrainage%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comment le répondant est-il jumelé au réfugié? Un groupe de répondants peut demander au gouvernement du Canada de lui présenter un réfugié qu'il pourrait envisager de parrainer. On parle alors de parrainage d'un réfugié désigné par le Canada. En collaboration avec les bureaux des visas, le centre de jumelage coordonne et dresse la liste des réfugiés qui peuvent être parrainés par des répondants privés. 1, fiche 13, Français, - parrainage%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20le%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Law and Justice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- legal manipulation
1, fiche 14, Anglais, legal%20manipulation
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Legal manipulation : Foreign states abusing legal mechanisms for coercive purposes, like libel suits, extraditions agreements, bounties for information on individuals, Interpol Red Notices, imposing sanctions, and refusing visa applications for personal or professional travel. 2, fiche 14, Anglais, - legal%20manipulation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Droit et justice
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manipulation juridique
1, fiche 14, Français, manipulation%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Manipulation juridique : Les États étrangers abusent des mécanismes juridiques à des fins coercitives, comme les poursuites en diffamation, les accords d'extradition, les primes pour des informations sur les individus, les notices rouges d'Interpol, l'imposition de sanctions et le refus des demandes de visa pour des voyages personnels ou professionnels. 2, fiche 14, Français, - manipulation%20juridique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- EMV standard
1, fiche 15, Anglais, EMV%20standard
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The EMV standard is a term used to refer to chip-based payment cards, which contain a computer chip that stores and protects cardholder data. 2, fiche 15, Anglais, - EMV%20standard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
EMV is short for Europay, Mastercard and Visa : the three companies that created the EMV standard. 3, fiche 15, Anglais, - EMV%20standard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- norme EMV
1, fiche 15, Français, norme%20EMV
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- norme Europay Mastercard Visa 2, fiche 15, Français, norme%20Europay%20Mastercard%20Visa
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La norme EMV (Europay, Mastercard et Visa) nécessite l'utilisation de cartes de paiement comprenant des circuits intégrés capables de remplir des fonctions cryptographiques spécifiques. 3, fiche 15, Français, - norme%20EMV
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian extremist traveller
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20extremist%20traveller
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 16, Anglais, CET
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CETs... are people who hold Canadian citizenship, permanent residency or a valid visa for Canada and who are suspected of having travelled abroad to engage in terrorism-related activities. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20extremist%20traveller
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voyageur extrémiste canadien
1, fiche 16, Français, voyageur%20extr%C3%A9miste%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- VEC 1, fiche 16, Français, VEC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- voyageuse extrémiste canadienne 2, fiche 16, Français, voyageuse%20extr%C3%A9miste%20canadienne
correct, nom féminin
- VEC 2, fiche 16, Français, VEC
correct, nom féminin
- VEC 2, fiche 16, Français, VEC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les VEC sont des citoyens canadiens, des résidents permanents ou des détenteurs d'un visa valide qui sont soupçonnés de s'être rendus à l'étranger pour participer à des activités liées au terrorisme. 1, fiche 16, Français, - voyageur%20extr%C3%A9miste%20canadien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- interim passport
1, fiche 17, Anglais, interim%20passport
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A limited validity passport issued to a person who has to travel while his/her regular passport is held at a mission for inclusion of a visa. 2, fiche 17, Anglais, - interim%20passport
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- passeport transitoire
1, fiche 17, Français, passeport%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- passeport intérimaire 2, fiche 17, Français, passeport%20int%C3%A9rimaire
à éviter, faux-ami, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Passeport à durée de validité limitée délivré à une personne qui doit voyager pendant que son passeport ordinaire est retenu par une mission pour l'obtention d'un visa. 3, fiche 17, Français, - passeport%20transitoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pasaporte provisional
1, fiche 17, Espagnol, pasaporte%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la Representación Diplomática o la Oficina Consular podrá expedirle un pasaporte provisional, con las características y validez determinadas reglamentariamente. 1, fiche 17, Espagnol, - pasaporte%20provisional
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visa requirement
1, fiche 18, Anglais, visa%20requirement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily [there] will be no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 2, fiche 18, Anglais, - visa%20requirement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
visa requirement : designation usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - visa%20requirement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
visa requirement : designation used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 18, Anglais, - visa%20requirement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- visa requirements
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exigence relative aux visas
1, fiche 18, Français, exigence%20relative%20aux%20visas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Exigences relatives aux visas. Déterminez si vous avez besoin d'un visa, la durée du processus, et si vous avez besoin de remplir des formulaires ou de satisfaire d'autres exigences pour présenter une demande. 2, fiche 18, Français, - exigence%20relative%20aux%20visas
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exigence relative aux visas : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 18, Français, - exigence%20relative%20aux%20visas
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
exigence relative aux visas : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 18, Français, - exigence%20relative%20aux%20visas
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- exigences relatives aux visas
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- requisito de visado
1, fiche 18, Espagnol, requisito%20de%20visado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
requisito de visado: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 18, Espagnol, - requisito%20de%20visado
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- requisitos de visado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred case
1, fiche 19, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20case
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- VOR case 2, fiche 19, Anglais, VOR%20case
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Matching Centre at CIC [Citizenship and Immigration Canada] national headquarters in Ottawa administers an inventory of "visa office-referred" cases that have already been selected but require a private sponsorship before a permanent resident visa can be issued. 3, fiche 19, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20case
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cas de réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 19, Français, cas%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cas désigné par un bureau des visas 2, fiche 19, Français, cas%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
- cas de RDBV 1, fiche 19, Français, cas%20de%20RDBV
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cas de réfugié désigné par un bureau des visas; cas de RDBV : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 19, Français, - cas%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- special immigrant visa
1, fiche 20, Anglais, special%20immigrant%20visa
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In order to receive the expedited review, individuals must provide evidence of their refugee, asylee, or special immigrant visa status when submitting their application package. Documentation below are examples that can be used :... Special immigrant visa that includes the classification codes of "SI [Iraqis and Afghans translators/interpreters]" or "SQ [Iraqis and Afghans who worked for/on Behalf of the U. S. Government]. " 3, fiche 20, Anglais, - special%20immigrant%20visa
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
special immigrant visa holder, special immigrant visa status 3, fiche 20, Anglais, - special%20immigrant%20visa
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
holder of special immigrant visa 3, fiche 20, Anglais, - special%20immigrant%20visa
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- visa d'immigrant spécial
1, fiche 20, Français, visa%20d%27immigrant%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SIV 1, fiche 20, Français, SIV
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- visa spécial d'immigrant 1, fiche 20, Français, visa%20sp%C3%A9cial%20d%27immigrant
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SIV : acronyme tiré de l'anglais «special immigrant visa». 2, fiche 20, Français, - visa%20d%27immigrant%20sp%C3%A9cial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- visa especial de inmigrante
1, fiche 20, Espagnol, visa%20especial%20de%20inmigrante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- SIV 1, fiche 20, Espagnol, SIV
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- visa de inmigrante especial 2, fiche 20, Espagnol, visa%20de%20inmigrante%20especial
correct, nom féminin
- SIV 2, fiche 20, Espagnol, SIV
correct, nom féminin
- SIV 2, fiche 20, Espagnol, SIV
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SIV: por sus siglas en inglés "special immigrant visa". 3, fiche 20, Espagnol, - visa%20especial%20de%20inmigrante
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- visa
1, fiche 21, Anglais, visa
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
visa : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 21, Anglais, - visa
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- visa d'entrée
1, fiche 21, Français, visa%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
visa d'entrée : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 21, Français, - visa%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Public Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- counterfoil
1, fiche 22, Anglais, counterfoil
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Visa. An official counterfoil document issued by a visa office abroad that is placed in a person's passport to show that he or she has met the requirements for admission to Canada as a temporary resident(a visitor, student or worker). A counterfoil is a specially designed sticker on which missions abroad print visa information. 1, fiche 22, Anglais, - counterfoil
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
visa counterfoil 2, fiche 22, Anglais, - counterfoil
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Fonction publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vignette
1, fiche 22, Français, vignette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Visa. Une vignette officielle délivrée par un bureau des visas à l'étranger et insérée dans le passeport de la personne concernée pour démontrer qu'elle satisfait aux exigences relatives à l'admission au Canada en tant que résident temporaire (visiteur, étudiant ou travailleur). Une vignette est un autocollant spécialement conçu sur lequel les bureaux à l'étranger impriment des renseignements. 1, fiche 22, Français, - vignette
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
vignette des visas 2, fiche 22, Français, - vignette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multiple-entry visa
1, fiche 23, Anglais, multiple%2Dentry%20visa
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- multi-entry visa 2, fiche 23, Anglais, multi%2Dentry%20visa
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A visa that allows someone to leave and re-enter Canada more than once during a defined period of time. 3, fiche 23, Anglais, - multiple%2Dentry%20visa
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- visa pour entrées multiples
1, fiche 23, Français, visa%20pour%20entr%C3%A9es%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Visa qui permet à une personne de quitter le Canada et d'y entrer à nouveau de plus d'une fois pendant une période déterminée. 1, fiche 23, Français, - visa%20pour%20entr%C3%A9es%20multiples
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- single-entry visa
1, fiche 24, Anglais, single%2Dentry%20visa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A visa that allows someone to enter Canada only once. 1, fiche 24, Anglais, - single%2Dentry%20visa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- visa pour entrée unique
1, fiche 24, Français, visa%20pour%20entr%C3%A9e%20unique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Visa qui permet à une personne d'entrer au Canada une seule fois. 1, fiche 24, Français, - visa%20pour%20entr%C3%A9e%20unique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-05-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- temporary resident visa
1, fiche 25, Anglais, temporary%20resident%20visa
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TRV 2, fiche 25, Anglais, TRV
