TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISA OFFICER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temporary travel document
1, fiche 1, Anglais, temporary%20travel%20document
correct, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An officer shall issue a temporary travel document to a foreign national who has been determined to be a member of a class prescribed by this Division and who holds a permanent resident visa or a temporary resident permit. 1, fiche 1, Anglais, - temporary%20travel%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 1, Anglais, - temporary%20travel%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titre de voyage temporaire
1, fiche 1, Français, titre%20de%20voyage%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'agent remet un titre de voyage temporaire à l'étranger considéré comme appartenant à une catégorie établie par la présente section qui est titulaire d'un visa de résident permanent ou d'un permis de séjour temporaire. 1, fiche 1, Français, - titre%20de%20voyage%20temporaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 1, Français, - titre%20de%20voyage%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponsorship requirements
1, fiche 2, Anglais, sponsorship%20requirements
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The officer may not issue a visa or other document to a foreign national whose sponsor does not meet the sponsorship requirements of this Act. 2, fiche 2, Anglais, - sponsorship%20requirements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sponsorship requirements: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 2, Anglais, - sponsorship%20requirements
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conditions de parrainage
1, fiche 2, Français, conditions%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exigences applicables au parrainage 2, fiche 2, Français, exigences%20applicables%20au%20parrainage
loi fédérale, nom féminin
- exigences du parrainage 1, fiche 2, Français, exigences%20du%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les visa et autres documents [...] ne peuvent être délivrès à l'étranger dont le répondant ne se conforme pas aux exigences applicables au parrainage. 3, fiche 2, Français, - conditions%20de%20parrainage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exigences applicables au parrainage : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 2, Français, - conditions%20de%20parrainage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- requisitos para el patrocinio
1, fiche 2, Espagnol, requisitos%20para%20el%20patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
requisitos para el patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 2, Espagnol, - requisitos%20para%20el%20patrocinio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- material misrepresentation
1, fiche 3, Anglais, material%20misrepresentation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
material misrepresentation : Giving fraudulent documents or telling a consular officer false information in an interview. The information must be important and make a difference in whether the consular officer issues a visa... 2, fiche 3, Anglais, - material%20misrepresentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 3, Anglais, - material%20misrepresentation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présentation erronée des faits
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «présentation erronée des faits» est tiré du «Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989». 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e%20des%20faits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- worker class
1, fiche 4, Anglais, worker%20class
correct, règlement fédéral
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An officer shall issue a temporary resident visa to a foreign national who has applied as a member of the visitor, worker or student class. 1, fiche 4, Anglais, - worker%20class
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 4, Anglais, - worker%20class
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catégorie des travailleurs
1, fiche 4, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'agent délivre un visa de résident temporaire à l'étranger qui a fait la demande au titre de la catégorie des visiteurs, travailleurs ou des étudiants. 1, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inadmissible on grounds of organized criminality
1, fiche 5, Anglais, inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If a foreign national against whom a removal order has not been enforced is applying outside Canada for a visa or an authorization to return to Canada, an officer shall enforce the order if, following an examination, the foreign national establishes that they are not inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality. 1, fiche 5, Anglais, - inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interdit de territoire pour criminalité organisée
1, fiche 5, Français, interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger à l'égard duquel la mesure de renvoi n'a pas été exécutée demande, à l'extérieur du Canada, un visa ou l' autorisation de revenir au Canada, l'agent exécute la mesure de renvoi si, à l'issue d'un contrôle, l'étranger fait la preuve de ce qui suit : il n'est pas interdit de territoire pour raison de sécurité, pour atteinte aux droits humains ou internationaux, pour grande criminalité ou pour criminalité organisée. 1, fiche 5, Français, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 5, Français, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authorization to return to Canada
1, fiche 6, Anglais, authorization%20to%20return%20to%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- consent to return to Canada 2, fiche 6, Anglais, consent%20to%20return%20to%20Canada
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If a foreign national against whom a removal order has not been enforced is applying outside Canada for a visa or an authorization to return to Canada, an officer shall enforce the order if, following an examination, the foreign national establishes that they are the person described in the order. 3, fiche 6, Anglais, - authorization%20to%20return%20to%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