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A foreign national may not enter Canada to remain on a temporary basis without first obtaining a temporary resident visa. 3, fiche 25, Anglais, - temporary%20resident%20visa
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- visa de résident temporaire
1, fiche 25, Français, visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VRT 2, fiche 25, Français, VRT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'étranger ne peut entrer au Canada pour y séjourner temporairement que s'il a préalablement obtenu un visa de résident temporaire. 3, fiche 25, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Application Support Center
1, fiche 26, Anglais, Application%20Support%20Center
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 26, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Application Support Centre 2, fiche 26, Anglais, Application%20Support%20Centre
correct, États-Unis
- ASC 2, fiche 26, Anglais, ASC
correct, États-Unis
- ASC 2, fiche 26, Anglais, ASC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ASCs [Application Support Centres] provide biometric collection services for Canadian temporary resident visa applicants in the United States. ASCs do not accept immigrant or temporary resident applications and cannot provide information or application handling services. 2, fiche 26, Anglais, - Application%20Support%20Center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Application Support Center
1, fiche 26, Français, Application%20Support%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 26, Français, ASC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Application Support Centre 2, fiche 26, Français, Application%20Support%20Centre
correct, nom masculin, États-Unis
- ASC 2, fiche 26, Français, ASC
correct, nom masculin, États-Unis
- ASC 2, fiche 26, Français, ASC
- Centre de soutien aux demandeurs 3, fiche 26, Français, Centre%20de%20soutien%20aux%20demandeurs
proposition, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les ASC [Application Support Centres] offrent des services de collecte de données biométriques aux demandeurs de visa canadien de résident temporaire aux États-Unis. Les ASC n'acceptent pas les demandes d'immigration ou de résidence temporaire et ils ne peuvent pas fournir de renseignements ou de services de gestion des demandes. 2, fiche 26, Français, - Application%20Support%20Center
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Centre de soutien aux demandeurs : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 4, fiche 26, Français, - Application%20Support%20Center
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Apoyo de Solicitudes
1, fiche 26, Espagnol, Centro%20de%20Apoyo%20de%20Solicitudes
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- ASC 2, fiche 26, Espagnol, ASC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visa application centre
1, fiche 27, Anglais, visa%20application%20centre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- VAC 1, fiche 27, Anglais, VAC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Visa application centres(VACs) accept applications for study permits, work permits, visitor visas(temporary resident visa), and travel documents for permanent residents. 1, fiche 27, Anglais, - visa%20application%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- visa application center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre de réception des demandes de visa
1, fiche 27, Français, centre%20de%20r%C3%A9ception%20des%20demandes%20de%20visa
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CRDV 1, fiche 27, Français, CRDV
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les centres de réception des demandes de visa (CRDV) reçoivent les demandes de permis d'études, [de] permis de travail, [de] visa de visiteur (visa de résident temporaire) et de titre de voyage pour résident permanent. 1, fiche 27, Français, - centre%20de%20r%C3%A9ception%20des%20demandes%20de%20visa
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- centro de solicitud de visas
1, fiche 27, Espagnol, centro%20de%20solicitud%20de%20visas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- VAC 1, fiche 27, Espagnol, VAC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Visite el centro de solicitud de visas (VAC) más cercano para dar sus datos biométricos. El VAC no tiene que estar en su país. En los Estados Unidos, usted puede ir a cualquiera de los 135 Centros de Apoyo de Solicitudes. 1, fiche 27, Espagnol, - centro%20de%20solicitud%20de%20visas
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
VAC: por sus siglas en inglés (visa application centre). 2, fiche 27, Espagnol, - centro%20de%20solicitud%20de%20visas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blended visa office-referred refugee
1, fiche 28, Anglais, blended%20visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- BVOR refugee 2, fiche 28, Anglais, BVOR%20refugee
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This information bulletin is intended for blended visa office-referred refugees interested in resettling to Canada and whose private sponsorship application has received an initial review by Canadian officials. The bulletin provides information on next steps to expect in the process, arriving to Canada as a blended visa office-referred refugee and general information about Canada. 3, fiche 28, Anglais, - blended%20visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas au titre du Programme mixte
1, fiche 28, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas%20au%20titre%20du%20Programme%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RDBV-M 1, fiche 28, Français, RDBV%2DM
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réfugiée désignée par un bureau des visas au titre du Programme mixte 2, fiche 28, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20un%20bureau%20des%20visas%20au%20titre%20du%20Programme%20mixte
correct, nom féminin
- RDBV-M 2, fiche 28, Français, RDBV%2DM
correct, nom féminin
- RDBV-M 2, fiche 28, Français, RDBV%2DM
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation a été axée sur les résultats initiaux en matière d'établissement et la réinstallation de la population syrienne composée de réfugiés pris en charge par le gouvernement (RPG), de réfugiés parrainés par le secteur privé (RPSP), et de réfugiés désignés par un bureau des visas au titre du Programme mixte (RDBV-M) [...] 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas%20au%20titre%20du%20Programme%20mixte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Blended Visa Office-Referred Program
1, fiche 29, Anglais, Blended%20Visa%20Office%2DReferred%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Blended VOR Program 2, fiche 29, Anglais, Blended%20VOR%20Program
correct
- BVOR Program 3, fiche 29, Anglais, BVOR%20Program
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Blended Visa Office-Referred(BVOR) Program matches refugees identified for resettlement by the United Nations Refugee Agency(UNHCR) with private sponsors in Canada. 3, fiche 29, Anglais, - Blended%20Visa%20Office%2DReferred%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Blended Visa Office-Referred Programme
- Blended VOR Programme
- BVOR Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme mixte des réfugiés désignés par un bureau des visas
1, fiche 29, Français, Programme%20mixte%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Programme mixte des RDBV 2, fiche 29, Français, Programme%20mixte%20des%20RDBV
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Programme mixte des réfugiés désignés par un bureau des visas jumelle des réfugiés désignés en vue de la réinstallation par l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) avec des répondants privés au Canada. 3, fiche 29, Français, - Programme%20mixte%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Certificate for Donation of Ecologically Sensitive Land
1, fiche 30, Anglais, Certificate%20for%20Donation%20of%20Ecologically%20Sensitive%20Land
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Visa pour dons de terrains ou de servitudes ayant une valeur écologique 1, fiche 30, Anglais, Visa%20pour%20dons%20de%20terrains%20ou%20de%20servitudes%20ayant%20une%20valeur%20%C3%A9cologique
correct, Québec
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
There are a number of steps involved in [the Ecological Gifts Program] process, including : arranging the donation; preparing and filing information on ecological sensitivity; and determining the fair market value of the donation. Once this process has been completed successfully, the donor will receive : a Certificate for Donation of Ecologically Sensitive Land(or, in Quebec, a Visa pour dons de terrains ou de servitudes ayant une valeur écologique) ;a Statement of Fair Market Value; and an official donation receipt for the gift from the recipient. 1, fiche 30, Anglais, - Certificate%20for%20Donation%20of%20Ecologically%20Sensitive%20Land
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Attestation de don de terre écosensible
1, fiche 30, Français, Attestation%20de%20don%20de%20terre%20%C3%A9cosensible
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Visa pour dons de terrains ou de servitudes ayant une valeur écologique 1, fiche 30, Français, Visa%20pour%20dons%20de%20terrains%20ou%20de%20servitudes%20ayant%20une%20valeur%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le processus du [Programme de dons écologiques] comporte plusieurs étapes : les démarches préliminaires relatives au don; le rassemblement de l'information sur la valeur écologique et la soumission de cette information; la détermination de la juste valeur marchande du don. Une fois ces étapes terminées, le donateur recevra : une Attestation de don de terre écosensible - ou, au Québec, un Visa pour dons de terrains ou de servitudes ayant une valeur écologique; une Déclaration de la juste valeur marchande; un reçu officiel de don, remis par le bénéficiaire. 1, fiche 30, Français, - Attestation%20de%20don%20de%20terre%20%C3%A9cosensible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 31, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
U. S. Bank Canada is part of U. S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 31, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 31, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Banque U.S. Canada fait partie de U.S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d'entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d'une technologie novatrice. 1, fiche 31, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred refugee
1, fiche 32, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- VOR refugee 1, fiche 32, Anglais, VOR%20refugee
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada(CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred(VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency. 1, fiche 32, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 32, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- RDBV 1, fiche 32, Français, RDBV
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de jumelage de l’Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas (RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés]. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- official visa
1, fiche 33, Anglais, official%20visa
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
official visa : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 33, Anglais, - official%20visa
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- visa de service
1, fiche 33, Français, visa%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
visa de service: terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 33, Français, - visa%20de%20service
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- visa de servicio
1, fiche 33, Espagnol, visa%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- visado de servicio 2, fiche 33, Espagnol, visado%20de%20servicio
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La visa de servicio podrá ser expedida [...] a los extranjeros que vengan al país en calidad de expertos dentro del marco de tratados internacionales de cooperación técnica o científica, o de miembros del personal administrativo y técnico al servicio de una misión diplomática, consular u organismo internacional o intergubernamental. 3, fiche 33, Espagnol, - visa%20de%20servicio
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- issue a visa
1, fiche 34, Anglais, issue%20a%20visa
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
issue a visa : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 34, Anglais, - issue%20a%20visa
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- délivrer un visa
1, fiche 34, Français, d%C3%A9livrer%20un%20visa
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
délivrer un visa : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20visa
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- official visa holder
1, fiche 35, Anglais, official%20visa%20holder
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
official visa holder : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 35, Anglais, - official%20visa%20holder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- titulaire d'un visa de service
1, fiche 35, Français, titulaire%20d%27un%20visa%20de%20service
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'un visa de service : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 35, Français, - titulaire%20d%27un%20visa%20de%20service
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- titular de una visa de servicio
1, fiche 35, Espagnol, titular%20de%20una%20visa%20de%20servicio
correct, genre commun
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los titulares de las visas diplomática, oficial y de servicio se identificarán con el carné que expide la Dirección General del Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores. 1, fiche 35, Espagnol, - titular%20de%20una%20visa%20de%20servicio
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- root certificate authority
1, fiche 36, Anglais, root%20certificate%20authority
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- root certification authority 2, fiche 36, Anglais, root%20certification%20authority
correct
- root CA 3, fiche 36, Anglais, root%20CA
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A certificate authority operated by the industry that issues and revokes certificates to certificate authorities for Payment card brands like Visa. 1, fiche 36, Anglais, - root%20certificate%20authority
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This is the highest level certificate authority in a certificate hierarchy. 4, fiche 36, Anglais, - root%20certificate%20authority
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The function of the Root CA is to enable participating firms to exchange certificates with each other. Each firm is able to verify that the digital certificates and digital signatures it receives are issued by legitimate members of the securities industry. 5, fiche 36, Anglais, - root%20certificate%20authority
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- autorité de certification de base
1, fiche 36, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- AC de base 2, fiche 36, Français, AC%20de%20base
correct, nom féminin
- autorité de certification racine 3, fiche 36, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification%20racine
correct, nom féminin
- AC racine 4, fiche 36, Français, AC%20racine
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- autoridad certificadora raíz
1, fiche 36, Espagnol, autoridad%20certificadora%20ra%C3%ADz
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- autoridad de certificación raíz 1, fiche 36, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n%20ra%C3%ADz
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Una autoridad de certificación operada por la industria que emite y revoca a certificados a las entidades que autorizan pagos de tarjetas como Visa. 1, fiche 36, Espagnol, - autoridad%20certificadora%20ra%C3%ADz
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Diplomacy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- diplomatic visa
1, fiche 37, Anglais, diplomatic%20visa
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There are in general three types of visa, namely the diplomatic visa, the official visa, and the ordinary visa. Diplomatic visas are invariably given on all diplomatic passports. 2, fiche 37, Anglais, - diplomatic%20visa
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Diplomatie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- visa diplomatique
1, fiche 37, Français, visa%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Visa accordé aux membres des services diplomatiques et consulaires et à certains hauts fonctionnaires des États étrangers. 2, fiche 37, Français, - visa%20diplomatique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Diplomacia
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- visa diplomática
1, fiche 37, Espagnol, visa%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- visado diplomático 2, fiche 37, Espagnol, visado%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El Ministerio de Relaciones Exteriores y los Jefes de las Misiones Diplomáticas guatemaltecas otorgarán visa diplomática a los agentes diplomáticos y demás extranjeros titulares de pasaporte diplomático, expedido por su respectivo gobierno u organismo internacional. Los requisitos para la obtención de visa diplomática serán establecidos de acuerdo a la reglamentación emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores. 1, fiche 37, Espagnol, - visa%20diplom%C3%A1tica
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- trip planning
1, fiche 38, Anglais, trip%20planning
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Trip planning takes time in India, likely due to visa requirements for many destinations. Four in five Indians consult a travel agent while mapping out a long-haul trip. 1, fiche 38, Anglais, - trip%20planning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- planification de voyage
1, fiche 38, Français, planification%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La planification de voyage prend un certain temps en Inde, probablement à cause des visas exigés pour une bonne partie des principales destinations. Quatre Indiens sur cinq consultent un agent de voyages pendant la planification d’un voyage long-courrier. 1, fiche 38, Français, - planification%20de%20voyage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- venture capital fund
1, fiche 39, Anglais, venture%20capital%20fund
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The relevant provisions of the former Regulations respecting an applicant for an immigrant visa as an investor, an approved business, an investor in a province, a fund manager, an eligible business, an approved fund, a fund, an escrow agent, a privately administered venture capital fund or a government-administered venture capital fund continue to apply as they read immediately before April 1, 1999 to all persons governed by their application before that date. 2, fiche 39, Anglais, - venture%20capital%20fund
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
venture capital fund: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 39, Anglais, - venture%20capital%20fund
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonds de capital-risque
1, fiche 39, Français, fonds%20de%20capital%2Drisque
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fonds de capital de risque 2, fiche 39, Français, fonds%20de%20capital%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions de l'ancien règlement applicables aux demandeurs de visa d'immigrant à tire d'investisseur, aux investisseurs, aux investisseurs d'une province, aux gestionnaires, aux dépositaires, aux entreprises admissibles, aux entreprises agréées, aux fonds, aux fonds agréés, aux fonds de capital-risque administrés par le secteur privé et aux fonds de capital-risque administrés par un gouvernement continuent de s'appliquer, dans leur version antérieure au 1er avril 1999, à toute personne qui, avant cette date, était régie par elles. 3, fiche 39, Français, - fonds%20de%20capital%2Drisque
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- biographical data
1, fiche 40, Anglais, biographical%20data
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bio-data 2, fiche 40, Anglais, bio%2Ddata
correct
- biodata 3, fiche 40, Anglais, biodata
correct
- bio data 2, fiche 40, Anglais, bio%20data
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The personalized details of the bearer of the document appearing as text in the visual and machine readable zones on the biographical data page of a passport book, or on a travel card or visa. 3, fiche 40, Anglais, - biographical%20data
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bio-data; bio data: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 40, Anglais, - biographical%20data
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Documents juridiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- renseignements personnels
1, fiche 40, Français, renseignements%20personnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- données personnelles 2, fiche 40, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Renseignements biographiques sur le porteur du document apparaissant comme texte dans la zone d’inspection visuelle et la zone lisible par machine de la page de données personnelles d’un passeport en livret ou sur une carte de voyage ou un visa. 2, fiche 40, Français, - renseignements%20personnels
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
renseignements personnels : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 40, Français, - renseignements%20personnels
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- renseignement personnel
- donnée personnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Documentos jurídicos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- datos personales
1, fiche 40, Espagnol, datos%20personales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En el caso de utilizarse etiquetas adhesivas o páginas interiores del pasaporte no plastificadas para la mención de los datos personales, habrán de aplicarse, adémas, la calcografía con efecto de imagen latente, la microimpresión y tintas ópticamente variables. 1, fiche 40, Espagnol, - datos%20personales
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- dato personal
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- first-line check
1, fiche 41, Anglais, first%2Dline%20check
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- first line check 1, fiche 41, Anglais, first%20line%20check
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The first-line check includes a document check and verification, and checks against national watch-lists and/or other databases containing pre-processed information i. e. visa and passport data. States may also conduct further questioning associated with the purpose and duration of stay. Interaction at this stage will result in a decision to allow the traveller to proceed, or that he or she should be subjected to secondary checks. 1, fiche 41, Anglais, - first%2Dline%20check
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérification de première ligne
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- thorough check
1, fiche 42, Anglais, thorough%20check
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Non-EU [European Union] country nationals are subject to thorough checks. These comprise a verification of the conditions governing entry, including verification in the Visa Information System(VIS) and, if applicable, of documents authorising residence and the pursuit of a professional activity. 2, fiche 42, Anglais, - thorough%20check
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vérification approfondie
1, fiche 42, Français, v%C3%A9rification%20approfondie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les ressortissants des pays non membres de l’UE [Union européenne] sont soumis à une vérification approfondie, qui comporte la vérification des conditions d’entrée, notamment une vérification dans le système d’information sur les visas (VIS), ainsi que, le cas échéant, des documents autorisant le séjour et l'exercice d'une activité professionnelle. 1, fiche 42, Français, - v%C3%A9rification%20approfondie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diplomatic establishment
1, fiche 43, Anglais, diplomatic%20establishment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In cases other than the case above, where the foreigner needs a visa, in principle we recommend that you first apply for a Certificate of Eligibility or ask a proxy in Japan to obtain one for you and attach that Certificate to your visa application, to be submitted at any Japanese diplomatic establishment near you outside Japan. 2, fiche 43, Anglais, - diplomatic%20establishment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- institution diplomatique
1, fiche 43, Français, institution%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'Ambassade est la première institution diplomatique à financer la construction de la première bâtisse servant de siège à l'AMIREADI [Association mauritanienne pour l'intégration et la réhabilitation des enfants et adolescents déficients intellectuels] dans son emplacement actuel dans un quartier populaire à Nouakchott. 2, fiche 43, Français, - institution%20diplomatique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Diplomacy
- Security
- International Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- consular stamp
1, fiche 44, Anglais, consular%20stamp
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Malaysian citizens traveling to Mexico as tourists do not require a visa for stays of less than 90 days. Nevertheless, they need to obtain a consular stamp at the Embassy. This is absolutely necessary to enter Mexico. 2, fiche 44, Anglais, - consular%20stamp
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Diplomatie
- Sécurité
- Relations internationales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- timbre consulaire
1, fiche 44, Français, timbre%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les documents destinés à être utilisés en Équateur doivent porter le timbre consulaire. 2, fiche 44, Français, - timbre%20consulaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Legal Documents
- Applications of Electronics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- format-B machine readable visa
1, fiche 45, Anglais, format%2DB%20machine%20readable%20visa
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MRV-B 1, fiche 45, Anglais, MRV%2DB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- small size machine readable visa 2, fiche 45, Anglais, small%20size%20machine%20readable%20visa
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An MRV [machine readable visa]... sized to maintain a clear area on the passport visa page adjacent to the visa... 2, fiche 45, Anglais, - format%2DB%20machine%20readable%20visa
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Applications de l'électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- visa lisible à la machine de type B
1, fiche 45, Français, visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20type%20B
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- VLM-B 1, fiche 45, Français, VLM%2DB
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- visa lisible à la machine de petit format 2, fiche 45, Français, visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20petit%20format
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Visa lisible à la machine qui contient] une zone vierge à côté du visa sur la page du passeport où il est apposé [...] 2, fiche 45, Français, - visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20type%20B
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Legal Documents
- Applications of Electronics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- format-A machine readable visa
1, fiche 46, Anglais, format%2DA%20machine%20readable%20visa
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MRV-A 1, fiche 46, Anglais, MRV%2DA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- full size machine readable visa 2, fiche 46, Anglais, full%20size%20machine%20readable%20visa