authorization to return to Canada: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulation, 2002. 4, fiche 6, Anglais, - authorization%20to%20return%20to%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorisation de revenir au Canada
1, fiche 6, Français, autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger à l'égard duquel la mesure de renvoi n'a pas été exécutée demande, à l'extérieur du Canada, un visa ou l'autorisation de revenir au Canada, l'agent exécute la mesure de renvoi si, à l'issue d'un contrôle, l'étranger fait la preuve de ce qui suit [...] il est bien la personne visée par la mesure de renvoi. 2, fiche 6, Français, - autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorisation de revenir au Canada : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 6, Français, - autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- landing formalities
1, fiche 7, Anglais, landing%20formalities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When you arrive at a port of entry in Canada, you must present your visa to a customs/immigration officer who will complete landing formalities. 2, fiche 7, Anglais, - landing%20formalities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formalités relatives au droit d'établissement
1, fiche 7, Français, formalit%C3%A9s%20relatives%20au%20droit%20d%27%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formalités relatives à l'établissement 2, fiche 7, Français, formalit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, pluriel
- formalités relatives au droit de s'établir 2, fiche 7, Français, formalit%C3%A9s%20relatives%20au%20droit%20de%20s%27%C3%A9tablir
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous arrivez à un point d'entrée au Canada, vous devez présenter votre visa à un agent des douanes/d'immigration qui remplira les formalités relatives au droit d'établissement. 3, fiche 7, Français, - formalit%C3%A9s%20relatives%20au%20droit%20d%27%C3%A9tablissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 7, Français, - formalit%C3%A9s%20relatives%20au%20droit%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- admission requirement
1, fiche 8, Anglais, admission%20requirement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The arrival of an immigrant with an immigrant visa is evidence that when the visa was issued, the visa officer was satisfied that the immigrant met Canada's admission requirements as outlined in the Act and its attendant Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - admission%20requirement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Before issuing visas, the federal government ensures that immigrants meet statutory admission requirements, such as medical and criminal checks. 3, fiche 8, Anglais, - admission%20requirement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
admission requirement: term usually used in the plural. 4, fiche 8, Anglais, - admission%20requirement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- admission requirement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- condition d'admission
1, fiche 8, Français, condition%20d%27admission
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'entrevue, l'officier d'immigration vous questionnera pour vérifier que vous remplissez toutes les conditions d'admission au Canada et il vérifiera tous les renseignements que vous auriez fournis à la demande de résidence permanente. 2, fiche 8, Français, - condition%20d%27admission
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
condition d'admission : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 8, Français, - condition%20d%27admission
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- conditions d'admission
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 9, Anglais, examiner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- examining officer 2, fiche 9, Anglais, examining%20officer
correct
- examining official 1, fiche 9, Anglais, examining%20official
correct
- immigration examining officer 1, fiche 9, Anglais, immigration%20examining%20officer
correct
- IEO 1, fiche 9, Anglais, IEO
correct
- IEO 1, fiche 9, Anglais, IEO
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To facilitate the screening of passengers and prevent the re-use of a single-entry temporary resident visa, an examining officer at the port of entry will indicate on the visa that it has been used, thus invalidating it for future use. 3, fiche 9, Anglais, - examiner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- examinateur
1, fiche 9, Français, examinateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- examinatrice 2, fiche 9, Français, examinatrice
correct, nom féminin
- agent examinateur 1, fiche 9, Français, agent%20examinateur
correct, nom masculin
- agente examinatrice 2, fiche 9, Français, agente%20examinatrice
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Afin de faciliter le contrôle des passagers et de prévenir la réutilisation d'un visa de résident temporaire pour entrée unique, un examinateur au point d'entrée indiquera sur le visa qu'il a été utilisé, invalidant ainsi toute utilisation future. 3, fiche 9, Français, - examinateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conditionally examined
1, fiche 10, Anglais, conditionally%20examined
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conditionally examined means the applicant has not come to the attention of Visa Control as a possible threat to Canadian national security. This decision is based on limited or substandard facilities and does not in any way imply full security screening. The final decision for clearing the applicant on security grounds rests solely with the Immigration or Visa Officer. 2, fiche 10, Anglais, - conditionally%20examined
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - conditionally%20examined
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- examiné provisoirement
1, fiche 10, Français, examin%C3%A9%20provisoirement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - examin%C3%A9%20provisoirement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