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An MRV [machine readable visa]... sized to completely fill a passport visa page. 2, fiche 46, Anglais, - format%2DA%20machine%20readable%20visa
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Applications de l'électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- visa lisible à la machine de type A
1, fiche 46, Français, visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- VLM-A 1, fiche 46, Français, VLM%2DA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- visa lisible à la machine de grand format 2, fiche 46, Français, visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20grand%20format
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Visa lisible à la machine qui] occupe entièrement une des pages du passeport réservées aux visas. 2, fiche 46, Français, - visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20type%20A
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Legal Documents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- heat sealable laminate
1, fiche 47, Anglais, heat%20sealable%20laminate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A laminate designed to be bonded to the biographical data page of a passport book, or to a travel card or visa, by the application of heat and pressure. 2, fiche 47, Anglais, - heat%20sealable%20laminate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Documents juridiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- laminat thermoscellable
1, fiche 47, Français, laminat%20thermoscellable
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- laminat thermocollable 1, fiche 47, Français, laminat%20thermocollable
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Laminat destiné à être scellé sur la page de données personnelles d’un passeporten livret ou sur une carte de voyage ou un visa, par application de chaleur et de pression. 1, fiche 47, Français, - laminat%20thermoscellable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- machine readable visa
1, fiche 48, Anglais, machine%20readable%20visa
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MRV 2, fiche 48, Anglais, MRV
correct, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
machine readable visa; MRV : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 48, Anglais, - machine%20readable%20visa
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- visa lisible à la machine
1, fiche 48, Français, visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- MRV 1, fiche 48, Français, MRV
correct, nom masculin, uniformisé
- VLM 2, fiche 48, Français, VLM
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- visa lisible par machine 3, fiche 48, Français, visa%20lisible%20par%20machine
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
visa lisible à la machine; MRV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 48, Français, - visa%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- visado de lectura mecánica
1, fiche 48, Espagnol, visado%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- VLM 1, fiche 48, Espagnol, VLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
visado de lectura mecánica; VLM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - visado%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sufficient means of support
1, fiche 49, Anglais, sufficient%20means%20of%20support
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A visa may be issued to an alien who... possesses sufficient means of support, both for the duration of the intended stay and for a return or onward journey, or is able to acquire such means in a legal manner. 2, fiche 49, Anglais, - sufficient%20means%20of%20support
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- moyens de subsistance suffisants
1, fiche 49, Français, moyens%20de%20subsistance%20suffisants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les autorités vérifient que l'étranger dispose des moyens de subsistance suffisants pour entrer, vivre et repartir d'Europe. [...] L'étranger doit prouver que la somme d'argent dont il dispose est proportionnée à la durée et à l'objet de son séjour. 2, fiche 49, Français, - moyens%20de%20subsistance%20suffisants
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Diplomacy
- Records Management (Management)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- consular document
1, fiche 50, Anglais, consular%20document
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A document(as a bill of lading, consular invoice, or certificate of origin) bearing the visa of a consul of the country of destination. 1, fiche 50, Anglais, - consular%20document
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Diplomatie
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- document consulaire
1, fiche 50, Français, document%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Délivrance de tout document consulaire ainsi que Visa et prorogation de passeport. 1, fiche 50, Français, - document%20consulaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- collective visa
1, fiche 51, Anglais, collective%20visa
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The collective visa is a transit or short-stay visa granted for tourist purposes and for a period, which should not exceed 30 days, issued to a group o foreigners... 2, fiche 51, Anglais, - collective%20visa
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- visa collectif
1, fiche 51, Français, visa%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Visa de transit ou de transit aéroportuaire ou de court séjour d’une durée maximale de 30 jours qui est délivré sous certaines conditions, à un groupe de personnes. 2, fiche 51, Français, - visa%20collectif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inspection fee
1, fiche 52, Anglais, inspection%20fee
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Any government-mandated passport, visa, or inspection fees to the extent that the payment of such costs and fees by the [temporary] worker is not prohibited by statute or other laws. 2, fiche 52, Anglais, - inspection%20fee
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- inspection fees
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- frais d'inspection
1, fiche 52, Français, frais%20d%27inspection
nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- visa shopping
1, fiche 53, Anglais, visa%20shopping
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The European Parliament has approved draft proposals for a mammoth biometric database to prevent visa shopping. 1, fiche 53, Anglais, - visa%20shopping
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- course au visa
1, fiche 53, Français, course%20au%20visa
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En attendant, la course au visa dans les consulats à l'étranger, et notamment dans ces six pays, est semée de toujours plus d'embûches. 1, fiche 53, Français, - course%20au%20visa
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- official status
1, fiche 54, Anglais, official%20status
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Department, while not excluding the possibility of granting diplomatic, consular or official status to persons who have effectively ceased to be Canadian citizens or permanent residents, continues to make it a condition of granting status that such persons must first depart Canada and apply for a Temporary Resident Visa(TRV) through a Canadian mission abroad. 2, fiche 54, Anglais, - official%20status
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- statut officiel
1, fiche 54, Français, statut%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère, bien qu'il n'exclut pas la possibilité d'accorder un statut diplomatique, consulaire ou officiel aux personnes qui ont cessé effectivement d'être des citoyens canadiens ou des résidents permanents, maintient toujours comme condition d'octroi d'un statut que ces personnes doivent d'abord quitter le Canada et présenter une demande de visa de résident temporaire auprès d'une mission canadienne à l'étranger. 1, fiche 54, Français, - statut%20officiel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cross border assessment fee
1, fiche 55, Anglais, cross%20border%20assessment%20fee
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- foreign transaction charge 2, fiche 55, Anglais, foreign%20transaction%20charge
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In 2005, both VISA and MasterCard implemented additional fees for purchases made outside a credit card's country of origin known as a "cross-border assessment" or "foreign transaction charge" : these fees are a percentage of the original dollar amount of the sale that is then charged in addition to the sale amount. These fees are often shown as a separate line on a customer statement following the original charge. 2, fiche 55, Anglais, - cross%20border%20assessment%20fee
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- frais d'évaluation transfrontaliers
1, fiche 55, Français, frais%20d%27%C3%A9valuation%20transfrontaliers
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'évaluation de MasterCard de 0,064 % et les frais d'évaluation transfrontaliers MasterCard sont de 0,30 %. 1, fiche 55, Français, - frais%20d%27%C3%A9valuation%20transfrontaliers
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- visa
1, fiche 56, Anglais, visa
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Written authority to enter a country for either temporary or permanent residence, depending on its wording. 2, fiche 56, Anglais, - visa
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Expired visa. 3, fiche 56, Anglais, - visa
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- visa
1, fiche 56, Français, visa
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Visa expiré, visa périmé. 2, fiche 56, Français, - visa
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- visa
1, fiche 56, Espagnol, visa
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- visado 2, fiche 56, Espagnol, visado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En aduanas, documento exigido por algunos países para dar validez al pasaporte y permitir la entrada de extranjeros en su territorio. 2, fiche 56, Espagnol, - visa
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
visado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Espagnol, - visa
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- temporary travel document
1, fiche 57, Anglais, temporary%20travel%20document
correct, règlement fédéral
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An officer shall issue a temporary travel document to a foreign national who has been determined to be a member of a class prescribed by this Division and who holds a permanent resident visa or a temporary resident permit. 1, fiche 57, Anglais, - temporary%20travel%20document
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 57, Anglais, - temporary%20travel%20document
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 57, La vedette principale, Français
- titre de voyage temporaire
1, fiche 57, Français, titre%20de%20voyage%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'agent remet un titre de voyage temporaire à l'étranger considéré comme appartenant à une catégorie établie par la présente section qui est titulaire d'un visa de résident permanent ou d'un permis de séjour temporaire. 1, fiche 57, Français, - titre%20de%20voyage%20temporaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 57, Français, - titre%20de%20voyage%20temporaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- card verification value
1, fiche 58, Anglais, card%20verification%20value
voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- card verification code 1, fiche 58, Anglais, card%20verification%20code
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A] security feature on a credit card [with an] algorithmically-derived three-digit number encoded on the magnetic stripe. 1, fiche 58, Anglais, - card%20verification%20value
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term "card verification value" is used by Visa and "card verification code" is used by MasterCard. 2, fiche 58, Anglais, - card%20verification%20value
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- valeur de vérification de carte
1, fiche 58, Français, valeur%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- code de vérification de carte 1, fiche 58, Français, code%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] principal élément de sécurité [constitué] d'un nombre algorithmique de trois chiffres enregistré dans la bande magnétique. 1, fiche 58, Français, - valeur%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme «valeur de vérification de carte» est utilisé par Visa et «code de vérification de carte» est utilisé par MasterCard. 2, fiche 58, Français, - valeur%20de%20v%C3%A9rification%20de%20carte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Teachers of English as a Second Language
1, fiche 59, Anglais, Teachers%20of%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- TESL 1, fiche 59, Anglais, TESL
correct, Ontario
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Established in 1972, TESL Ontario is a non-profit organization serving the needs of teachers of English as a Second Language(ESL) and English Literacy Development(ELD). In its commitment to professional development and advocacy, TESL Ontario addresses the range of competencies, experiences, and issues which influence the success of immigrants, refugees, visa students, and others who are learning English. 1, fiche 59, Anglais, - Teachers%20of%20English%20as%20a%20Second%20Language
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Teachers of English as a Second Language
1, fiche 59, Français, Teachers%20of%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
- TESL 1, fiche 59, Français, TESL
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-07-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Banking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- foreign transaction charge
1, fiche 60, Anglais, foreign%20transaction%20charge
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In 2005, both Visa and MasterCard implemented additional fees for purchases made outside a credit card's country of origin. Known as a "cross-border assessment" or "foreign transaction charge", these fees are a percentage of the original dollar amount of the sale that is then charged in addition to the sale amount. 1, fiche 60, Anglais, - foreign%20transaction%20charge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Banque
Fiche 60, La vedette principale, Français
- frais de transaction à l'étranger
1, fiche 60, Français, frais%20de%20transaction%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Frais de transaction à l'étranger (seront convertis en devise canadienne selon les règles applicables de MasterCard® International): 2,95 %. 1, fiche 60, Français, - frais%20de%20transaction%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- border crossing card
1, fiche 61, Anglais, border%20crossing%20card
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The new border crossing card being issued by the U. S. Department of State in cooperation with the Department of Homeland Security is a credit-card-sized plastic card that conveys the same purpose and effect as a B1/B2 Visa foil. 2, fiche 61, Anglais, - border%20crossing%20card
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 61, Anglais, - border%20crossing%20card
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- border-crossing card
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- carte de passage de la frontière
1, fiche 61, Français, carte%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Si vous êtes appelé à franchir régulièrement la frontière pour vous produire aux États-Unis, demandez une carte de passage de la frontière en plus de la dispense. 2, fiche 61, Français, - carte%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 61, Français, - carte%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Hall of Fame
1, fiche 62, Anglais, Paralympic%20Hall%20of%20Fame
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the International Paralympic Committee's [IPC] virtual Paralympic Hall of Fame, presented by Visa. The Paralympic Hall of Fame will ensure that a permanent record and institutional memory is kept of top Paralympic athletes and coaches of all time, thus honouring the performers who achieved a high and sustained level of success in our greatest events : the Paralympic Summer and Winter Games 1, fiche 62, Anglais, - Paralympic%20Hall%20of%20Fame
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- IPC Paralympic Hall of Fame
- International Paralympic Committee Hall of Fame
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Paralympic Hall of Fame
1, fiche 62, Français, Paralympic%20Hall%20of%20Fame
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- APEC Business Travel Card
1, fiche 63, Anglais, APEC%20Business%20Travel%20Card
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ABTC 1, fiche 63, Anglais, ABTC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Business Travel Card 1, fiche 63, Anglais, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation%20Council%20Business%20Travel%20Card
correct
- ABTC 1, fiche 63, Anglais, ABTC
correct
- ABTC 1, fiche 63, Anglais, ABTC
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 2008 Canada will recognize the Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC) Business Travel Card(ABTC), which is designed to facilitate business travel and provide accredited business people with priority processing. Current ABTC holders will be able to enter Canada using the special service lane at Canada's eight major international airports in the following cities : Vancouver, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montréal and Halifax. Travellers should follow signage with the APEC logo to access this lane. Cardholders will still need a valid passport to travel since the ABTC is not meant to replace the passport as an official travel document. When using the special service lane to enter Canada, ABTC holders will be required to show the following documents to border services officers : a valid ABTC; a valid passport; a visa, if they are from one of these 10 countries : Chile, Chinese Taipei, Indonesia, Malaysia, Peru, the Phillippines, Russia, Thailand and Vietnam. Work permits may also be required depending on the nature of the business to be conducted in Canada. 1, fiche 63, Anglais, - APEC%20Business%20Travel%20Card
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Carte de voyage d'affaires de l'APEC
1, fiche 63, Français, Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20l%27APEC
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CVAA 1, fiche 63, Français, CVAA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Carte de voyage d'affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique 1, fiche 63, Français, Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20la%20Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20de%20la%20zone%20Asie%2DPacifique
correct, nom féminin
- CVAA 1, fiche 63, Français, CVAA
correct, nom féminin
- CVAA 1, fiche 63, Français, CVAA
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
À partir du 1er janvier 2008, le Canada reconnaîtra la carte de voyage d'affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique (APEC), ou CVAA, qui est conçue pour faciliter les voyages d'affaires et pour offrir aux gens d'affaires accrédités un traitement prioritaire. Les détenteurs de la CVAA pourront entrer au Canada par un passage de service spécial aux huit grands aéroports internationaux canadiens, soit ceux des villes de Vancouver, d'Edmonton, de Calgary, de Winnipeg, de Toronto, d'Ottawa, de Montréal et d'Halifax. Ils devront suivre la signalisation marquée du logo de l'APEC pour accéder à ce passage. Les détenteurs devront posséder un passeport valide puisque la CVAA ne remplace pas le passeport comme document de voyage officiel. Lorsqu'ils utiliseront le passage de service spécial pour entrer au Canada, les détenteurs de la CVAA devront présenter les documents ci-dessous aux agents des services frontaliers : une carte de voyage d'affaires de l'APEC valide; un passeport valide; un visa s'ils arrivent de l'un des dix pays suivants : Chili, Chine, Indonésie, Malaisie, Pérou, Philippines, Russie, Taipei chinois, Thaïlande et Vietnam. Un permis de travail pourrait être exigé selon la nature des affaires qu'ils mèneront au Canada. 1, fiche 63, Français, - Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20l%27APEC
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
- Artículos de viaje (Turismo)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Tarjeta de Viajes de Negocios del APEC
1, fiche 63, Espagnol, Tarjeta%20de%20Viajes%20de%20Negocios%20del%20APEC
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Banking
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dishonoured payment fee
1, fiche 64, Anglais, dishonoured%20payment%20fee
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- dishonored payment fee 2, fiche 64, Anglais, dishonored%20payment%20fee
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... a sizable fee that’s charged when you make a payment that does not end in a cash transaction. 3, fiche 64, Anglais, - dishonoured%20payment%20fee
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dishonoured payment fee : If a payment is not processed because a bank returns a cheque or refuses a pre-authorized debit, a... fee will be charged to your Visa Account. 4, fiche 64, Anglais, - dishonoured%20payment%20fee
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- dishonoured payment charge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- frais pour paiement refusé
1, fiche 64, Français, frais%20pour%20paiement%20refus%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- frais de paiement refusé 2, fiche 64, Français, frais%20de%20paiement%20refus%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Frais pour paiement refusé [...] ces frais s'ajoutent aux frais pour provision insuffisante perçus par [l'] institution financière. 3, fiche 64, Français, - frais%20pour%20paiement%20refus%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 4, fiche 64, Français, - frais%20pour%20paiement%20refus%C3%A9
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- frais de non-paiement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- foreign currency transaction fee
1, fiche 65, Anglais, foreign%20currency%20transaction%20fee
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- foreign transaction fee 2, fiche 65, Anglais, foreign%20transaction%20fee
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The foreign currency transaction fee for credit card purchases [comprises] two parts-the fee percentage charged by the card payment network(such as Visa, MasterCard, Discover, American Express) and the fee percentage added by the card issuer(such as Citibank, Chase, Bank of America). 3, fiche 65, Anglais, - foreign%20currency%20transaction%20fee
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Visa and MasterCard each charge 1 percent of purchases as a foreign transaction fee. 4, fiche 65, Anglais, - foreign%20currency%20transaction%20fee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- frais de transaction en devises
1, fiche 65, Français, frais%20de%20transaction%20en%20devises
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- frais de transaction en monnaie étrangère 2, fiche 65, Français, frais%20de%20transaction%20en%20monnaie%20%C3%A9trang%C3%A8re
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
RBC Dexia Investor Services (IS) continue d'afficher un bon rendement; ses revenus ont augmenté comparativement à l'an dernier, en raison de l'accroissement des services de garde et des activités de prêt de titres, de la hausse des frais de transaction en devises [...] 1, fiche 65, Français, - frais%20de%20transaction%20en%20devises
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Violence Interdite Sur Autrui
1, fiche 66, Anglais, Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- VISA 1, fiche 66, Anglais, VISA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In recent years, several Correctional Service of Canada institutions have begun to offer treatment programs for low-risk sex offenders. These programs target sex offenders who need only minimal intervention before returning to the community and usually emphasize developing empathy for the victim and preventing recidivism. The Violence Interdite Sur Autrui(VISA) program emerged as an offshoot from these programs. It was developed specifically for men who have sexually abused children for whom they played a significant role(such as father, stepfather, grandfather, uncle or older brother). 1, fiche 66, Anglais, - Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Violence Interdite Sur Autrui
1, fiche 66, Français, Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- VISA 1, fiche 66, Français, VISA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Depuis quelques années, plusieurs établissements du Service correctionnel du Canada offrent des programmes de traitement à l'intention des délinquants sexuels à faible risque. Ces programmes visent les délinquants sexuels qui n'ont besoin que d'une intervention minimale avant de réintégrer la collectivité, et ils mettent ordinairement l'accent sur le développement de l'empathie à l'égard de la victime et la prévention de la récidive. Le programme Violence Interdite Sur Autrui (VISA) est quelque peu différent de ces programmes en ce sens qu'il a été conçu expressément à l'intention des hommes qui ont agressé sexuellement des enfants auprès desquels ils jouaient un rôle significatif (p. ex., père, beau-père, grand-père, oncle ou grand frère). 1, fiche 66, Français, - Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Security Devices
- Citizenship and Immigration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- security feature
1, fiche 67, Anglais, security%20feature
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The temporary passport features a white cover, a bio-data page, four visa pages, a digitized image of the bearer and various security features. 1, fiche 67, Anglais, - security%20feature
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Citoyenneté et immigration
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 67, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le passeport provisoire présente une couverture blanche, une page de renseignements personnels, quatre pages de visas, une image numérique du titulaire et divers dispositifs de sécurité 1, fiche 67, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- prepaid credit card
1, fiche 68, Anglais, prepaid%20credit%20card
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pre-paid credit card 2, fiche 68, Anglais, pre%2Dpaid%20credit%20card
correct
- prepaid card 3, fiche 68, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
With a prepaid card, you load funds onto your Card and use that money to make purchases and get cash-you are not borrowing money from a bank or other financial institution. The prepaid credit card looks like a credit card-it has the Visa or MasterCard logo and hologram-and allows the convenience of cashless purchases like a signature-based credit card, with no PIN input required at the point-of-sale. 4, fiche 68, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Pre-paid credit cards are like secured credit cards in that you must deposit your own money to use. However, pre-paid credit cards do not offer a chance to extend you credit like a secured credit card does. Secure credit cards always report to the major credit bureaus where pre-paid credit cards always do not, unless you pay extra. 5, fiche 68, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 68, La vedette principale, Français
- carte de crédit prépayée
1, fiche 68, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La différence principale entre cartes de crédit sécurisées et cartes de crédit prépayées est que les cartes de crédit sécurisées sont déclarées aux agences d'évaluation du crédit tandis que les cartes de crédit prépayées ne le sont pas. 2, fiche 68, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- refugee protection