- Regulations (Water Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dock officer
1, fiche 11, Anglais, dock%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Visa Officer stated in her affidavit, and this is clearly apparent from her notes, that she reviewed the letters of reference and asked the applicant to explain in his own words the duties that he had performed while working for these three companies. He indicated that he did planning, budgeting, negotiating freight rates, had cordial relationships with the dock officers and the flight operators. 1, fiche 11, Anglais, - dock%20officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent de quai
1, fiche 11, Français, agent%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente de quai 1, fiche 11, Français, agente%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- buffalo shuffle 1, fiche 12, Anglais, buffalo%20shuffle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident. 1, fiche 12, Anglais, - buffalo%20shuffle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 12, Français, aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Avant] d'effectuer le renvoi d'une personne dont la demande de statut de réfugié n'a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d'établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d'abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle» (aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d'Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d'un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d'émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d'immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d'obtenir la résidence permanente. 1, fiche 12, Français, - aller%2Dretour
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- visaing
1, fiche 13, Anglais, visaing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- visa issuance 2, fiche 13, Anglais, visa%20issuance
correct
- issuance of a visa 3, fiche 13, Anglais, issuance%20of%20a%20visa
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Issuance of visa :... a visa officer... may issue a visa to that person, for the purpose of identifying the holder thereof as an immigrant or visitor... 4, fiche 13, Anglais, - visaing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 13, Anglais, - visaing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- délivrance d'un visa
1, fiche 13, Français, d%C3%A9livrance%20d%27un%20visa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Délivrance de visa : l'agent des visas [...] peut lui délivrer un visa attestant qu'à son avis, le titulaire est un immigrant ou un visiteur [...] 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9livrance%20d%27un%20visa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9livrance%20d%27un%20visa
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- work book
1, fiche 14, Anglais, work%20book
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- labour booklet 2, fiche 14, Anglais, labour%20booklet
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the applicant submits that the evidence leads to the conclusion that the visa officer, in fact, first made a positive decision subject to confirmation of her occupation by the certified copy of her work book and that the visa officer, in error or by other unjustified action, made a negative decision prior to receipt of the said work book which does confirm the occupation. 3, fiche 14, Anglais, - work%20book
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- workbook
- labor booklet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carnet de travail
1, fiche 14, Français, carnet%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la requérante soutient que la preuve indique que l'agente des visas a d'abord effectivement pris une décision positive, sous réserve d'une confirmation de son occupation par la remise d'une copie certifiée de son carnet de travail, et qu'elle a ensuite changé d'avis, par erreur ou pour une autre raison non valable, avant d'avoir reçu le carnet de travail en question dans lequel cette occupation est confirmée. 2, fiche 14, Français, - carnet%20de%20travail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Working Holiday Program (New Zealand)
1, fiche 15, Anglais, Working%20Holiday%20Program%20%28New%20Zealand%29
correct, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Canadian citizens between the ages of 18 and 30 are eligible for the Working Holiday Program(New Zealand) if they are able to satisfy the visa officer that the primary intention is to holiday in New Zealand--with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit. Participants must also possess a return travel ticket and sufficient funds for the first six months of their visit to New Zeland. The goal is to increase the movement of young people between Canada and New Zeland and to strengthen the links between the two countries. 1, fiche 15, Anglais, - Working%20Holiday%20Program%20%28New%20Zealand%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Working Holiday Program in New Zealand
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme vacances-travail (Nouvelle-Zélande)
1, fiche 15, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Les citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans qui sont capables de prouver à l'agent des visas que leur but principal est de passer des vacances en Nouvelle-Zélande, et non d'y trouver un emploi permanent, sont admissibles au Programme vacances-travail (Nouvelle-Zélande). Les participants doivent aussi avoir un billet de retour et des fonds suffisants pour payer leurs dépenses pendant les six premiers mois de leur séjour en Nouvelle-Zélande. Le but du programme est de permettre le déplacement d'un plus grand nombre de jeunes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande et ainsi, de resserrer les liens entre les deux pays. 1, fiche 15, Français, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Programme vacances/travail (Nouvelle-Zélande)
- Programme vacances et travail en Nouvelle-Zélande
- Programme vacances-travail en Nouvelle-Zélande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