1, fiche 69, Anglais, refugee%20protection
correct, loi fédérale
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Refugee protection is conferred on a person when the person has been determined to be a Convention refugee or a person in similar circumstances under a visa application and becomes a permanent resident under the visa or a temporary resident under a temporary resident permit for protection reasons. 1, fiche 69, Anglais, - refugee%20protection
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, fiche 69, Anglais, - refugee%20protection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 69, La vedette principale, Français
- asile
1, fiche 69, Français, asile
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'asile est la protection conférée à toute personne dès lors que, selon le cas : sur constat qu'elle est, à la suite d'une demande de visa, un réfugié ou une personne en situation semblable, elle devient soit un résident permanent au titre du visa, soit un résident temporaire au titre d'un permis de séjour délivré en vue de sa protection. 1, fiche 69, Français, - asile
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 69, Français, - asile
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- asilo
1, fiche 69, Espagnol, asilo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Otorgamiento por un Estado de protección en su territorio a nacionales de otro Estado que huyen por temor de persecución o peligro grave. 2, fiche 69, Espagnol, - asilo
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Una persona a la que se otorga el asilo se convierte en refugiado. La noción de asilo engloba una serie de elementos, entre los cuales figuran la no devolución, el permiso para permanecer en el territorio del país de acogida y normas relativas al trato humano. 2, fiche 69, Espagnol, - asilo
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 69, Espagnol, - asilo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- country of provenance
1, fiche 70, Anglais, country%20of%20provenance
voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Greek control authorities may prohibit an alien who has a visa from entering Greece provided that they ascertain that such alien meets at least one of the following conditions :[...] the passport or other travel document he uses does not ensure his return to the country of provenance or origin or a third country [...] 1, fiche 70, Anglais, - country%20of%20provenance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse neither with "country of origin" --country where the person was born-- nor with "country of nationality" --country where the person is a citizen. 2, fiche 70, Anglais, - country%20of%20provenance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pays de provenance
1, fiche 70, Français, pays%20de%20provenance
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une personne doit généralement faire une demande d'immigration permanente à partir de son pays de provenance (pays d'origine ou de dernière résidence). 1, fiche 70, Français, - pays%20de%20provenance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pays d'origine» qui est le pays où la personne est née, ni avec «pays de nationalité» qui est le pays duquel la personne est citoyenne. 2, fiche 70, Français, - pays%20de%20provenance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- país de procedencia
1, fiche 70, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20procedencia
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tanto los pasaportes como los títulos de viaje y demás documentos que se consideren válidos deberán estar expedidos por las autoridades competentes del país de origen o de procedencia de sus titulares o por las organizaciones internacionales habilitadas para ello por el derecho internacional y contener, en todo caso, datos suficientes para la determinación de la identidad y la nacionalidad de los titulares. 1, fiche 70, Espagnol, - pa%C3%ADs%20de%20procedencia
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "país de origen", que se refiere al país de nacimiento, ni con "país de nacionalidad", que es aquel país cuya nacionalidad se posee. 2, fiche 70, Espagnol, - pa%C3%ADs%20de%20procedencia
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sponsorship requirements
1, fiche 71, Anglais, sponsorship%20requirements
correct, loi fédérale
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The officer may not issue a visa or other document to a foreign national whose sponsor does not meet the sponsorship requirements of this Act. 2, fiche 71, Anglais, - sponsorship%20requirements
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sponsorship requirements: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 71, Anglais, - sponsorship%20requirements
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conditions de parrainage
1, fiche 71, Français, conditions%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- exigences applicables au parrainage 2, fiche 71, Français, exigences%20applicables%20au%20parrainage
loi fédérale, nom féminin
- exigences du parrainage 1, fiche 71, Français, exigences%20du%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les visa et autres documents [...] ne peuvent être délivrès à l'étranger dont le répondant ne se conforme pas aux exigences applicables au parrainage. 3, fiche 71, Français, - conditions%20de%20parrainage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
exigences applicables au parrainage : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 71, Français, - conditions%20de%20parrainage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- requisitos para el patrocinio
1, fiche 71, Espagnol, requisitos%20para%20el%20patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
requisitos para el patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 71, Espagnol, - requisitos%20para%20el%20patrocinio
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- zero liability
1, fiche 72, Anglais, zero%20liability
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Visa Zero Liability policy provides you with protection against fraud. Should someone steal your VISA card number, you pay nothing for their fraudulent activity. 2, fiche 72, Anglais, - zero%20liability
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
If you’re a MasterCard cardholder, you’ll receive the benefit of Zero Liability in the event of the unauthorized use of your Canadian-issued MasterCard-branded card...If someone makes an unauthorized purchase using your MasterCard card number, you will not be responsible for that purchase. 3, fiche 72, Anglais, - zero%20liability
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
Fiche 72, La vedette principale, Français
- responsabilité zéro
1, fiche 72, Français, responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La politique Responsabilité zéro de Visa vous protège contre les fraudes. Si votre numéro de carte VISA devait être volé, vous ne paierez rien pour les activités frauduleuses portées à votre compte. 2, fiche 72, Français, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Si vous êtes titulaire d'une carte de crédit MasterCard émise au Canada, vous bénéficierez de la protection Responsabilité zéro dans le cas d'une utilisation non autorisée de votre carte [...] Si quelqu'un effectue un achat non autorisé à l'aide du numéro de votre carte MasterCard, vous ne serez pas responsable de cet achat. 3, fiche 72, Français, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- EMVCo
1, fiche 73, Anglais, EMVCo
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
EMVCo LLC was formed [in] February 1999 by Europay International, MasterCard International and Visa International to manage, maintain and enhance the EMV Integrated Circuit Card Specifications for Payment Systems... EMVCo is currently operated by JCB International, MasterCard International, and Visa International. 2, fiche 73, Anglais, - EMVCo
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- EMVCo
1, fiche 73, Français, EMVCo
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
EMV: Europay MasterCard Visa. 2, fiche 73, Français, - EMVCo
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- no card present fraud
1, fiche 74, Anglais, no%20card%20present%20fraud
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- no card present 2, fiche 74, Anglais, no%20card%20present
correct
- card-not-present fraud 3, fiche 74, Anglais, card%2Dnot%2Dpresent%20fraud
correct
- card not present 4, fiche 74, Anglais, card%20not%20present
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Fraud in which] you’re in possession of your card and somebody has made transactions using the card number only, as in the case of mail orders, phone orders, or Internet transactions. 5, fiche 74, Anglais, - no%20card%20present%20fraud
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
According to the Canadian Bankers Association, no card, or card-not-present, credit card fraud accounted for 10 per cent of total losses for Visa and MasterCard in the last fiscal year, ending June 30, 2000. 6, fiche 74, Anglais, - no%20card%20present%20fraud
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- absence de carte
1, fiche 74, Français, absence%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Fraude selon laquelle] vous êtes en possession de votre carte, et quelqu'un a effectué des transactions en utilisant uniquement le numéro de la carte, comme c'est le cas pour les commandes par la poste, par téléphone ou par Internet. 2, fiche 74, Français, - absence%20de%20carte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Banking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- authorization centre
1, fiche 75, Anglais, authorization%20centre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Call your VISA Authorization Centre and identify your call as a "Code 10" authorization anytime you suspect a transaction may be fraudulent or suspicious. 2, fiche 75, Anglais, - authorization%20centre
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Credit card numbers and amounts are encrypted and sent to a credit card authorization center for service and approval. 3, fiche 75, Anglais, - authorization%20centre
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- authorization center
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Banque
Fiche 75, La vedette principale, Français
- centre d'autorisation
1, fiche 75, Français, centre%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Appelez votre Centre d'autorisation VISA et identifiez votre appel comme étant une autorisation « Code 10 » chaque fois qu'une transaction vous paraît frauduleuse ou suspecte. 2, fiche 75, Français, - centre%20d%27autorisation
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Si [les signatures] ne correspondent pas, vous pourriez être en mesure de mettre un terme à une transaction frauduleuse, même si le centre d'autorisation n'a pas encore été averti de retenir la carte. 3, fiche 75, Français, - centre%20d%27autorisation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Banking
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- security feature
1, fiche 76, Anglais, security%20feature
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
While processing a transaction, take the time to look over the card presented for payment and ensure it has the following security features[:] embossing[;] four printed numbers[;] signature panel ... 2, fiche 76, Anglais, - security%20feature
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Visa ® and MasterCard ® cards are designed with special security features to deter counterfeiting and fraud. 3, fiche 76, Anglais, - security%20feature
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Banque
Fiche 76, La vedette principale, Français
- élément de sécurité
1, fiche 76, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- caractéristique de sécurité 2, fiche 76, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Au moment de traiter une transaction, prenez le temps de vous assurer que la carte présentée pour paiement comporte les caractéristiques de sécurité suivantes [:] impression en relief[;] les quatre chiffres imprimés[;] bande de signature [...] 3, fiche 76, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Assurez-vous de vérifier les éléments de sécurité de la carte de crédit utilisée, tels que l'hologramme et les caractères imprimés en relief, ainsi que les autres éléments concernant l'identité du titulaire. 4, fiche 76, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Banking
- IT Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- secure transaction symbol
1, fiche 77, Anglais, secure%20transaction%20symbol
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- security symbol 2, fiche 77, Anglais, security%20symbol
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Look for the secure transaction symbol on your screen before entering your credit card number. This will look like a padlock on the very bottom of your browser. Do not enter credit card information without seeing that symbol. Many merchants now use antifraud technology like Verified by Visa to protect your payment card information. 3, fiche 77, Anglais, - secure%20transaction%20symbol
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Banque
- Sécurité des TI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sceau de sécurité
1, fiche 77, Français, sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- symbole de sécurité 2, fiche 77, Français, symbole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- symbole de transaction sécurisée 3, fiche 77, Français, symbole%20de%20transaction%20s%C3%A9curis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cherchez le symbole de transaction sécurisée sur votre écran avant d'entrer votre numéro de carte de crédit. Ce symbole ressemble à un cadenas, et il apparaîtra tout en bas de votre fureteur. N'entrez aucune donnée de votre carte de crédit en l'absence de ce symbole. Beaucoup de commerçants utilisent désormais de la technologie antifraude comme Vérifié par Visa pour protéger les renseignements qui figurent à votre carte de paiement. 3, fiche 77, Français, - sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bank identification number
1, fiche 78, Anglais, bank%20identification%20number
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- BIN 2, fiche 78, Anglais, BIN
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
All Visa account numbers start with a 4. The 4 digit number printed below the embossed account number must match the first 4 digits of the account number. These four numbers are the bank identification number(BIN)... The four digit number may be pre-printed on the card or indent printed. 3, fiche 78, Anglais, - bank%20identification%20number
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- numéro d'identification bancaire
1, fiche 78, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- NIB 2, fiche 78, Français, NIB
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Tous les numéros de compte Visa commencent par le chiffre 4. Le numéro de quatre chiffres imprimé sous le numéro de compte embossé doit correspondre aux quatre premiers chiffres de celui-ci. Ces quatre chiffres constituent le numéro d'identification bancaire (NIB) [...] Ce numéro de quatre chiffres peut être préimprimé sur la carte ou imprimé en creux. 3, fiche 78, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cardholder authentication program
1, fiche 79, Anglais, cardholder%20authentication%20program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Security programs created by Visa and MasterCard to provide identity authentication for Visa and MasterCard cardholders. By registering for these programs, merchants minimize the risk of chargebacks and returns while providing optimal security for their Visa and MasterCard customers. 2, fiche 79, Anglais, - cardholder%20authentication%20program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- programme d'authentification du titulaire de carte
1, fiche 79, Français, programme%20d%27authentification%20du%20titulaire%20de%20carte
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- background check
1, fiche 80, Anglais, background%20check
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- background verification 2, fiche 80, Anglais, background%20verification
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A background check is a normal part of permanent resident visa processing. The procedure is intended to bar the entry into Canada of criminals and security threats. 3, fiche 80, Anglais, - background%20check
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vérification des antécédents
1, fiche 80, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La vérification des antécédents fait normalement partie du traitement des demandes de visa de résidence permanente. Elle a pour objectif d'empêcher l'entrée au Canada de criminels ou d'élements posant un risque pour la sécurité. 2, fiche 80, Français, - v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- principal applicant
1, fiche 81, Anglais, principal%20applicant
correct, règlement fédéral
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The following fees are payable for processing an application for a permanent resident visa : if the application is made by a person as a member of the family class(i) in respect of a principal applicant, other than a principal applicant referred to in subparagraph(ii), $475. 2, fiche 81, Anglais, - principal%20applicant
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
principal applicant: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 81, Anglais, - principal%20applicant
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- demandeur principal
1, fiche 81, Français, demandeur%20principal
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- requérant principal 2, fiche 81, Français, requ%C3%A9rant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personne qui remplit les formulaires de demande d'immigration à la place des autres membres de sa famille. 3, fiche 81, Français, - demandeur%20principal
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
demandeur principal : terme situé du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 81, Français, - demandeur%20principal
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-04-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- material misrepresentation
1, fiche 82, Anglais, material%20misrepresentation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
material misrepresentation : Giving fraudulent documents or telling a consular officer false information in an interview. The information must be important and make a difference in whether the consular officer issues a visa... 2, fiche 82, Anglais, - material%20misrepresentation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 82, Anglais, - material%20misrepresentation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 82, La vedette principale, Français
- présentation erronée des faits
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 82, Français, - pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le terme «présentation erronée des faits» est tiré du «Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989». 1, fiche 82, Français, - pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- worker class
1, fiche 83, Anglais, worker%20class
correct, règlement fédéral
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An officer shall issue a temporary resident visa to a foreign national who has applied as a member of the visitor, worker or student class. 1, fiche 83, Anglais, - worker%20class
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 83, Anglais, - worker%20class
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- catégorie des travailleurs
1, fiche 83, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'agent délivre un visa de résident temporaire à l'étranger qui a fait la demande au titre de la catégorie des visiteurs, travailleurs ou des étudiants. 1, fiche 83, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 83, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- revocation of the adoption
1, fiche 84, Anglais, revocation%20of%20the%20adoption
correct, règlement fédéral
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A person who is adopted outside Canada and whose adoption is subsequently revoked by a foreign authority or by a court in Canada of competent jurisdiction may sponsor an application for a permanent resident visa that is made by a member of the family class only if the revocation of the adoption was not obtained for the purpose of sponsoring that application. 1, fiche 84, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 84, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 84, La vedette principale, Français
- annulation de l'adoption
1, fiche 84, Français, annulation%20de%20l%27adoption
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La personne adoptée à l'étranger et dont l'adoption a été annulée par des autorités étrangères ou un tribunal canadien compétent ne peut parrainer la demande de visa de résident permanent présentée par une personne au titre de la catégorie du regroupement familial que si l'annulation de l'adoption n'a pas été obtenue dans le but de pouvoir parrainer cette demande. 1, fiche 84, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 84, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- remain on a permanent basis
1, fiche 85, Anglais, remain%20on%20a%20permanent%20basis
correct, règlement fédéral
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may not enter Canada to remain on a permanent basis without first obtaining a permanent resident visa. 1, fiche 85, Anglais, - remain%20on%20a%20permanent%20basis
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 85, Anglais, - remain%20on%20a%20permanent%20basis
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- établir en permanence
1, fiche 85, Français, %C3%A9tablir%20en%20permanence
correct, règlement fédéral
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'étranger ne peut entrer au Canada pour s'y établir en permanence que s'il a préalablement obtenu un visa de résident permanent. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9tablir%20en%20permanence
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002 2, fiche 85, Français, - %C3%A9tablir%20en%20permanence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- referral
1, fiche 86, Anglais, referral
correct, règlement fédéral
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
An application for a permanent resident visa submitted by a foreign national under this Division must be made at the immigration office outside Canada that serves the applicant's place of residence and must be accompanied by a referral from a referral organization; or an undertaking. 1, fiche 86, Anglais, - referral
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 86, Anglais, - referral
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 86, La vedette principale, Français
- recommandation
1, fiche 86, Français, recommandation
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait sa demande de visa de résident permanent au bureau d'immigration hors Canada qui dessert son lieu de résidence et l'accompagne : soit d'une recommandation d'une organisation de recommandation; soit d'un engagement. 1, fiche 86, Français, - recommandation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 86, Français, - recommandation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- registered person
1, fiche 87, Anglais, registered%20person
correct, règlement fédéral
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In addition to the permanent resident visa required of a foreign national seeking to become a permanent resident at a port of entry, a foreign national seeking to become a permanent resident must hold a British National(Overseas) passport that was issued by the Government of the United Kingdom to persons born, naturalized or registered in Hong Kong. 1, fiche 87, Anglais, - registered%20person
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 87, Anglais, - registered%20person
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 87, La vedette principale, Français
- personne enregistrée
1, fiche 87, Français, personne%20enregistr%C3%A9e
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En plus du visa de résident permanent que doit détenir l'étranger qui cherche à devenir résident permanent à un point d'entrée, l'étranger qui entend devenir résident permanent doit détenir l'un des documents suivants : un passeport intitulé « British National (Overseas) Passport », délivré par le gouvernement du Royaume-Uni aux personnes nées, naturalisées ou enregistrées à Hong Kong. 1, fiche 87, Français, - personne%20enregistr%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 87, Français, - personne%20enregistr%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- relevant experience
1, fiche 88, Anglais, relevant%20experience
correct, règlement fédéral
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In respect of a self-employed person, other than a self-employed person selected by a province, means at least two years of one of the following types of experience in the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application, namely, self-employment in cultural activities or in athletics, participation at a world-class level in cultural activities or athletics, or farm management experience; and a self-employed person selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province. 1, fiche 88, Anglais, - relevant%20experience
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 88, Anglais, - relevant%20experience
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 88, La vedette principale, Français
- expérience utile
1, fiche 88, Français, exp%C3%A9rience%20utile
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
S'agissant d'un travailleur autonome autre qu'un travailleur autonome sélectionné par une province, s'entend : d'un travail autonome relatif à des activités culturelles ou sportives effectué pendant au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, de la participation à des activités visées au sous alinéa (i) à l'échelle internationale pour une durée d'au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, de l'expérience dans la gestion d'une ferme pendant au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci; s'agissant d'un travailleur autonome sélectionné par une province, s'entend de l'expérience évaluée conformément au droit provincial. 1, fiche 88, Français, - exp%C3%A9rience%20utile
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 88, Français, - exp%C3%A9rience%20utile
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- non-national resident
1, fiche 89, Anglais, non%2Dnational%20resident
correct, règlement fédéral
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In addition to the permanent resident visa required of a foreign national seeking to become a permanent resident at a port of entry, a foreign national seeking to become a permanent resident must hold an identity or travel document that was issued by a country to non-national residents, refugees or stateless persons who are unable to obtain a passport or other travel document from their country of citizenship or nationality or who have no country of citizenship or nationality. 2, fiche 89, Anglais, - non%2Dnational%20resident
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
non-national resident: term found in the Immigration and Regufee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 89, Anglais, - non%2Dnational%20resident
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- résident non-ressortissant
1, fiche 89, Français, r%C3%A9sident%20non%2Dressortissant
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En plus du visa de résident permanent que doit détenir l'étranger qui cherche à devenir résident permanent à un point d'entrée, l'étranger qui entend devenir résident permanent doit détenir l'un des documents suivants : un titre de voyage ou une pièce d'identité délivré par un pays aux résidents non-ressortissants, aux réfugiés au sens de la Convention ou aux apatrides qui sont dans l'impossibilité d'obtenir un passeport ou autre titre de voyage auprès de leur pays de citoyenneté ou de nationalité, ou qui n'ont pas de pays de citoyenneté ou de nationalité. 2, fiche 89, Français, - r%C3%A9sident%20non%2Dressortissant
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
résident non-ressortissant : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 89, Français, - r%C3%A9sident%20non%2Dressortissant
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- résident non ressortissant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- remain on a temporary basis
1, fiche 90, Anglais, remain%20on%20a%20temporary%20basis
correct, règlement fédéral
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may not enter Canada to remain on a temporary basis without first obtaining a temporary resident visa. 1, fiche 90, Anglais, - remain%20on%20a%20temporary%20basis
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, fiche 90, Anglais, - remain%20on%20a%20temporary%20basis
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- séjourner temporairement
1, fiche 90, Français, s%C3%A9journer%20temporairement
correct, règlement fédéral
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'étranger ne peut entrer au Canada pour y séjourner temporairement que s'il a préalablement obtenu un visa de résident temporaire. 1, fiche 90, Français, - s%C3%A9journer%20temporairement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 90, Français, - s%C3%A9journer%20temporairement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- permanent resident under section 68
1, fiche 91, Anglais, permanent%20resident%20under%20section%2068
correct, règlement fédéral
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 68 or who becomes a permanent resident under section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident. 1, fiche 91, Anglais, - permanent%20resident%20under%20section%2068
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 91, Anglais, - permanent%20resident%20under%20section%2068
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 91, La vedette principale, Français
- résident permanent au titre de l'article 68
1, fiche 91, Français, r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2068
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui a obtenu un visa de résident permanent au titre de l'article 68 ou qui est devenu résident permanent au titre de l'article se voit délivrer un visa de résident permanent ou devient résident permanent. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2068
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection de réfugiés, 2002. 2, fiche 91, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2068
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- prescribed costs
1, fiche 92, Anglais, prescribed%20costs
correct, règlement fédéral
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Unless the transporter establishes that the foreign national holds a temporary or permanent resident visa and that their health condition is not a result of the transporter's negligence, any medical costs incurred with respect to the foreign national are prescribed costs and are calculated on the basis of the applicable provincial health insurance system. 1, fiche 92, Anglais, - prescribed%20costs
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 92, Anglais, - prescribed%20costs
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 92, La vedette principale, Français
- frais réglementaires
1, fiche 92, Français, frais%20r%C3%A9glementaires
correct, règlement fédéral, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Sauf si le transporteur peut établir que l'étranger est titulaire d'un visa de résident temporaire ou permanent et que l'état de santé de celui-ci ne résulte pas de sa propre négligence, les frais médicaux engagés à l'égard de l'étranger sont des frais réglementaires et sont calculés selon le barème du régime d'assurance-santé provincial applicable. 1, fiche 92, Français, - frais%20r%C3%A9glementaires
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 92, Français, - frais%20r%C3%A9glementaires
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- permanent resident visa issued under section 67
1, fiche 93, Anglais, permanent%20resident%20visa%20issued%20under%20section%2067
correct, règlement fédéral
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 67 or who becomes a permanent resident under section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident. 1, fiche 93, Anglais, - permanent%20resident%20visa%20issued%20under%20section%2067
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 93, Anglais, - permanent%20resident%20visa%20issued%20under%20section%2067
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 93, La vedette principale, Français
- visa de résident permanent au titre de l'article 67
1, fiche 93, Français, visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2067
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui a obtenu un visa de résident permanent au titre de l'article 67 ou qui est devenu résident permanent au titre de l'article se voit délivrer un visa de résident permanent ou devient résident permanent. 1, fiche 93, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2067
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme tié du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 93, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2067
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- permanent resident visa
1, fiche 94, Anglais, permanent%20resident%20visa
correct, loi fédérale
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may not enter Canada to remain on a permanent basis without first obtaining a permanent resident visa. 1, fiche 94, Anglais, - permanent%20resident%20visa
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 94, Anglais, - permanent%20resident%20visa
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 94, La vedette principale, Français
- visa de résident permanent
1, fiche 94, Français, visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'étranger ne peut entrer au Canada pour s'y établir en permanence que s'il a préalablement obtenu un visa de résident permanent. 1, fiche 94, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 94, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- official acceptance
1, fiche 95, Anglais, official%20acceptance
correct, règlement fédéral
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A foreign national does not require a temporary resident visa if they hold a passport that contains a diplomatic acceptance, a consular acceptance or an official acceptance issued by the Chief of Protocol for the Department of Foreign Affairs and International Trade on behalf of the Government of Canada. 1, fiche 95, Anglais, - official%20acceptance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 95, Anglais, - official%20acceptance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 95, La vedette principale, Français
- acceptation officielle
1, fiche 95, Français, acceptation%20officielle
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Est dispensé de l'obligation d'obtenir un visa de résident temporaire l'étranger titulaire, selon le cas : d'un passeport portant une acceptation diplomatique, une acceptation consulaire ou une acceptation officielle délivrée par le chef du Protocole du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international au nom du gouvernement du Canada. 1, fiche 95, Français, - acceptation%20officielle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 95, Français, - acceptation%20officielle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- investment agreement
1, fiche 96, Anglais, investment%20agreement
correct, règlement fédéral
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A foreign national applied for an immigrant visa as an investor and signed an investment agreement in accordance with the law of a province. 1, fiche 96, Anglais, - investment%20agreement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 96, Anglais, - investment%20agreement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- convention d'investissement
1, fiche 96, Français, convention%20d%27investissement
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un étranger a présenté une demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur et a signé une convention d'investissement selon les lois d'une province. 1, fiche 96, Français, - convention%20d%27investissement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 96, Français, - convention%20d%27investissement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- application for an immigrant visa as an investor
1, fiche 97, Anglais, application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
correct, règlement fédéral
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
If, before April 1, 1999, a foreign national made an application for an immigrant visa as an investor and signed any document referred to in clause 1(v)(iii)(A) of Schedule X to the former Regulations, as that Schedule read immediately before that date, or, in the case of an investor in a province, either applied for a selection certificate under section 3... 2, fiche 97, Anglais, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
application for an immigrant visa as an investor : term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 97, Anglais, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur
1, fiche 97, Français, demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger, avant le 1er avril 1999, a présenté une demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur et signé le document visé à la division 1v)(iii)(A) de l'annexe X de l'ancien règlement, dans sa version antérieure à cette date, ou, s'il s'agit d'un investisseur d'une province, soit a présenté une demande de certificat de sélection aux termes de l'article 3 [...] 2, fiche 97, Français, - demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 97, Français, - demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- permanent resident under the visa
1, fiche 98, Anglais, permanent%20resident%20under%20the%20visa
correct, loi fédérale
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Refugee protection is conferred on a person when the person has been determined to be a Convention refugee or a person in similar circumstances under a visa application and becomes a permanent resident under the visa or a temporary resident under a temporary resident permit for protection reasons. 1, fiche 98, Anglais, - permanent%20resident%20under%20the%20visa
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee protection Act, 2001. 2, fiche 98, Anglais, - permanent%20resident%20under%20the%20visa
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 98, La vedette principale, Français
- résident permanent au titre du visa
1, fiche 98, Français, r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20du%20visa
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'asile est la protection conférée à toute personne dès lors que, selon le cas : sur constat qu'elle est, à la suite d'une demande de visa, un réfugié ou une personne en situation semblable, elle devient soit un résident permanent au titre du visa, soit un résident temporaire au titre d'un permis de séjour délivré en vue de sa protection. 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20du%20visa
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 98, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20du%20visa
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- issuance of a temporary resident visa
1, fiche 99, Anglais, issuance%20of%20a%20temporary%20resident%20visa
correct, règlement fédéral
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is not authorized to enter and remain in Canada as a temporary resident unless, following an examination, it is established that the foreign national and their accompanying family members met the requirements for issuance of their temporary resident visa at the time it was issued. 1, fiche 99, Anglais, - issuance%20of%20a%20temporary%20resident%20visa
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 99, Anglais, - issuance%20of%20a%20temporary%20resident%20visa
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 99, La vedette principale, Français
- délivrance du visa de résident temporaire
1, fiche 99, Français, d%C3%A9livrance%20du%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'étranger n'est pas autorisé à entrer au Canada et à y séjourner comme résident temporaire à moins que, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants ne soient établis à son égard ainsi qu'à celui des membres de sa famille qui l'accompagnent, ils satisfaisaient, à la délivrance du visa de résident temporaire, aux exigences préalables à celle-ci. 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- inadmissible on grounds of organized criminality
1, fiche 100, Anglais, inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, règlement fédéral
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
If a foreign national against whom a removal order has not been enforced is applying outside Canada for a visa or an authorization to return to Canada, an officer shall enforce the order if, following an examination, the foreign national establishes that they are not inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality. 1, fiche 100, Anglais, - inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 100, Anglais, - inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- interdit de territoire pour criminalité organisée
1, fiche 100, Français, interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, règlement fédéral
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger à l'égard duquel la mesure de renvoi n'a pas été exécutée demande, à l'extérieur du Canada, un visa ou l' autorisation de revenir au Canada, l'agent exécute la mesure de renvoi si, à l'issue d'un contrôle, l'étranger fait la preuve de ce qui suit : il n'est pas interdit de territoire pour raison de sécurité, pour atteinte aux droits humains ou internationaux, pour grande criminalité ou pour criminalité organisée. 1, fiche 100, Français, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 100, Français, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


